The people, they look like garbage. | Люди - падают вниз, как мусор. |
Look, why are bringing me all this garbage anyway. | Почему вы принесли мне весь этот мусор? |
Legal and illegal oil discharges, garbage from vessels, air pollution | Законные и незаконные сливы топлива, мусор с судов, загрязнение из атмосферы |
Can you help me, darling, with this garbage? | Дорогой, ты не поможешь мне выбросить мусор? |
A woman who was very important to you once upon a time, expresses an interest in eeting you for coffee and you throw her card in the garbage. | Женщина, которая была очень важна для тебя когда-то хочет встретиться с тобой за чашечкой кофе и ты выбрасываешь ее визитку в мусор. |
The hacker copied my garbage file. | хакер скопировал мой мусорный файл. |
Scully found a garbage cake. | Скалли нашёл мусорный кекс. |
Don't you care about Garbage Island? | Тебя не волнует Мусорный остров? |
Nearly twice the size of Texas, the Gweat Pacific Garbage Patch, or "Garbage Island," is an enviwonmental disaster. | Почти в два раза больше штата Техас Великий Тихоокеанский Мусорный Путь, или "Мусорный остров", - это экологическая катастрофа. |
Throw it away in the outside garbage. | Выбрось его в мусорный бак. |
Nothing but garbage around the body. | Вокруг тела ничего, только помойка. |
Place looks like a garbage dump for a hardware store. | Выглядит, как будто помойка у магазина хозтоваров |
"This wedding looks like garbage." | "Эта свадьба выглядит как помойка." |
Anyway, we got a great show for you. Well, actually the last half hour's a real garbage dump. | На самом деле, фильм получился хороший, хотя последние полчаса - полная помойка. |
You are garbage made flesh! | Ты - ходячая помойка! |
You can't admit it because you're a piece of garbage. | Но не можешь это признать, потому что ты никчемный отброс. |
Kate is so beautiful, but now, she just feels like garbage. | Кейт такая красивая, но теперь, она чувствует себя, как отброс. |
People say that you are a garbage. | Люди говорят, что ты отброс. |
What the hell is Garbage doing here? | Что, черт возьми, Отброс делает тут? |
Yet another piece of garbage washed up on my shore? | Очередной отброс преградил мне дорогу? |
I spent the night with your friend Barney and he accidentally left his phone in my apartment, in the garbage. | Я провела ночь с вашим другом Барни и он случайно забыл свой телефон в моей квартире, в мусорке. |
I meant to toss it, but I was afraid my mom would find it in the garbage. | Я хотела выбросить её, но побоялась, что мама найдёт её в мусорке. |
I mean, it looks like somebody tried to cut it and then you found it in the garbage. | Просто это выглядит так, как будто кто-то пытался ее порезать, а ты потом нашла это в мусорке. |
Doing in the garbage? | Что делает специальный выпуск "Смака" в мусорке? |
Well, the trail is pretty cold by now, but if Peter did kill Lois, we might find some clues in his garbage. | Если он правда убил Лоис, то можно найти улики в мусорке. |
Now, I don't appreciate that kind of garbage. | Я не ценю такого рода чушь. |
DVR is chockablock filled with American football matches, which, by the way, is a garbage... | Видеорегистратор битком набит футбольными матчами, которые, кстати говоря, чушь... |
The kind of lawyers that know every loophole a piece of garbage like Benton can crawl through. | Адвокаты как раз из тех, что знают каждую лазейку, любую чушь, которая способна помочь Бентону выкарабкаться. |
Terry, that's garbage. | Терри, это чушь. |
And don't give me that he's-got-that-fire- in-the-belly garbage, either. | И не надо мне нести чушь по поводу того, что у него жажда деятельности. |
The resources requested would provide for a new dry/wet garbage store outside the buildings; | Испрашиваемые средства предназначены для установки нового сборника для твердых и жидких отходов вне этого здания; |
100 per cent collection of garbage and septic waste provided | Услуги по сбору и удалению отходов и сточных вод были выполнены на 100 процентов |
In addition, the Tribunal is required to rent large garbage dumpsters and containers for the removal of specialist waste, at $3,900; | Кроме того, Трибуналу приходится арендовать контейнеры для мусора и вывоза специальных отходов (3900 долл. США); |
Extensive sanitation activities were also undertaken in these areas, including garbage collection and disposal and latrine construction in the camps. | В этих районах были также проведены обширные мероприятия в области санитарии, включая сбор и удаление отходов и строительство уборных в лагерях. |
Choose lodgings that have effective waste treatment systems, recycles and disposes of non-recyclable garbage appropriately. | Также обращайте внимание на оснащенность помещений эффективной системой выведения и обработки отходов и мусора, их сортировки на разлагаемые и неразлагаемые виды. |
