| Yeah, and I was a demanding, manipulative... piece of garbage. | Да уж, и был указывающим, манипулирующим... куском дерьма. |
| That piece of garbage Nesbitt was informing for the feds. | Этот кусок дерьма - Несбит - информировал федералов. |
| Now, this piece of garbage almost got my niece killed. | Итак, этот кусок дерьма чуть не угробил мою племянницу. |
| Looks like you got hit, you piece of garbage. | Похоже тебя подстрелили, кусок дерьма. |
| I'll be happy to die catching a piece of garbage like you. | Я буду рад умереть, поймав такой кусок дерьма как ты. |
| Now it's time to go sleepy-bye you worthless piece of garbage. | Пришло время поспать, грязный кусок дерьма. |
| I want to find this piece of garbage, string him up, and see how he likes it. | Я хочу найти этот кусок дерьма, подвесить его и посмотреть, как это ему понравится. |
| Satch, this kid was a piece of garbage. | М: Сэтч, парень был кусок дерьма. |
| And another thing, I read this piece of garbage script. | И еще кое-что, я прочитал этот кусок дерьма, ваш сценарий. |
| That's because he is a piece of garbage, and you're human. | Это потому, что он кусок дерьма, а ты человек. |
| Then it was that piece of garbage she was having an affair with. | Потом, что виноват тот кусок дерьма, с которым у нее была интрижка. |
| That piece of garbage is dead and buried. | Этот кусок дерьма сдох и похоронен. |
| I'm done with this piece of garbage. | Я закончил с этим куском дерьма. |
| You know who that little piece of garbage is, now. | Ты знаешь, кто этот маленький кусок дерьма? |
| We knew it either had to be you or that other piece of garbage. | Мы знали, что это либо ты, либо другой кусок дерьма. |
| Myka, the only person responsible for Sam's death Is the piece of garbage that pulled the trigger that day. | Майка, за смерть Сэма отвечает только тот кусок дерьма, который тогда нажал на курок. |
| Two months ago, this piece of garbage, Omar Fry, murdered her, and walked. | 2 месяца назад, этот кусок дерьма, Омар Фрай, убил её и спокойно ушёл. |
| Bill's a lying, cheating, drug-addict piece of garbage, and we all hope he dies. | Билл - лживый, неверный, сидящий на наркотиках кусок дерьма, и мы все ждём его смерти. |
| You know, I want to turn you in so much, because you are an actual piece of garbage. | Я бы хотела много чего сделать с тобой, потому что ты реально дерьма кусок. |
| Joe's a piece of garbage, he's not a killer. | Джо может и кусок дерьма, но он не убийца. |
| And I know that now, same as I know you'll probably go back to be a corrupt piece of garbage. | Так же, как я знаю, что ты, вероятно, вернешься к тому, чтобы быть коррумпированным куском дерьма. |
| If you're bringing in drugs, These guys are overdosing on the garbage you're selling them. | Если ты приносишь наркотики, у этих ребят передоз из-за дерьма, которое ты им продаешь. |
| Would it make any difference if you knew that James York was a piece of garbage? | Что изменится, если все узнают, что Джеймс Йорк был кучей дерьма? |
| You've got to be an idiot to want to vote for that piece of garbage! | Ты должно быть идиот, если хочешь проголосовать за этот кусок дерьма. |
| Hey. You listen up, you piece of garbage! | Так, слушай сюда, ты, кусок дерьма |