Английский - русский
Перевод слова Garbage
Вариант перевода Дерьма

Примеры в контексте "Garbage - Дерьма"

Примеры: Garbage - Дерьма
Yeah, and I was a demanding, manipulative... piece of garbage. Да уж, и был указывающим, манипулирующим... куском дерьма.
That piece of garbage Nesbitt was informing for the feds. Этот кусок дерьма - Несбит - информировал федералов.
Now, this piece of garbage almost got my niece killed. Итак, этот кусок дерьма чуть не угробил мою племянницу.
Looks like you got hit, you piece of garbage. Похоже тебя подстрелили, кусок дерьма.
I'll be happy to die catching a piece of garbage like you. Я буду рад умереть, поймав такой кусок дерьма как ты.
Now it's time to go sleepy-bye you worthless piece of garbage. Пришло время поспать, грязный кусок дерьма.
I want to find this piece of garbage, string him up, and see how he likes it. Я хочу найти этот кусок дерьма, подвесить его и посмотреть, как это ему понравится.
Satch, this kid was a piece of garbage. М: Сэтч, парень был кусок дерьма.
And another thing, I read this piece of garbage script. И еще кое-что, я прочитал этот кусок дерьма, ваш сценарий.
That's because he is a piece of garbage, and you're human. Это потому, что он кусок дерьма, а ты человек.
Then it was that piece of garbage she was having an affair with. Потом, что виноват тот кусок дерьма, с которым у нее была интрижка.
That piece of garbage is dead and buried. Этот кусок дерьма сдох и похоронен.
I'm done with this piece of garbage. Я закончил с этим куском дерьма.
You know who that little piece of garbage is, now. Ты знаешь, кто этот маленький кусок дерьма?
We knew it either had to be you or that other piece of garbage. Мы знали, что это либо ты, либо другой кусок дерьма.
Myka, the only person responsible for Sam's death Is the piece of garbage that pulled the trigger that day. Майка, за смерть Сэма отвечает только тот кусок дерьма, который тогда нажал на курок.
Two months ago, this piece of garbage, Omar Fry, murdered her, and walked. 2 месяца назад, этот кусок дерьма, Омар Фрай, убил её и спокойно ушёл.
Bill's a lying, cheating, drug-addict piece of garbage, and we all hope he dies. Билл - лживый, неверный, сидящий на наркотиках кусок дерьма, и мы все ждём его смерти.
You know, I want to turn you in so much, because you are an actual piece of garbage. Я бы хотела много чего сделать с тобой, потому что ты реально дерьма кусок.
Joe's a piece of garbage, he's not a killer. Джо может и кусок дерьма, но он не убийца.
And I know that now, same as I know you'll probably go back to be a corrupt piece of garbage. Так же, как я знаю, что ты, вероятно, вернешься к тому, чтобы быть коррумпированным куском дерьма.
If you're bringing in drugs, These guys are overdosing on the garbage you're selling them. Если ты приносишь наркотики, у этих ребят передоз из-за дерьма, которое ты им продаешь.
Would it make any difference if you knew that James York was a piece of garbage? Что изменится, если все узнают, что Джеймс Йорк был кучей дерьма?
You've got to be an idiot to want to vote for that piece of garbage! Ты должно быть идиот, если хочешь проголосовать за этот кусок дерьма.
Hey. You listen up, you piece of garbage! Так, слушай сюда, ты, кусок дерьма