Английский - русский
Перевод слова Garbage
Вариант перевода Мусорку

Примеры в контексте "Garbage - Мусорку"

Примеры: Garbage - Мусорку
I think you accidentally dropped it in the garbage. Я думаю, ты случайно выкинул ее в мусорку.
And put that stroller back in the garbage. И положи коляску обратно в мусорку.
I buried it in the garbage bin. Я... выбросил ее в мусорку.
Well, if you don't count all the ones I threw in the garbage. Если не считать все те, которые я выбросила в мусорку.
But we saw him throw them in the garbage. Но мы же видели, как он бросил их в мусорку.
She picked him up and threw him in the garbage. Подобрав его, она выкинула зверька в мусорку.
Look, that kid threw your present in the garbage, and he called you a poser, and everyone laughed. Слушай, этот ребенок бросил твой подарок в мусорку, называл тебя повторюшкой и все смеялись.
You throw any of your kids in the garbage today? Не выкинул кого-нибудь из своих детей сегодня на мусорку?
Why don't you throw them in the garbage? Почему бы тебе не выбросить их в мусорку?
It's fine. I'll just throw this in the garbage. Я просто выброшу это в мусорку.
You ready to take this to the garbage, Mr. Готов отнести это на мусорку, Мистер ловелас?
And second of all, I go out to the garbage I find you a new cat in 15 seconds. И во-вторых, я пойду на мусорку и найду тебе нового кота через 15 секунд.
When you're all not looking, we scoop it up all in our napkin and throw it away in the garbage in the bathroom. Когда вы все не смотрите, мы выкладываем это все в наши салфетки и выбрасываем в мусорку в ванной.
You ready to take this to the garbage, Mr. Smooth-Talking Ladies' Man? Готов отнести это на мусорку, Мистер ловелас?
Do you think me throwing full sodas into the garbage had anything to do with this? Как ты думаешь, выбрасывание полной банки соды в мусорку имеет какое-нибудь отношение к этому?
These are going in the garbage. Эти пойдут в мусорку.
She tossed it in the garbage... Она выкинула это в мусорку...
When you're dragging a urine-filled sleeping bag to the garbage at 3:00 AM, that'll change your tune. Когда вы потащите в мусорку описанный спальный мешок в три часа ночи, ваш настрой изменится.