Английский - русский
Перевод слова Fortunate
Вариант перевода Повезло

Примеры в контексте "Fortunate - Повезло"

Примеры: Fortunate - Повезло
AMSTERDAM - Western Europe's small democracies have, on the whole, been exceptionally fortunate. Амстердам - Малым демократическим странам Западной Европы в целом очень повезло.
The General Assembly is fortunate that Mr. Opertti has been elected to lead it at its fifty-third session. Генеральной Ассамблее повезло, что г-н Опертти был избран руководить ее пятьдесят третьей сессией.
We are fortunate that financing has been made available to representatives of relevant Government agencies and key stakeholders. Нам повезло, поскольку представители соответствующих правительственных учреждений и основные заинтересованные лица получили финансирование для решения этой задачи.
Brazil's indigenous people had been fortunate enough not to be wiped out by colonization, but they suffered from their isolation. Коренным народам Бразилии еще повезло, что в результате колонизации они не были истреблены, однако они страдают от своей изолированности.
Norway is a fortunate and developed country. Норвегии повезло: она развитая страна.
UNIDO was fortunate in having an excellent coach to train its team. ЮНИДО повезло в том, что ее команду тренирует пре-красный тренер.
Cambodia is fortunate to have several energetic, competent and mature human rights groups. Камбодже в этом смысле повезло: в ней действует несколько энергичных, компетентных и зрелых правозащитных ассоциаций.
I consider myself fortunate to have been here during this period of historic importance. Я считаю, что мне очень повезло быть здесь в этот период исторической важности.
It is fortunate, therefore, that during the past year the General Assembly benefited from the capable guidance of President Julian Hunte. Поэтому нам повезло, что в течение прошлого года Генеральная Ассамблея проходила под умелым руководством Председателя Джулиана Ханта.
Too many other men, women and children, from Asia to Africa, were not so fortunate. А многим другим мужчинам, женщинам и детям от Азии до Африки повезло гораздо меньше.
In this regard, Australia is very fortunate. В этом отношении Австралии очень повезло.
Kevin's fortunate to have a friend like you. Кевину повезло иметь такую подругу как ты.
That we are very fortunate to have good teeth. Как нам повезло, что у нас хорошие зубы.
And we felt ourselves fortunate when George Stubbs came along. И нам повезло, когда Джордж Стаббс разбогател.
You must be very fortunate to live in this tiny town where people make very little money. Тебе повезло жить в крошечном городке, где люди мало зарабатывают.
And I am fortunate to have a husband who can help him. И мне повезло, что мой муж может помочь.
I'm fortunate enough to have a daughter who has found one for us. Мне повезло иметь дочь, которая нашла один для нас.
It was very fortunate for him that you came along. Ему очень повезло, что вы были неподалеку.
Which is why you and Julianne are so fortunate. Именно поэтому вам с Джулианной так повезло.
I was fortunate, that is all. Мне повезло, вот и всё.
It is fortunate that the consequences were not more severe. Нам повезло, что последствия не стали для нас боле серьезными.
You're fortunate that Poirot knows he is telling the truth. Вам повезло, мадам, Пуаро знает, что ваш муж говорит правду, да.
You're fortunate never to have had any doubts on that score. Вам повезло, что у вас никогда не было сомнений на этот счет.
Well, no, that would have been fortunate, they escaped. Ну, нет, нам бы повезло, они сбежали.
It is fortunate that your background differs slightly from that of your companions in crime. Вам повезло, что вы несколько отличаетесь от прочих соучастников этого преступления.