| It's not by choice, Mr. Fox. I was subpoenaed. | Это не было моим решением, мистер Фокс. |
| Canon Fox will be here... in an hour | Каноник Фокс будет здесь через час. |
| Do you remember a customer named Fox Mitchell? | Вы помните жильца по имени Фокс Митчелл? |
| is Frances Fox, who happens to be the wife of the C.E.O. | Фрэнсис Фокс, которая также является женой директора. |
| Did I tell you that Burnham Fox is looking for a new creative director? | А я говорила тебе, что Бархам Фокс ищет нового креативного директора? |
| Alright Mr. Fox, have you ever been in a similar situation? | Хорошо, мистер Фокс, вы когда-нибудь участвовали в подобном? |
| But they're the ones looking for a fight, Mr. Fox. | Но они хотят воевать, мистер Фокс. |
| Mr. Anan, this is Robert Fox, | Мистер Анан, говорит Роберт Фокс. |
| Does it bother you, Mr. Fox? | А вас раздражает, м-р Фокс? |
| Are you familiar with an agent named Fox Mulder? | Вы знакомы с агентом по имени Фокс Малдер? |
| Mr. Fox asked me to tell you he has been delayed getting out of Madison. | Мистер Фокс задерживается, так что он придёт позднее. |
| Mr. Fox, just the man I've been wanting to see. | Мистер Фокс, вы-то мне и нужны. |
| Mr. Fox, we both know you're not a man of violence. | Мистер Фокс, мы оба знаем, что вы не жестоки. |
| I'll bet that right now, somebody is on their way to FOX Network to demand that that episode be pulled. | Готов поспорить, что прямо сейчас кто-то держит путь к студии Фокс чтобы потребовать снять эпизод с эфира. |
| The winner by technical knockout, and still undefeated, Billy Fox! | Победителем в техническом нокауте становится непобедимый Билли Фокс. |
| Mr. James Fox, Ambassador of Canada to Guatemala; | г-н Джеймс Фокс, посол Канады в Гватемале; |
| This is made clear by Simpson and Fox: | Это ясно дают понять Симпсон и Фокс: |
| Mr. Henry S. Fox (Australia) | г-н Генри С. Фокс (Австралия) |
| As President Vicente Fox said in his message to the nation on 17 March, Mexico upholds a multilateral approach to conflict resolution and deplores the path of war. | Как заявил президент Висенте Фокс в своем обращении к нации 17 марта, Мексика придерживается многостороннего подхода к разрешению конфликтов и осуждает путь войны. |
| On 2 December 2000, President Fox signed a technical cooperation agreement with the United Nations High Commissioner for Human Rights, Ms. Mary Robinson. | 2 декабря 2000 года президент Фокс подписал с Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека Мэри Робинсон соглашение о техническом сотрудничестве. |
| At the fifty-sixth session of the General Assembly, the President of Mexico, Vicente Fox, proposed the elaboration of a convention on the rights of persons with disabilities. | На пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи президент Мексики Висенте Фокс предложил разработать конвенцию по правам инвалидов. |
| Do you think that Fox was rabid? | Вы думаете, что Фокс бешеный? |
| Mr. Fox, I'm sure you're a good broker, but our traders deal with the brokers. | Мистер Фокс, я уверена вы хороший брокер, но с брокерами говорят наши трейдеры. |
| I've just got word that Fox has bumped Walker in an attempt to get to the lead. | Должен сказать, что Фокс оттолкнул Уолкера в борьбе за лидерство. |
| Now do you see what I was saying about FOX News? | Теперь ты понимаешь, что я говорил о Фокс Ньюс? |