| Since I'm being called garbage, maybe I should live like I am. | Раз уж я мусор, то и жить буду как мусор. |
| My son used to mow the lawn, take out the garbage, you know? | Мой сын раньше только газон косил, мусор там выносил. |
| "Know the garbage, know the man?" | "Узнаёшь, что за мусор, узнаёшь человека?" |
| Other polluting substances that can be introduced into the marine environment as a result of an accident involving a vessel or from the operational discharges from vessels are noxious liquid substances (chemicals), sewage, garbage, harmful substances carried in bulk, and solid bulk substances. | Среди других загрязняющих веществ, попадающих в морскую среду в результате судовых аварий или при эксплуатационном сбросе с судов, - ядовитые жидкие вещества (химикаты), сточные воды, мусор, вредные вещества, перевозимые навалом, и твердые объемные предметы. |
| We cannot continue to accumulate garbage, we cannot continue to think about just a few families instead of thinking about all of humankind. | Мы не можем продолжать накапливать мусор, мы не можем продолжать думать лишь о нескольких семьях вместо того, чтобы думать обо всем человечестве. |
| All I'm saying is, you get something big, something steady, like the Italians have with the garbage, then you're not out chasing bids. | Всё, что я хочу сказать, если у тебя есть что-то большое, что-то постоянное, как, например, мусор у итальянцев, то не приходится волноваться о ценах. |
| What, you just taking out the garbage? | Так ты что, типа убираешь мусор? |
| Every day we pick up tons of garbage... sometimes I wish there's no more trash on the streets... but waste always comes back | Каждый день мы собираем тонны мусора... иногда я хочу чтоб весь мусор исчез с улиц... но он появляется вновь. |
| Measures to deal with existing marine debris include clean-up operations on beaches and the sea-bed and projects to allow fishing vessels to leave marine debris caught in fishing gear ashore without having to pay a garbage fee. | В число мер по решению проблемы существующего морского мусора входят проведение операций по очистке пляжей и морского дна и проекты, осуществляемые с целью обеспечить, чтобы рыболовные суда могли оставлять морской мусор, попадающий в орудия лова, на берегу, не уплачивая каких-либо сборов. |
| And can you be a sweet and take the garbage down? | И сделаешь доброе дело, вынесешь мусор? |
| My dad's been AWOL since I was ten years old, which is fine because all he ever did was tell me I was garbage! | Мой отец пропадал неизвестно где с тех пор, как мне исполнилось десять, что хорошо, ведь всё, что я когда-либо от него слышал, это то, что я - мусор! |
| Okay, I'll get the garbage, Danny. | Ладно, я вынесу мусор, Денни. Ладно? |
| Developed countries are greatly responsible for destroying the environment (agreements breached, nuclear tests, mass destruction weapons, industrial and toxic waste, deforestation, irrational use of modern technology, pesticides, garbage, etc.) | развитые страны во многом ответственны за разрушение окружающей среды (нарушение соглашений, ядерные испытания, оружие массового уничтожения, промышленные и токсичные отходы, обезлесение, непродуманное использование современной технологии, пестициды, мусор и т.д.), |
| In the evening, when I go emptying the garbage, if you bring her to the court of the school maybe I see her. What's the problem of Ziya? | Вечером, когда я выношу мусор, может приведёшь её к школе? Ну что за проблема у Зии? |
| It's root, slash, period, 'workspace', slash, period, 'garbage', period. | корень, слэш, период, 'рабочее пространство, слэш, период, 'мусор', период. |
| Garbage, recycling and taking your mother to the ballet. | Мусор, переработка отходов и сводить свою маму на балет. |
| Morty the Garbage is my problem. | Морти это мой мусор и моя проблема. |
| Garbage - that's what the nursing home said about my mattress. | Мусор - это то, что в доме престарелых сказали о моем матрасе. |
| Garbage became a threat to the environment and future expeditions. | Мусор стал угрозой для окружающей среды и будущих экспедиций. |
| SWEET OF DEDE TO MAIL YOU HER GARBAGE. | Как мило, что она выслала тебе свой мусор. |
| Oil, Noxious liquids, Harmful substances, Sewage, Garbage | Нефтепродукты, ядовитые жидкости, вредные вещества, сточные воды, мусор |
| 2.3 "Garbage" means all kinds of rubbish, domestic waste and waste generated during the normal operation of the vessel which may require continuous or periodic disposal. | 2.3 "Мусор" означает все виды пищевых, бытовых и эксплуатационных отходов, которые образуются в процессе нормальной эксплуатации судна и подлежат постоянному или периодическому удалению. |
| SO, YES, WE DO HOPE THAT NEW YORKERS WILL CONTINUE TO BAG AND DISPOSE OF THEIR GARBAGE IN THE USUAL MANNER. | Так что, да, мы все же надеемся, что Нью-Йорк будет продолжать собирать и вывозить мусор в обычном порядке. |
| Plus garbage, no recycling. | Плюс мусор, но не переработка отходов. |
| It's probably just garbage. | Возможно, это - всего лишь мусор. |