| William Price Fox, 89, American novelist. | Фокс, Уильям Прайс (89) - американский писатель. |
| Gordon and Mr. Fox be waiting for you. | Гордон и мистер Фокс вас ждут. |
| So you got Georgie Fox to let you in - so you could kill 'em all. | И вот Джорджи Фокс тебя впускает и ты убиваешь их всех. |
| In two weeks, on Fox. | Через 2 недели на канале "Фокс" |
| (Signed) Vicente Fox Quesada | (Подпись) Висенте Фокс Кесада |
| Led by a delicious smell, he soon met the fox who was engaged in some mysterious task. | Ведомый вкусным запахом, он вскоре встретил лиса, который был занят каким-то таинственным делом. |
| Eagle One, fox two! | Орел Один, лиса два! |
| You think I'm the fox? | Ты думаешь, я лиса? |
| who's a total fox. | который хитрый, будто лиса. |
| Take your time. "By Gossip Fox a dinner was prepared..." | "Лиса, скупая от природы, Вдруг хлебосольною затеяла прослыть". |
| [British accent] I mean, other than Joe Fox, I can't be sure. | Я не уверен, напоминает ли он мне кого-то кроме Джо Фокса. |
| "vote against the Government and to Mr Charles Fox." | "голос был против Правительства и за м-ра Чарльза Фокса" |
| Fox's term, along with the four last years of former President Ernesto Zedillo's mandate, were hardly a failure. | Правление Фокса, как и четыре последних года президентского срока его предшественника, Эрнесто Зедильо, вряд ли можно назвать неудачей. |
| After a stay in Jamaica, Fox's first landfall on the North American continent was at Maryland, where he participated in a four-day meeting of local Quakers. | После визита на Ямайку первый пунктом назначения Фокса в североамериканских колониях был Мэриленд, где он участвовал в четырехдневной встрече местных квакеров. |
| Fox's first feature film roles were Midnight Madness (1980) and Class of 1984 (1982), credited in both as Michael Fox. | Первыми крупными работами Фокса стали картины «Полуночное безумие» (1980) и «Класс-1984» (1982), в которых актёр упомянут как Майкл Фокс. |
| I'm guessing that fox stabbed him with the knife that she gave you. | Я полагаю, что Лисица ударила его ножом, который дала тебе. |
| I give you today's fox, gentlemen. | Будет у вас на сегодня лисица, джентльмены. |
| In Central Asia a fox seduced King Pan Tsu... and made him kill 1,000 men. | В Срединной Азии лисица соблазнила царя Пан Цу, и по её наущению он убил тысячу человек. |
| What's this, a dead fox? | Что здесь, дохлая лисица? |
| You're a stone cold fox. | Ты же хладнокровная лисица. |
| The band also included St. John's younger brother, Michael, on bass, but was completed with the addition of Brian James Fox on drums. | Запись также включала младшего брата Марки, Майкла, на басе, но была дополнена и закончена с Брайеном Джеймсом Фоксом на барабанах. |
| After an unbroken 81 years in power, the PRI was ousted in 2000 by Vicente Fox. | После 81 года непрерывного пребывания у власти партия PRI была вытеснена в 2000 году Висенте Фоксом. |
| The character Zatanna, introduced by Fox and artist Murphy Anderson in Hawkman #4 (Nov. 1964), was the center of a plotline which ran through several DC titles and was resolved in Justice League of America #51 (Feb. 1967). | Персонаж Затанны, созданный Фоксом и художником Мёрфи Андерсеном, появился в выпуске Hawkman #4 (ноябрь 1964), а затем, появившись в выпусках с различными названиями, окончательно закрепился в выпуске Justice League of America #51 (февраль 1967). |
| The Fox Film Corporation was formed by William Fox. | Fox Film Corporation образована в 1915 году кинопродюсером Уильямом Фоксом. |
| Mr. Fox, are you completely sure that you are Ryszard Fox, not Tomasz? | Вы действительно уверены, что являетесь Ричардом Фоксом, а не Томасом? |
| The show won multiple awards, including three consecutive Emmy Awards for Michael J. Fox as Outstanding Lead Actor in a Comedy Series. | Сериал выиграл несколько наград, три «Эмми» из которых достались Майклу Джей Фоксу за выдающееся исполнение роли Алекса. |
| Bruce Wayne and Lucius Fox last year at Indian Hill, the one that has tortured you, | Брюсу Уэйну и Люциусу Фоксу в прошлом году в Индиан Хилл, который мучает вас, |
| Fox is credited with writing the first three of six stories in the inaugural issue of Flash Comics (Jan. 1940), including the debut of the titular character, The Flash. | Фоксу приписывают написание первых трёх из шести историй во вступительном выпуске Flash Comics (январь 1940), включая дебют главного героя, Флэша Золотого века. |
| Although not used until the 20th century, the phrase is related to the ideas of plain speech and simplicity which Fox practiced, but motivated by the more worldly goal of eradicating war, injustice and oppression. | Хотя эта фраза и не использовалась до ХХ века, она соотносится с понятием простой речи, простоты, свойственных Фоксу, желанием которого были и более мирские цели по искоренению войн, несправедливости и угнетения. |
| When Nayler refused to kiss Fox's hand, Fox told Nayler to kiss his foot instead. | Когда Нейлер отказался поцеловать руку Фоксу, Фокс предложил вместо этого поцеловать ему ногу. |
| He was cought in your fox trap. | Он попал в ваш лисий капкан. |
| How much is that weird melted fox tale? | Сколько стоит этот безумный лисий хвост? |
| There's a possible fox trail here. | Возможно, это лисий след. |
| Know where Fox Footbridge is? | Знаете, где Лисий мостик? |
