| This fellow was not so fortunate. | А этому приятелю не так повезло. |
| We are very fortunate that Anna came to us with her idea for this book. | Нам очень повезло, что Анна пришла к нам со своей идеей для книги. |
| You realise you're most fortunate to be alive. | Вам повезло что вы вообще остались живы. |
| Thank you. I think we're all very fortunate here. | Я думаю, нам всем здесь очень повезло. |
| We're really very fortunate here in West Ramsdale. | Нам здесь очень повезло в западной части Рэмсдэйла. |
| We are so fortunate to enjoy this marvelous food and drink. | Нам всем повезло, что мы можем наслаждаться этими прекрасными блюдами и напитками. |
| You are fortunate that I am in a merciful mood. | Вам повезло, что я сегодня в милостивом расположении духа. |
| Consider yourself fortunate to have a man in the games at all. | Считай что тебе повезло раз твой человек участвует в играх. |
| We were fortunate to find this building. | Повезло, что мы нашли это здание. |
| Then you've been more fortunate than most changelings. | Тогда тебе повезло больше, чем большинству меняющихся. |
| These two are fortunate to be alive. | Им повезло, что остались живы. |
| Not every community is as fortunate as ours. | Не каждой общине, повезло так, как нашей. |
| I hope you never forget how fortunate you are. | Надеюсь, вы никогда не забудете, насколько вам повезло. |
| And so fortunate to have a sister. | Вам так повезло, что есть сестричка. |
| We are fortunate to have as our President a diplomat with such magnificent credentials. | Нам повезло, поскольку наш Председатель является дипломатом со столь выдающимися заслугами. |
| People living in those areas considered themselves fortunate to have access to services, benefits and job opportunities. | Люди, проживающие в этих районах, считают, что им повезло, поскольку они располагают доступом к услугам, благам и возможностям в сфере трудоустройства. |
| Many who have been fortunate enough to survive have opted to leave their countries for safer continents. | Многие из тех, кому повезло остаться в живых, предпочли покинуть свои страны и перебраться на более безопасные континенты. |
| The middle class already very fortunate compared to those who struggle for survival, can not of course compete with the rich. | Средний класс уже очень повезло по сравнению с теми, кто борется за выживание, конечно, не может конкурировать с богатыми. |
| You are fortunate recruits are not allowed to carry guns, Tony. | Тебе повезло, что рекрутам не разрешают носить оружие, Тони. |
| He was fortunate to discover the crystals in the fortress of solitude. | Ему повезло найти кристаллы в Крепости Одиночества. |
| We're fortunate Leena had seen where he'd hidden it. | Нам повезло, что Лина видела, где он прячет астролябию. |
| You're both very fortunate that you've come to Silla. | Вам несказанно повезло, что вы сейчас прибыли в Силла. |
| He was fortunate indeed, to find such a comfortable home and with such an charming landlady. | Парню повезло, он нашел такую чудесную комнату с очаровательной хозяйкой. |
| I hope Jack Ryan realizes how fortunate he is. | Надеюсь Джек понимает, как ему с вами повезло. |
| Our cohesive and effective regional group, the Pacific Islands Forum, is most fortunate in having Australia and New Zealand among us. | Нашей сплоченной и эффективной региональной группе - Форуму тихоокеанских островов - очень повезло с тем, что в наших рядах находятся Австралия и Новая Зеландия. |