| Consider that a fortunate compromise then, Mr Land. | Считайте, что это удачный компромисс, мистер Ленд. |
| Perhaps you may think your friend has made a fortunate alliance. | И конечно же заметили, что ваша подруга сделала весьма удачный выбор. |
| Well, that was an extremely fortunate turn of events, although I'm guessing luck had very little to do with it. | Чтож, это был очень удачный поворот событий, хотя я предполагаю что удача имела мало общего с этим. |
| Every day is a great day when you are here but today is your most fortunate day. | Каждый день, когда ты здесь, - великий день, но сегодня твой самый удачный день. |
| Fortunate in games of chance, unfortunate in games of love. | Удачный в азартных играх, неудачный в любовных. |
| I've had a fortunate year. | У меня был удачный год. |