Примеры в контексте "Garbage - Мусор"

Примеры: Garbage - Мусор
Your honor, it's not like he ate garbage. Ваша честь, он не ел мусор.
And you... help your landlady carry out her garbage. И ещё вы... помогаете выносить мусор своей домовладелице.
And you... help your landlady carry out her garbage. И вы... помогаете вашей домовладелице выносить мусор.
Said he's going to collect some garbage. Сказал, что идет собирать кое-какой мусор.
Yes. Beauty is power... until you lose it, and then you're garbage. Красота - сила, пока не теряете ее, а потом вы просто мусор.
And the children, we teach during six months how to separate their garbage. А детей мы уже 6 месяцев учим тому, как разделять мусор.
Sometimes it's garbage, but the press is snowed. Иногда, это просто мусор, но газеты в восторге.
Wait. We can't pick up the garbage with these handcuffs on. Мы не сможем собирать мусор в наручниках.
I had to pay 50 dollars and pick up the garbage. Заплатил 50 долларов и убрал мусор.
The people, they look like garbage. Люди - падают вниз, как мусор.
These people here don't take out their garbage without checking out whose turf it is. Эти люди даже не выбрасывают свой мусор, не узнав, чья это территория.
I think it's time to throw out the garbage. Мне кажется, что пришло время выбросить мусор.
He uses you and tosses you out like garbage. Он использует тебя и выбросит как мусор.
The children, who used to eat American fast food, now sort through its garbage. Дети, которые когда-то ели Американский фаст фуд, сейчас сортируют мусор.
I was conscious while they dismembered my body, and discarded me like garbage. Я был ещё в сознании, когда они отделили моё тело и выбросили меня, как мусор.
Well, you've got people picking up garbage when they should be picking up presents. Ты заставил людей собирать мусор, когда пора выбирать подарки.
I was thrown away like someone's garbage. Меня выкинули, словно какой-то мусор.
I gave you a simple task, like taking out the garbage. Я дала тебе простое задание, вроде вынести мусор.
I was perturbed she didn't wish to do her garbage shift. Помню я возмущался, что она не хотела мусор убирать.
Let me tutor you in geometry while you pick up garbage by the highway. Я буду обучать тебя геометрии, пока ты будешь собирать мусор возле шоссе.
A thousand people will be swept into the sea like garbage. Как тысячу человек сметают в море, как мусор.
Okay, let's get this garbage out of the street. Хорошо, давай уберём этот мусор с улицы.
Back home, I ate garbage off the street most days. На родине я в основном ел мусор с улиц.
They're just to keep my trunk closed what if I'm ever hauling' garbage. Они нужны, чтобы держать багажник закрытым, на случай, если я буду перевозить мусор.
You'll mop the toilets, hit the dishwasher, bus tables and empty the garbage. Будешь драить сортир, мыть посуду, протирать столы и выносить мусор.