It looks like garbage. |
Это выглядит как мусор. |
And that book is garbage. |
А та книга - мусор. |
Honey, I shredded the garbage. |
Милая, я измельчил мусор. |
I thought maybe the garbage. |
Я думала, там мусор. |
Ambergris, aka beach garbage. |
Амбра, или мусор с пляжа. |
I remind people of garbage. |
Я напоминаю людям мусор. |
Why don't you take your garbage... and mail it out yourself. |
Забирайте-ка этот мусор и отправляйте его сами. |
Tap the data stream of even a low-level spy, and you're just going to get incomprehensible garbage. |
Поток данных даже от неопытного шпиона выглядит как непостижимый мусор. |
We got justice for a woman who was used and thrown away like garbage. |
Которую использовали и выбросили, как мусор. |
Water and sewage systems are failing; garbage is piling up in the streets. |
Системы водоснабжения и канализации не работают, на улицах скапливается мусор. |
A nation that dumps its own citizens like so much garbage on the side of the curb. |
Нацией, выбрасывающей как мусор своих граждан не обочину. |
It's all the same rehashed, pre-digested garbage. |
Всё это один и тот же переработанный мусор. |
[Muffy Yipping] Junk, garbage, garbage, junk. |
Барахло, мусор, мусор, барахло. |
Thrown out like garbage. |
Выброшенной, как какой-то мусор. |
Take out the garbage, will you? |
Вынесешь мусор, ладно? |
This morning, they pranked us by dumping garbage all over our front steps. |
Этим утром, они посмеялись над нами, свалив мусор около входа нашей школы. |
Leo, garbage should be copyrighted too. |
Лео, милая, даже на мусор есть авторские права. |
All the garbage that everybody is disgusted by is not theirs. |
Весь этот мусор, который кажется таким отвратительным, - не их. |
And you help your landlady carry out her garbage. |
И дажё помогаётё квартирной хозяйкё выносить мусор по утрам. |
I was carried on a silver platter-and then dumped into the garbage. |
Меня носили на блюдечке с голубой каёмочкой, а потом сбросили в мусор». |
You know what I did? I bought $43 million worth of bonds I knew were garbage. |
Я решил сбежать в Бостон и завершить то, что задумал, когда предложил закупку залоговых бумаг в Аргентине и превратил в мусор 4,3 миллиона долларов. |
You can't just find garbage in the streets. |
Но мусор - это не та вещь, которая валяется на улицах Манхэттана. |
Wall Street brokers who peddled stocks they knew to be garbage exploited the irrationality that Kahneman and Smith exposed. |
Брокеры с Уолл-стрита, когда сбрасывали акции, зная, что эти акции вскоре превратятся в мусор, использовали ту самую иррациональность, которую раскрыли Канеман и Смит. |
Still, I took the job to improve patient care, But you spend most of your time Dealing with bureaucratic garbage. |
Однако, я принял пост, чтобы улучшить заботу о пациентах, а ты тратишь большую часть своего времени разгребая бюрократический мусор, и между обсуждениями бюджета, выступлений перед персоналом и жалобами пациентов у тебя едва ли остаётся время для жизни. |
From now on, I'll send all my love-themed garbage your way. |
Буду отправлять тебе весь амурный мусор. |