Ms. Fox (Committee Secretary) said that a situation similar to that of Tunisia had occurred with Pakistan's accession to the Covenant. |
Г-жа Фокс (секретарь Комитета) напоминает, что ситуация в отношении Туниса похожа на ту, которая возникла во время присоединения к Пакту Пакистана. |
Fox Sports wants to interview me on TV! |
Фокс хотят сделать со мной интервью на ТВ. |
The... the people at High Crest never heard of Caitlin, but Joe Fox was a finalist on one of their reality shows... |
Люди из "Хай Крест" никогда не слышали о Кейтлин, но Джо Фокс был финалистом одного из их реалити-шоу... |
What was her relationship with Beth Fox like? |
Какие у неё были отношения с Бет Фокс? |
George Fox just called in on the radio, said to say they're on their way over. |
Джордж Фокс связался с нами по радио, просил передать вам, что он уже в пути. |
So last night, my boyfriend told me that he would do Megan Fox if he had the chance. |
Так вот, вчера вечером мой парень сказал мне, что он встречался бы с Меган Фокс, если бы была возможность. |
To which, incidentally, I'm taking Erica Fox! |
На которые, кстати говоря, со мной идет Эрика Фокс! |
Larry fixed you up with Marcia Fox? |
Ларри свел тебя с Маршей Фокс? |
It was like Pamela Anderson meets Samantha Fox. |
Как будто Памела Андресон и Саманта Фокс в одном флаконе |
I don't think Miss Lane Fox would approve and nor would I, really. |
Не думаю, что мисс Лэйн Фокс бы одобрила и я не могу, правда. |
President Fox (spoke in Spanish): Twenty-one years ago, on a day like today, a terrible earthquake battered my country. |
Президент Фокс (говорит по-испански): Двадцать один год назад в такой же день, как сегодня, в моей стране произошло страшное землетрясение. |
Ms. FOX (Petitions team) said that the report currently before the Committee contained all information on follow-up that had been received since the previous session. |
Г-н ФОКС (Группа по петициям) говорит, что в докладе, находящемся на рассмотрении Комитета, содержится вся информация о последующих действиях, которая была получена за период после предыдущей сессии. |
Megan Fox to dinner with Zac Efron! |
Меган Фокс на обед с Zac Efron! |
Fox finds that Thirio is Greek for "Beast." |
Фокс обнаруживает, что Тирио является греком для «Зверя». |
I have to bother you, Mr. Fox. |
Дорогой мистер Фокс, вынужден вас огорчить. |
Fox complained to judges about decisions he considered morally wrong, as in his letter on the case of a woman due to be executed for theft. |
Фокс пенял судьям на решения, которые он считал морально неправильными, как, например, в одном письме он поминал дело женщины, которую должны были казнить за кражу. |
Fox was able to meet some of the New England Friends when they came to London, stimulating his interest in the colonies. |
Фокс смог встретиться с некоторыми из Друзей Новой Англии, когда они приехали в Лондон, и это подогрело его интерес к колониям. |
In December 2007 he played Mr. John Simpson in the BBC production of Ballet Shoes with Emilia Fox and Emma Watson. |
В декабре он сыграл мистера Джона Симпсона в фильме «Балетные туфельки» с Эмилией Фокс и Эммой Уотсон. |
Fox is also a stepmother to Green's son, Kassius (born 2002), from a previous relationship. |
Фокс также является мачехой сына Грина, Кассиуса (род. 2002), от предыдущих отношений. |
An Englishman Sir William Fox Talbot (1800-1877) who made experiments for producing stable images the same zealously as the Frenchmen did. |
Англичанин, сэр Вильям Фокс Талбот (1800-1877), экспериментировал в области получения устойчивых изображений не менее усердно, чем французы. |
Bullock and Fox then interrogate Winston Peters (H. Foley), a man who works in a pawn shop in Queens Avenue. |
Затем Буллок и Фокс допрашивают Уинстона Петерса (Х. Фоули), человека, который работает в ломбарде на Квинсе-Авеню. |
This video featured only Fox and Kember, clad in orange jumpsuits reminiscent of those worn by detainees in photos from Abu Ghraib and Guantanamo Bay. |
На этом видео показаны только Фокс и Кембер, одетые в оранжевые комбинезоны - такие, которые носили заключенные на фотографиях из тюрем Абу-Грейб и Гуантанамо. |
In the video, Sooden and Loney are shown unshackled and eating, while Fox and Kember appear handcuffed. |
На видео Суден и Лоуни показаны несвязанными и принимающими пищу, в то время как Фокс и Кембер были в наручниках. |
Fox has Lee (Morena Baccarin) check Thirio's dead body and finds Bullock's badge inside his belly. |
Фокс у Ли (Морена Баккарин) проверяет мёртвое тело Тирио и находит значок Буллока внутри его живота. |
After his tenure at the Fox, Rapée went on to international success in Berlin with an orchestra of 85 at the Ufa-Palast am Zoo. |
После работы в Фокс Рапи отправился Берлин, где его ожидал оркестр кинокомпании Ufa-Palast am Zoo, насчитывавший 85 человек. |