I've allowed my people to have a little fun in the selection of bizarre tobacco substitutes! |
Мои сотрудники здорово посмеялись, подбирая для них самые неожиданные суррогаты табака! |
You know, I think it could be fun. |
Думаю, будет здорово. |
DAVID: Totally. I heard it's really fun. |
Я слышал, это здорово. |
It'll be fun. Let's stay longer. |
Это было бы здорово... |
Isn't it fun? - Absolutely! |
Видишь, как здорово! |
And I also entered the World Championship, and I won there, in 2004. (Applause) That was great fun, of course. |
Попал на чемпионат мира, который и выиграл в 2004 году. (аплодисменты) Это было - конечно, это было здорово. |
And I thought, you know, how perfect, someone who would really understand if I got caught up at a four-hour chapter meeting, and who would totally not make fun of me when I get so excited about just cracking open a brand-new textbook. |
И я думала, знаешь, как здорово, когда кто-то прекрасно поймёт, если я задержусь на 4-х часовом собрании в Обществе, и не будет смеяться надо мной... когда я буду с радостным воодушевлением открывать новёхонький учебник. |
It was a bit of a road stopper, which was problematicbecause the police kept on trying to clear away the crowds, buthuge fun - it was great for me to do a performance. |
Это приводило к скоплению людей, что было проблематично, потому что полиция продолжала делать всё, чтобы заставить людейразойтись. Но было очень весело, было здорово делать такоепредставление. |
We've had a lot of fun tonight, but on a more serious note, this is the time of year when we remember the importance of giving. |
Сегодня мы здорово повеселились, но, строго говоря, это то время года, когда мы вспоминаем о том, как важно дарить. |
And I'd love to talk about that - and it'd be fun - but, 20 years later... I find computer security, frankly, to be kind of boring. It's tedious. |
И, конечно, здорово было бы обсудить всё это, но сейчас, двадцать лет спустя, тема компьютерной безопасности кажется мне скучноватой, если не сказать нудной. |
And I'd love to talk about that - and it'd be fun - but,20 years later... |
И, конечно, здорово было бы обсудить всё это, но сейчас, двадцать лет спустя, |
I had a lot of fun though. |
Хотя я тогда здорово повеселился. |
I had a lot of fun today. |
Сегодня я здорово повеселился. |
We could've had a lot of fun. |
Мы бы здорово повеселились. |
Well, hasn't this been fun! |
Ну, вы здорово повесилились? |
That work-style thing was pretty fun. |
Здорово поработали в рабочем стиле. |