Примеры в контексте "Garbage - Мусор"

Примеры: Garbage - Мусор
It looks like garbage. Это выглядит как мусор.
And that book is garbage. А та книга - мусор.
Honey, I shredded the garbage. Милая, я измельчил мусор.
I thought maybe the garbage. Я думала, там мусор.
Ambergris, aka beach garbage. Амбра, или мусор с пляжа.
I remind people of garbage. Я напоминаю людям мусор.
Why don't you take your garbage... and mail it out yourself. Забирайте-ка этот мусор и отправляйте его сами.
Tap the data stream of even a low-level spy, and you're just going to get incomprehensible garbage. Поток данных даже от неопытного шпиона выглядит как непостижимый мусор.
We got justice for a woman who was used and thrown away like garbage. Которую использовали и выбросили, как мусор.
Water and sewage systems are failing; garbage is piling up in the streets. Системы водоснабжения и канализации не работают, на улицах скапливается мусор.
A nation that dumps its own citizens like so much garbage on the side of the curb. Нацией, выбрасывающей как мусор своих граждан не обочину.
It's all the same rehashed, pre-digested garbage. Всё это один и тот же переработанный мусор.
[Muffy Yipping] Junk, garbage, garbage, junk. Барахло, мусор, мусор, барахло.
Thrown out like garbage. Выброшенной, как какой-то мусор.
Take out the garbage, will you? Вынесешь мусор, ладно?
This morning, they pranked us by dumping garbage all over our front steps. Этим утром, они посмеялись над нами, свалив мусор около входа нашей школы.
Leo, garbage should be copyrighted too. Лео, милая, даже на мусор есть авторские права.
All the garbage that everybody is disgusted by is not theirs. Весь этот мусор, который кажется таким отвратительным, - не их.
And you help your landlady carry out her garbage. И дажё помогаётё квартирной хозяйкё выносить мусор по утрам.
I was carried on a silver platter-and then dumped into the garbage. Меня носили на блюдечке с голубой каёмочкой, а потом сбросили в мусор».
You know what I did? I bought $43 million worth of bonds I knew were garbage. Я решил сбежать в Бостон и завершить то, что задумал, когда предложил закупку залоговых бумаг в Аргентине и превратил в мусор 4,3 миллиона долларов.
You can't just find garbage in the streets. Но мусор - это не та вещь, которая валяется на улицах Манхэттана.
Wall Street brokers who peddled stocks they knew to be garbage exploited the irrationality that Kahneman and Smith exposed. Брокеры с Уолл-стрита, когда сбрасывали акции, зная, что эти акции вскоре превратятся в мусор, использовали ту самую иррациональность, которую раскрыли Канеман и Смит.
Still, I took the job to improve patient care, But you spend most of your time Dealing with bureaucratic garbage. Однако, я принял пост, чтобы улучшить заботу о пациентах, а ты тратишь большую часть своего времени разгребая бюрократический мусор, и между обсуждениями бюджета, выступлений перед персоналом и жалобами пациентов у тебя едва ли остаётся время для жизни.
From now on, I'll send all my love-themed garbage your way. Буду отправлять тебе весь амурный мусор.