So great to catch up with you. Really, really fun. |
Было так здорово повидаться, очень-очень весело. |
Well, we had our fun here. |
Ну, мы здорово здесь повеселились. |
It's such a fun show to do every night. |
Так здорово участвовать в таком шоу каждый вечер. |
Someone's had fun with this toy. |
Кто-то здорово повеселился с этой игрушкой. |
It must have been fun having a sister growing up. |
Здорово, наверное, когда у тебя есть сестра. |
That would be fun, son, but I'm afraid we don't have the money. |
Это было бы здорово, сын, но я боюсь, что у нас нет денег. |
Well, anyway, I had a lot of fun singing with you tonight. |
Но снова петь с тобой было здорово. |
Just in case it isn't enough, I want you to know it's been fun. |
Просто на случай, если этого окажется недостаточно, я хочу, чтобы ты знал - это было здорово. |
If I was married and could come here once or twice a week, well, it might be fun. |
Если бы я была замужем, и могла бы приходить сюда пару раз в неделю, это было бы здорово. |
It's just - I was having so much fun Hanging out with a normal guy like nate. |
Просто... было так здорово проводить время с нормальным парнем, таким, как Нейт. |
I do enjoy having all access to all the coolest clubs, but it'll be fun to mix it up. |
Мне действительно нравится иметь пропуск в самые крутые клубы, но будет здорово немного это разбавить. |
I just thought it would be fun to go on a trip, the two of us for a bit without the kids. |
Просто подумала, как было бы здорово поехать в путешествие, не надолго, только ты и я, без детей. |
Isn't it just so fun to try your hardest? |
Разве не здорово стараться изо всех сил? |
And that was exciting - that was fun. |
И это было захватывающе. Это было здорово. |
We're about two and a half, three months into it, and it's really been fun. |
Мы в этом проекте уже два с половиной, три месяца, и это на самом деле здорово. |
Remember when staying up all night was fun? |
Помнишь времена, когда веселиться всю ночь было здорово? |
Everything in life is always just so fun, right? |
В жизни всегда всё так здорово, верно? |
It's great that you all are having so much fun. |
Здорово, что вам там так весело. |
But we're having a little fun establishing where it... won't be. |
Но мы здорово повеселились, выясняя, где оно находиться не могло бы. |
And fun is good, right? |
А веселье это здорово, так? |
So we thought it would be a great idea to show her how much fun it'll be to have one around. |
Так что мы решили, будет здорово показать ей, как весело иметь маленького братика. |
That was great fun, of course. |
Это было - конечно, это было здорово. |
"But we have great fun!" |
"Зато мы здорово повеселились!" |
I mean, I thought it might be good to just jump right back in, but it's no fun to go out alone. |
То есть, я думал, что может и здорово побыть холостяком, но тусоваться одному - это совсем не весело. |
I got to believe you're having some big fun out there. |
Мне кажется, вы здорово проводите время. |