| She had the most fortunate gift of all. | У нее был самый счастливый из всех даров. |
| And that makes you a very fortunate man. | Уверен, вы очень счастливый человек. |
| We are fortunate tonight to have so many unexpected visitors. | Какой счастливый вечер, у нас так много неожиданных гостей. |
| But win or lose this trial, Renee's a fortunate person. | Выиграем ли мы, или проиграем, Рене счастливый человек. |
| Well, you did please me. Morris is a very fortunate man. | Ты порадовала меня. Моррис - счастливый человек. |
| I consider myself to be a singularly fortunate person to have spent 46 years with the most wonderful man. | Я считаю, что я очень счастливый человек Прожить 46 лет с самым замечательным человеком. |
| This fortunate outcome, which reflects the pre-eminence of negotiation over confrontation, is a reason for hope in the matter of prevention and resolution of conflicts. | Этот счастливый исход, который явился свидетельством триумфа переговоров над конфронтацией, является основанием для надежд в том, что касается предотвращения и урегулирования конфликтов. |
| You are a fortunate man, Chief. | Вы счастливый человек, шеф. |
| Several names were given to Elysium by Virgil in The Aeneid, such as "Land of joy", "The fortunate wood", and the "Home of the Blessed". | Вергилий в своей «Энеиде» называл Элизиум по-разному: «Страна радости», «Счастливый лес» и «Дом Благословенных . |
| Mr. Collins appears extremely fortunate in his choice of wife. | Мистер Коллинз производит впечатление человека, сделавшего счастливый выбор. |
| Felix means "fecund, fertile" but also "happy, fortunate, blessed." | Felix переводится как «счастливый, удачливый, благословенный», а также «плодородный, плодородная». |