Примеры в контексте "Garbage - Мусор"

Примеры: Garbage - Мусор
Meanwhile, Kenny, he stays in the business, starts making some real money while I'm eating garbage and sleeping in abandoned buildings. Тем временем, Кенни, оставался в бизнесе, начал зашибать реальные деньги пока я жрал мусор и спал в заброшенных зданиях.
UNAMID has carried out fumigation and is regularly collecting and disposing of garbage mission-wide to avoid health hazards and ensure the well-being of personnel ЮНАМИД провела дезинфекцию и регулярно собирает мусор на всей территории миссии и утилизирует его, предотвращая вред для здоровья и обеспечивая благополучие персонала
Well, if it makes you feel better, I did put him on garbage duty. Ну, если тебе будет легче, то он сегодня убирает мусор.
It was garbage day, remember? В этот день забирали мусор, помните?
If he's bothering you, I'll put him in the garbage. Если он вам мешает, я его в мусор выкину.
I didn't drag her out to meet men, but if she has a brain, she'll dump you in the garbage and find someone she deserves for once. Я не вытаскивала её знакомиться с мужиками, но если бы неё были мозги она бы выбросила тебя в мусор и хоть раз нашла бы того, кого заслуживает.
I got to get out of the car, pick up your garbage? Я должен выходить из машины, чтобы поднять твой мусор?
Must be nice to give love and support to a child and have it returned instead of thrown into the gutter like a piece of garbage. Должно быть приятно дарить любовь и поддержку ребенку и получать то же самое вместо того, чтобы быть выброшенным на помойку, как какой-то мусор.
You know why I said what I did about the garbage? Знаешь, почему я упомянул мусор?
True love saved her in the Fire Swamp... and she treated it like garbage! Истинная любовь спасла ее на Огненном болоте, а она отбросила его, как мусор!
The garbage, the bodies - that part I was handling okay. Мусор, тела, - это я еще могу осознать,
So Anton comes down to empty the garbage, the Skinner clocks him, he does a header into the wall, throws the bag as a last ditch. Значит, Антон спускается вниз, чтобы выбросить мусор... Скорняк его толкает, Антон ударяется головой об стену и бросает в Скорняка мешок.
I speak for the entire family and your late father - my beloved brother when I say Morty is garbage. Я говорю от имени всей семьи и твоего покойного отца - моего возлюбленного брата... когда говорю что Морти - мусор.
If they follow standard imperial procedure... they'll dump their garbage... before they go to light speed... and then we just float away. Если они последуют стандартным имперским правилам то перед переходом на световую скорость они сбросят мусор а мы просто улетим.
Yes. I have to shovel the snow, I have to take out the garbage... Я должен убирать снег, я должен выносить мусор...
Jason, give me a hand with the garbage, would you? Джейсон, не поможешь вынести мусор?
Just because it's garbage doesn't mean it's worthless, though. Однако то, что это мусор не означает, что он бесполезен.
So hundreds of people become contaminated because you're not willing to clean up your garbage. Значит, сотни будут заражены, потому что вы не желаете убрать свой мусор?
Such pollutants include oil and oily mixtures, noxious liquid substances, sewage, garbage, noxious solid substances, anti-fouling paints, foreign organisms and noise. Такие загрязнители включают нефть и нефтесодержащие смеси, вредные жидкие вещества, сточные воды, мусор, вредные твердые вещества, противообрастающие краски, чужеродные организмы и шум.
As a result, "value" variable will be used by all the threads simultaneously - it will cause a race condition and we will get garbage in the end. В результате переменная value начнет использоваться всеми потоками одновременно, что приведет к ошибке состояния гонки и на выходе мы получим мусор.
Experimenting with a wide range of non-traditional materials (dry pigments, dust, sugar, chocolate, diamonds, caviar, children's toys, garbage, scraps of magazines), Muniz reproduces the works of famous artists, creating short-lived copies of iconic pieces of art. Экспериментируя с широким спектром нетрадиционных материалов (сухой пигмент, пыль, сахар, шоколад, алмазы, икра, детские игрушки, мусор, обрывки журналов), Мюнис воспроизводит из них работы известных художников, создавая недолговечные копии знаменитых произведений искусства.
Throw away the pita in the garbage! Что почему? Питу в мусор.
Could you give me a hand with the garbage? Алан, помоги мне выбросить мусор.
I don't need you to cook or do laundry or take out the garbage. Мне не нужно, чтобы ты готовил и стирал. Не нужно выносить мусор.
Molecular nanotechnology, for example, could convert garbage in landfills into useful materials and products, while biotechnology could lead to novel microbes that devour hazardous waste. Например, молекулярная нанотехнология позволит преобразовать скопившийся на свалках мусор в полезные материалы и продукты, биотехнология позволит создать специальные микробы, питающиеся отходами производств.