| I'm at the port, Quay Four. | Я в порту, четвертый причал. |
| Four is beginning to question the wisdom of your leadership. | Четвертый начал подвергать сомнению мудрость Вашего руководства. |
| The building you're about to enter has Level Four safety status. | Здание, в которое вы собираетесь войти, имеет четвертый уровень безопасности. |
| Four crew: Mace, Cassie, Corazon and me. | Мейс, Кэсси, Коразон и я - четвертый. |
| Four. Five. Six marbles. | Четвертый, пятый, шестой камушек. |
| Command, Chalk Four is requesting medivac. | Штаб, четвертый отряд просит эвакуацию. |
| Four times you've done that. | А ты это делаешь уже четвертый раз. |
| No, ten units, Race Four, Charlemagne's Pride. | Нет, ставлю десять, четвертый заезд, Гордость Чарлемайна. |
| Academic content is emphasized during the second cycle that covers Year Four, Five and Six. | Особое внимание учебным дисциплинам уделяется на втором цикле, который включает четвертый, пятый и шестой классы. |
| Section Four of the Integrated State Programme for Energy Saving of Ukraine stipulates energy saving activities in budget-funded entities for five years. | Четвертый раздел Комплексной государственной программы энергосбережения Украины предусматривает проведение соответствующих энергосберегающих мероприятий на предприятиях бюджетной сферы на пятилетний период. |
| The reports by the secretariat have four chapters: first, the economic environment of the Member, second, the trade and investment policy framework, third, trade policies and practices by measure, and fourth, sectoral trade policies and practices. | Доклады секретариата включают в себя четыре раздела: первый посвящен экономическому положения члена, второй - основам торговой и инвестиционной политики, третий - торговой политике и практике по виду принимаемых мер и четвертый - секторальной торговой политике и практике. |
| Our... guests will be moving shortly to Cargo Bay Four where the transport will occur. | Наши... гости вскоре перейдут в четвертый грузовой отсек, где и произойдет транспортация. |
| Security, allow them access into Cargo Bay Four. | Охрана, пропустите их в четвертый грузовой отсек. |
| Four, place the money in the slot. | Ўаг четвертый - поместите деньги в приемник. |
| Four, put the money in. | Ўаг четвертый - поместите деньги в приемник. |
| Malcolm, Four, Sam, and most of the Chimæra go to Ashwood Estates. | Малькольм, Четвертый, Сэм идут в Ashwood Estates. |
| How far is Chalk Four from the crash site? | Как далеко четвертый отряд от места крушения? |
| Four - checked out my junk at the urinal, | Четвертый - пялился на мои причиндалы в туалете. |
| 2-5, Chalk Four is closest to the crash site. | 25-й, четвертый отряд ближе всех к месту аварии. Прием. |
| You know, "Four on Your Side"? | ну ты знаешь, "Четвертый на твоей стороне"? |
| Four days after the Voyager 1 encounter with Jupiter I was looking at an optical navigation frame. | На четвертый день после того, как "Вояджер-1" подошел к Юпитеру, я смотрела на оптическую навигационную схему. |
| Do you seek to challenge me, Four? | Ты пытаешься бросить мне вызов, Четвертый? |
| Lesson Four: Automation can't replace interpersonal communication | Урок четвертый: автоматизация не способна заменить общение между людьми |
| Four: financing and encouraging social initiatives in implementation of the principle of social partnership between different sectors | Четвертый пункт: финансирование и поощрение социальных инициатив в интересах применения принципа социального партнерства между различными секторами |
| Four gone, five gone, six gone. | Четвертый пошел, пятый пошел, шестой пошел. |