Английский - русский
Перевод слова Fun
Вариант перевода Здорово

Примеры в контексте "Fun - Здорово"

Примеры: Fun - Здорово
Well, sure, that would be really fun, but it's impossible. Ну, конечно, это было бы очень здорово, но это невозможно.
You know, it would be fun to drive this clear to Mexico. Ты знаешь, было бы здорово ехать на ней до самой Мексики.
While writing MINIX was fun, I don't really regard it as the most important thing I have ever done. Хотя писать MINIX было здорово, я не считаю, что это самое важное моё достижение.
"Thank you It was fun" Например, "Спасибо, было здорово"
That'd be fun, right? Вот было бы здорово, да?
Remember how fun it was in 2008? Помните, как это было здорово в 2008?
Being right is all well and good, but it's not... much fun. Быть правой здорово и приятно, но сейчас это не так уж здорово.
I know, it would be fun for me too, but... Я знаю, и мне кажется, что было бы здорово, но...
It was fun one time, but Это было здорово один раз, но...
Anyhow, Buzz was just saying how much fun it was getting to know you. И Базз как раз говорил, мол, здорово, что мы с ним познакомились.
We've had our fun here, Lucifer, but this can't happen. Нам было здорово здесь, Люцифер, но это не должно было случиться.
I thought it would be fun if the third groomsman was my family dog, Chappy. Я решил будет здорово, если третьим шафером будет наша собака Чаппи.
Tandy, this is very fun, but I'm worried that people are getting a little urinated off about the power going out. Тэнди, это всё очень здорово, но я переживаю, что людей малость бесит отключение электричества.
It's been a long time since I've had that much fun. Я уже давно так здорово не проводила время.
Which is great, and everything, but I can't imagine having this much fun over there. Это здорово и все такое, но я и не представлял, что это будет так весело.
It's all good, since our club started off so fun! Здорово, что наши занятия начались так весело!
No, it was good out there, it was a lot of fun. Нет, было здорово, отлично оторвались.
"But we had great fun!" "Зато мы здорово повеселились!"
Being in a club with you sounds fun. Ведь здорово вместе в чём-то участвовать.
It'd be a lot more fun if someone interesting appeared for a change Как было бы здорово, если бы для разнообразия здесь появился кто-нибудь поинтереснее, чем ты.
But it would sure be fun to hear you play. Просто было бы здорово послушать, как вы играете
JIMMY: ...a motorcycle ride would've been fun. было бы здорово покататься на мотоцикле.
Does that sound fun, Riley? Звучит здорово, да, Райли?
And I think it would be really fun to go together, but somehow, I ended up with four other dates to prom. И было бы здорово пойти друг с другом, но каким-то образом, у меня четыре приглашения на бал.
Nate bought cab ads, and he thought it would be fun for me to be photographed in one just as my blog launches at 10:00. Нейт купил рекламные щиты на такси, и он подумал, что будет здорово, если меня сфотографируют на фоне одного из них в десять утра, как только мой блог будет запущен.