This fellow was not so fortunate. |
А этому приятелю не так повезло. |
We are very fortunate that Anna came to us with her idea for this book. |
Нам очень повезло, что Анна пришла к нам со своей идеей для книги. |
You realise you're most fortunate to be alive. |
Вам повезло что вы вообще остались живы. |
Thank you. I think we're all very fortunate here. |
Я думаю, нам всем здесь очень повезло. |
We're really very fortunate here in West Ramsdale. |
Нам здесь очень повезло в западной части Рэмсдэйла. |
We are so fortunate to enjoy this marvelous food and drink. |
Нам всем повезло, что мы можем наслаждаться этими прекрасными блюдами и напитками. |
You are fortunate that I am in a merciful mood. |
Вам повезло, что я сегодня в милостивом расположении духа. |
Consider yourself fortunate to have a man in the games at all. |
Считай что тебе повезло раз твой человек участвует в играх. |
We were fortunate to find this building. |
Повезло, что мы нашли это здание. |
Then you've been more fortunate than most changelings. |
Тогда тебе повезло больше, чем большинству меняющихся. |
These two are fortunate to be alive. |
Им повезло, что остались живы. |
Not every community is as fortunate as ours. |
Не каждой общине, повезло так, как нашей. |
I hope you never forget how fortunate you are. |
Надеюсь, вы никогда не забудете, насколько вам повезло. |
And so fortunate to have a sister. |
Вам так повезло, что есть сестричка. |
We are fortunate to have as our President a diplomat with such magnificent credentials. |
Нам повезло, поскольку наш Председатель является дипломатом со столь выдающимися заслугами. |
People living in those areas considered themselves fortunate to have access to services, benefits and job opportunities. |
Люди, проживающие в этих районах, считают, что им повезло, поскольку они располагают доступом к услугам, благам и возможностям в сфере трудоустройства. |
Many who have been fortunate enough to survive have opted to leave their countries for safer continents. |
Многие из тех, кому повезло остаться в живых, предпочли покинуть свои страны и перебраться на более безопасные континенты. |
The middle class already very fortunate compared to those who struggle for survival, can not of course compete with the rich. |
Средний класс уже очень повезло по сравнению с теми, кто борется за выживание, конечно, не может конкурировать с богатыми. |
You are fortunate recruits are not allowed to carry guns, Tony. |
Тебе повезло, что рекрутам не разрешают носить оружие, Тони. |
He was fortunate to discover the crystals in the fortress of solitude. |
Ему повезло найти кристаллы в Крепости Одиночества. |
We're fortunate Leena had seen where he'd hidden it. |
Нам повезло, что Лина видела, где он прячет астролябию. |
You're both very fortunate that you've come to Silla. |
Вам несказанно повезло, что вы сейчас прибыли в Силла. |
He was fortunate indeed, to find such a comfortable home and with such an charming landlady. |
Парню повезло, он нашел такую чудесную комнату с очаровательной хозяйкой. |
I hope Jack Ryan realizes how fortunate he is. |
Надеюсь Джек понимает, как ему с вами повезло. |
Our cohesive and effective regional group, the Pacific Islands Forum, is most fortunate in having Australia and New Zealand among us. |
Нашей сплоченной и эффективной региональной группе - Форуму тихоокеанских островов - очень повезло с тем, что в наших рядах находятся Австралия и Новая Зеландия. |