Примеры в контексте "Garbage - Мусор"

Примеры: Garbage - Мусор
Did you notice that he threw you in the garbage? Др: - Ты заметила, что он швырнул тебя в мусор?
If they follow standard imperial procedure... they'll dump their garbage before they go to light speed. Если они последуют обычной имперской процедуре... они сбросят мусор, прежде чем перейти к скорости света.
'Cause it's garbage, right? Ведь это же мусор, да?
Plus, where would we throw our garbage? К тому же, куда мы будем скидывать весь мусор?
You know, they really have a valid point about the garbage. Я думаю это нормально, что их беспокоит весь этот мусор.
And why were you taking my garbage? А зачем тебе забирать мой мусор?
That worthless garbage belongs to this school! Этот никчемный мусор - собственность института!
Don't forget the garbage, honey Дорогой, не забудь вынести мусор.
"Bring kindly out the garbage." Например: "Эй, сходи выброси мусор, но только возвращайся."
After taking care of this garbage. И мусор этот с собой прихвати.
Why do you keep watching that garbage? Почему вы продолжаете смотреть этот мусор?
By the time I was 10, playing baseball got to be like eating vegetables or taking out the garbage. В 10 лет, играя в бейсбол я должен был есть овощи и выносить мусор.
We can call the department of sanitation, find out where the garbage from this address was taken to in 1980. Нужно позвонить в санитарное управление, узнать, куда отвозили мусор с этого адреса в 1980 году.
It's only partial, but if we've been taking his garbage, the people he's giving these specs to haven't been getting new information. Это только часть схемы, но если мы забирали его мусор, люди, которым он передавал эти данные, не получили нужную им информацию.
Actually, it's not your garbage anymore, not once you put it out here. Вообще-то, раз вы его выкинули, это уже не ваш мусор.
You can do it! Separate your garbage! Вы можете это! Разделяйте Ваш мусор!
Why not turn everything into garbage? Почему все не превратить в мусор?
Legal and illegal oil discharges, garbage from vessels, air pollution Законные и незаконные сливы топлива, мусор с судов, загрязнение из атмосферы
Well, they probably would have loved my pizza, too, but we'll never know, because my partner threw it in the garbage. Может быть, им бы и моя пицца тоже понравилась, но мы этого никогда не узнаем, потому что мой партнер выбросила ее в мусор.
I have a suspicion our maid has been tossing the garbage in there instead of walking it to the curb. Я подозреваю, что наша горничная разбросала здесь мусор вместо того, чтобы отнести его к обочине.
You asking me about JJ's job made me think about a shirt he threw in the garbage the other day. Вы спрашивали про работу Джей Джея, и я подумала о рубашке, которую он как-то выбросил в мусор.
Under cover of darkness, the city put its garbage out to sea on the world's largest barge. И под покровом темноты город отправил свой мусор в море на самой большой в мире барже.
Finally, in 2052, the city used its mob connections to obtain a rocket and launch the garbage into outer space. В 2052 году город воспользовался связями с мафией, чтобы приобрести ракету и запустить мусор в открытый космос.
How could you throw your garbage out? Как вы могли просто выбросить ваш мусор?
And when they find my body, they'll know... Nick dunne dumped his beloved like garbage. Когда отыщут тело, все уже будут знать, что Ник Данн выбросил свою суженную, как мусор.