| Your honor, it's not like he ate garbage. | Ваша честь, он не ел мусор. |
| And you... help your landlady carry out her garbage. | И ещё вы... помогаете выносить мусор своей домовладелице. |
| And you... help your landlady carry out her garbage. | И вы... помогаете вашей домовладелице выносить мусор. |
| Said he's going to collect some garbage. | Сказал, что идет собирать кое-какой мусор. |
| Yes. Beauty is power... until you lose it, and then you're garbage. | Красота - сила, пока не теряете ее, а потом вы просто мусор. |
| And the children, we teach during six months how to separate their garbage. | А детей мы уже 6 месяцев учим тому, как разделять мусор. |
| Sometimes it's garbage, but the press is snowed. | Иногда, это просто мусор, но газеты в восторге. |
| Wait. We can't pick up the garbage with these handcuffs on. | Мы не сможем собирать мусор в наручниках. |
| I had to pay 50 dollars and pick up the garbage. | Заплатил 50 долларов и убрал мусор. |
| The people, they look like garbage. | Люди - падают вниз, как мусор. |
| These people here don't take out their garbage without checking out whose turf it is. | Эти люди даже не выбрасывают свой мусор, не узнав, чья это территория. |
| I think it's time to throw out the garbage. | Мне кажется, что пришло время выбросить мусор. |
| He uses you and tosses you out like garbage. | Он использует тебя и выбросит как мусор. |
| The children, who used to eat American fast food, now sort through its garbage. | Дети, которые когда-то ели Американский фаст фуд, сейчас сортируют мусор. |
| I was conscious while they dismembered my body, and discarded me like garbage. | Я был ещё в сознании, когда они отделили моё тело и выбросили меня, как мусор. |
| Well, you've got people picking up garbage when they should be picking up presents. | Ты заставил людей собирать мусор, когда пора выбирать подарки. |
| I was thrown away like someone's garbage. | Меня выкинули, словно какой-то мусор. |
| I gave you a simple task, like taking out the garbage. | Я дала тебе простое задание, вроде вынести мусор. |
| I was perturbed she didn't wish to do her garbage shift. | Помню я возмущался, что она не хотела мусор убирать. |
| Let me tutor you in geometry while you pick up garbage by the highway. | Я буду обучать тебя геометрии, пока ты будешь собирать мусор возле шоссе. |
| A thousand people will be swept into the sea like garbage. | Как тысячу человек сметают в море, как мусор. |
| Okay, let's get this garbage out of the street. | Хорошо, давай уберём этот мусор с улицы. |
| Back home, I ate garbage off the street most days. | На родине я в основном ел мусор с улиц. |
| They're just to keep my trunk closed what if I'm ever hauling' garbage. | Они нужны, чтобы держать багажник закрытым, на случай, если я буду перевозить мусор. |
| You'll mop the toilets, hit the dishwasher, bus tables and empty the garbage. | Будешь драить сортир, мыть посуду, протирать столы и выносить мусор. |