| I was cleaning bin bags up from round the back and I chatted to this fox and... | Я убирал мусор с заднего двора и разговаривал с этим лисом... |
| He only told me because he knew I was interested in his precious fox. | Он рассказал мне только потому, что знал, что я интересуюсь этим драгоценным лисом. |
| Have you forgotten what he did to fox? | Забыл, как он поступил с Лисом? |
| Inventor, super genius, fox. | зобретателем, супер гением, лисом. |
| How would you feel if you were a non-sporty fox? | А что, если бы ты был не спортивным лисом? |
| He helped with the Night Fox thing. | Он помог с историёй с Ночным Лисом. |
| And murdered a fox! | А с лисом как расправились! |
| I was above average for a fox. | Я был достойным лисом. |
| The struggle between the fox and the human. | Борьба между лисом и человеком. |
| That's just what I'd do if I was a fox, and I'm not, I'm a human being. | Я бы поступил так, будь я лисом, но я ведь человек. |
| if he was the Demon Fox Spirit. | Если бы он был Демоном лисом |
| After five years of retirement, he was lured back into acting by the opportunity to parody himself in After the Fox (1966), co-written by Neil Simon. | После пяти лет без съёмок он вернулся в кинематограф в роли, пародирующей его самого, в фильме «В погоне за «Лисом»» (1966), в соавторстве с Нилом Саймоном. |
| The fox was actually Tikku. | Тем лИсом был наш ТИкку! |