| And if you must wear fox to the opera... | А в оперу подкрасьте лисий мех, |
| I was cleaning bin bags up from round the back and I chatted to this fox and... | Я убирал мусор с заднего двора и разговаривал с этим лисом... |
| He only told me because he knew I was interested in his precious fox. | Он рассказал мне только потому, что знал, что я интересуюсь этим драгоценным лисом. |
| That's just what I'd do if I was a fox, and I'm not, I'm a human being. | Я бы поступил так, будь я лисом, но я ведь человек. |
| if he was the Demon Fox Spirit. | Если бы он был Демоном лисом |
| After five years of retirement, he was lured back into acting by the opportunity to parody himself in After the Fox (1966), co-written by Neil Simon. | После пяти лет без съёмок он вернулся в кинематограф в роли, пародирующей его самого, в фильме «В погоне за «Лисом»» (1966), в соавторстве с Нилом Саймоном. |
| I'm a little fox, but I'm not that sly | Я маленькая лисичка, но я не очень хитрая |
| I know in America, the average Fox works for two years then marries a millionaire. | Я знаю, что в Америке обычная лисичка работает два года, а затем выходит замуж за миллионера. |
| Why, you little fox! | Ах, ты лисичка! |
| The Japanese Fox was a kung-fu master. | Японская лисичка - мастер кунфу. |
| I'm a Fox, John. | Я лисичка, Джон. |
| Master Fox, thank you for taking care of my son. | Господин Ву, спасибо, что присмотрели за моим сыном. |
| Master Fox, every time you set a trap to catch Iron Monkey, you always let him go free. | Господин Ву, каждый раз, устраивая засаду на Стальную Обезьяну, вы затем его отпускаете. |
| Master Fox, if you feel the heat, let go. | Господин Ву, если вам горячо, можете разжать пальцы. |
| Are you Master Fox? | А, это вы, господин Ву? |
| It's the head of security, Fox. | Это начальник стражи, господин Ву. |
| Licensed by 4Kids Entertainment as Ultimate Muscle: The Kinnikuman Legacy, it was broadcast on Fox Box. | Сериал был лицензирован компанией 4Kids Entertainment под названием Ultimate Muscle: The Kinnikuman Legacy для показа на территории США и транслировался по телеканалу Fox Box. |
| In 1927-28, at the end of the silent era, the production cost of an average feature from a major Hollywood studio ranged from $190,000 at Fox to $275,000 at Metro-Goldwyn-Mayer. | В 1927-28 года, по прошествии эпохи немого кинематографа средняя стоимость создания фильма крупной студией составляла от $190,000 от 20th Century Fox, до $275,000 от Metro-Goldwyn-Mayer. |
| She replaced Alice Faye in Down Argentine Way (1940), her first major Hollywood film, and became Fox's biggest film star throughout the remaining decade. | Она заменила Элис Фэй в фильме «Даже по-аргентински» (1940), этот фильм стал её первой крупной голливудской работой, после чего она на протяжении нескольких лет стала звездой студии «Fox». |
| In 2012 Priebus appeared on such political talk shows as Meet the Press, Face the Nation, Fox News Sunday, and State of the Union with Candy Crowley. | В этом же году он появился на таких воскресных утренних политических ток-шоу как «Meet the Press», «Face the Nation», «Fox News Sunday» и «State of the Union with Candy Crowley». |
| Grable appeared in her first film made away from Fox in over 15 years Three for the Show (1955) for Columbia Pictures, and paired her with up-and-coming talents Jack Lemmon and Marge and Gower Champion. | Впервые за 15 лет Грейбл снялась вне студии «Fox», в фильме «Пьеса для троих» (1955) для студии Columbia, где кроме неё снялись и другие талантливые личности Джек Леммон, Мардж и Гауэр Чэмпион. |
| So the little fox got a wet fur. | Так наш маленький лисенок весь промок? |
| It's been raining since morning The baby fox was lazing about | Дождь шел с самого утра. Лисенок бездельничал. |
| What's your name, little fox? | Как тебя зовут, лисенок? |
| Couple of weeks was the time to draw a logo with "anime like fox" and company name. | А пару недель назад я нарисовал логотип, на котором изображен «анимешный лисенок» и название компании. |
| Where are you going, Little Fox? | Куда ты, лисенок? |
| The arctic fox finally has enough food to raise her large family. | У песца наконец достаточно пищи, чтобы растить свою большую семью. |
| For the fox, it's a chance to scavenge. | Для песца - это шанс поживиться, |
| Thick hair like arctic fox. | «Густые волосы, как у песца. |
| An early trader, Emilian Basov, traded at Bering Island in 1743, collecting a large number of sea otter, fur seal, and blue Arctic fox furs. | Один из ранних торговцев, Емельян Басов, в 1743 году вёл промысел на острове Беринга, собирая огромное количество пушнины калана, морских котиков и песца. |
| Valuable furs, including beaver, blue fox, ermine, martin, mink, otter, astrakhan, fur seals, silver fox, skunk, sable and also articles made of these furs; | З) ценных мехов, например, бобра, голубого песца, горностая, куницы, норки, выдры, каракуля, тюленя, котика, черно-бурой лисицы, скунса, соболя, а также изделий из этих мехов; |
| One of these days the fox trot may come back. | Ничего, фокстрот может снова войти в моду. |
| A Manhattan you shake to a fox trot. | Манхэттен вы трясёте под фокстрот. |
| Unless you want to practice the fox trot. | Если только не хочешь отрепетировать ещё раз фокстрот. |
| All right, this is Fox Trot. | Хорошо, это "Фокстрот". |
| I happen to know the fox trot. | Я неплохо танцую фокстрот. |