| I called Mr. Fox when your condition worsened after the first day. | Я вызвал мистера Фокса, когда ваше состояние ухудшилось. |
| If you want to see the boy, you'll bring me the head of Fox Mulder. | Если вы хотите увидеть мальчика, принесите мне голову Фокса Малдера. |
| In 2000, Vicente Fox, leader of the National Action Party, was elected President. | В 2000 году Висенте Фокса, лидера Партии национального действия, избрали президентом. |
| He visits the House of Commons, and hears Edmund Burke and Fox speak. | Он посещает палату общин и слышает выступление Эдмунда Берка и Фокса. |
| Fox's second goal should be to prepare Mexicans for life in the global knowledge economy. | Второй целью Фокса должна стать подготовка мексиканцев к жизни в экономике глобального знания. |
| As Fox's ruffians, armed with bludgeons, sought to satisfy their violent appetites. | Так хулиганы Фокса, вооруженные дубинками, пытались удовлетворить свои кровавые наклонности. |
| This is the Kansas DMV photo of a 16-year-old John Fox. | Это фото из Канзаса 16-летнего Джона Фокса. |
| The Administration of President Vicente Fox proposes to provide new impetus for bilateral cooperation and to strengthen multilateral efforts. | Администрация президента Висенте Фокса предлагает придать новый стимул двустороннему сотрудничеству и укрепить многосторонние усилия. |
| You are here to defend Fox Mulder. | Вы здесь, чтобы защищать Фокса Малдера. |
| We are here to deliver the body of Fox Mulder to its resting place. | Мы собрались здесь для того, чтобы придать земле тело Фокса Малдера для упокоения. |
| It worked for Michael J. Fox. | Это сработало у Майкла Джей Фокса. |
| Speech by President Vicente Fox during the report on human rights policy and progress. | Речь президента Висенте Фокса при представлении Доклада о политике и достижениях в области прав человека. |
| A minor split developed in the Quaker community between those who favored Penn's analytical formulations and those who preferred Fox's simple precepts. | Общество квакеров разделилось на тех, кому нравились аналитические формулировки Пенна и других - предпочитающих простые наставления Фокса. |
| Two years later, she was contracted by a Mafia syndicate to kill a famous British boxer, Steve Fox. | Два года спустя, она была нанята Мафией, чтобы убить известного британского боксёра Стива Фокса. |
| Afterward, Sheehan became William Fox's personal secretary and two years later became the studio's general manager and vice president. | Впоследствии, Шихэн стал «личным секретарем», а через два года генеральным менеджером и вице-президентом Уильяма Фокса. |
| Only Lieutenants Fox and Sweeney of 5 and 6 Platoons respectively had a full complement of officers and NCOs. | Лишь во взводах Nº 5 и 6 лейтенантов Фокса и Свини наличествовал полный комплект офицеров и унтер-офицеров. |
| Fox's preaching was grounded in scripture but was mainly effective because of the intense personal experience he was able to project. | Проповеди Фокса были основаны на Писании, но были эффективны главным образом благодаря большому личному опыту, которым он мог поделиться. |
| Fox's theory was little known until revived in a 1986 issue of National Geographic Magazine. | Теория Фокса была мало известна до её опубликования журналом «National Geographic» в 1986 году. |
| The Michael J. Fox Show-Canceled on May 10, 2014. | Шоу Майкла Джей Фокса - Отменён 9 мая 2014 года. |
| Fox's influence on the Society of Friends was tremendous, and his beliefs have largely been carried forward by that group. | Влияние Фокса на Общество Друзей было огромным, и его убеждения во многом были приняты этой религиозной группой. |
| You're accepted... to Fox school of basic training. | Ты принята... в школу общего развития Фокса. |
| After Fox was released from Launceston gaol in 1656, he preached throughout the West Country. | Фокса освободили в 1656 г., и он проповедовал по всей западной Англии. |
| Look, I... I can't control Fox. | Послушайте, я... я не могу контролировать Фокса. |
| Confidential papers from the Bush and Fox administrations show that talks went further than previously known. | Конфиденциальные бумаги из администраций Буша и Фокса показывают, что переговоры зашли дальше, чем раньше было известно. |
| I can get Fox and Fowler to loosen up some votes. | Я могу отвлечь Фокса и Фаулера и переманить несколько голосов. |