And put that stroller back in the garbage. | И положи коляску обратно в мусорку. |
Why don't you throw them in the garbage? | Почему бы тебе не выбросить их в мусорку? |
And second of all, I go out to the garbage I find you a new cat in 15 seconds. | И во-вторых, я пойду на мусорку и найду тебе нового кота через 15 секунд. |
When you're all not looking, we scoop it up all in our napkin and throw it away in the garbage in the bathroom. | Когда вы все не смотрите, мы выкладываем это все в наши салфетки и выбрасываем в мусорку в ванной. |
These are going in the garbage. | Эти пойдут в мусорку. |
All I got was this garbage. | Всё, что я получил - этот хлам. |
Save that garbage for your yard sale. | Оставь этот хлам для твоей дворовой распродажи. |
Cuts up their credit cards, who won't buy your mass-produced garbage. | Урезает кредитки тем, кто отказывается покупать ваш ширпотребный хлам. |
Not this garbage again. | Не нужен мне этот хлам. |
There are, like, 200 steps, and the rails are garbage. | Тут где-то 200 ступенек и перила - полный хлам. |
It is garbage, but that's no reason... | Это барахло, и нет причины... |
That car drives like garbage, am I right? | Машина ездит, как барахло, я прав? |
This is... garbage! | Да это... барахло! |
This was garbage when it was new. | Фрай, всё это барахло было мусором еще тогда, когда было новым! |
[Muffy Yipping] Junk, garbage, garbage, junk. | Барахло, мусор, мусор, барахло. |
But this garbage, my home parents arrested, not allowed anywhere. | Только фигня такая -у меня дома родители арестовали, не пускают никуда. |
So all that screenwriter stuff... is that just garbage, too? | Так по поводу сценариев - это все тоже фигня? |
And how much is this garbage? | И сколько эта фигня стоит? |
Like i said, it's garbage. | Я и говорю, фигня. |
Or is this just some pass/fail garbage? | Или это будет всего лишь фигня в стиле зачет/незачет? |
Where did you hear that garbage? | Где ты услышала эту дрянь? |
Tsaks, tsaraks - it's all garbage! | Цаки-цараки, все это дрянь! |
I think this garbage should be removed. | И я считаю, что подобную дрянь необходимо изъять. |
How do you start this flying piece of garbage? | Как эта дрянь запускается? |
There's life in garbage, there's life in garbage, it's cosmic! | Научился есть всякую дрянь, потому что, эта дрянь... она космическая! |
In addition to the Vans Warped Tour and a slot on Woodstock 1999, the band toured with The Offspring, Garbage, and No Doubt. | Вдобавок к этому, они участвовали на «Vans Warped Tour» и на «Woodstock» 1999 года, группа была в туре с такими группами, как: «The Offspring», «Garbage» и «No Doubt». |
At the beginning of August Garbage's involvement was confirmed in a press release from MGM and Radioactive Records, Shirley Manson's record label, which would release the soundtrack and the single. | В начале августа участие Garbage в записи было окончательно утверждено MGM и лейблом Мэнсон Radioactive Records, который должен был выпустить саундтрек и сингл. |
The band was originally named Garbage; they later changed their name to Garbage Breed and eventually settled on their current name of Poema Arcanus. | Первоначально назывались «Garbage», позже изменили название на «Garbage Breed», но в конечном итоге название поменяли на Poema Arcanus. |
In computer science, garbage collection (GC) is a form of automatic memory management. | В программировании сборка мусора (англ. garbage collection) - одна из форм автоматического управления памятью. |
This counter displays the amount of virtual memory (in bytes) currently reserved by the Garbage Collector. (Reserved memory is the virtual memory space reserved for the application but no disk or main memory pages have been used.) | Этот счетчик показывает объем виртуальной памяти (в байтах), которую на текущий момент зарезервировал Garbage Collector (сборщик мусора). (Зарезервированная память - это виртуальная память, зарезервированная для приложения, при том что страницы основной памяти и дисковое пространство не использовались.) |
Now it's time to go sleepy-bye you worthless piece of garbage. | Пришло время поспать, грязный кусок дерьма. |
I'm done with this piece of garbage. | Я закончил с этим куском дерьма. |
You think that piece of garbage gives a damn that your friends are dead and that you're gonna spend the rest of your God-forsaken life rotting in some federal prison? | Думаешь, этот кусок дерьма не плюет на то, что твои друзья мертвы, а ты проведешь остаток своей никчемной жизни и сгниешь в какой-нибудь федеральной тюрьме? |
You pathetic piece of garbage. | Ты жалкий кусок дерьма. |
Not enough, you piece of garbage. | Мало отсидел, кусок дерьма. |