Английский - русский
Перевод слова Fortunate
Вариант перевода Повезло

Примеры в контексте "Fortunate - Повезло"

Примеры: Fortunate - Повезло
Fortunate for me though. Но, думаю, мне повезло.
On the Secretary-General's report, I must apologize: I was not fortunate enough to hear the briefing by Under-Secretary-General Miyet. Nevertheless, we have read the report carefully and have consulted with the Secretariat on some aspects of it. Что касается доклада Генерального секретаря, то я должен извиниться: мне не повезло и я не смог заслушать брифинг заместителя Генерального секретаря Мийе.
It's true that I had teachers that didn't give up on me, and I was very fortunate to have those teachers, because I often gave them cause to think there was no reason to invest in me. У меня были учителя, которые не теряли веру в меня; мне с этим очень повезло - я давал им все основания думать, что толку из меня не будет.
I'm not going to talk too long about it, but there are so many of the family of Uce, which are not so fortunate to live out there in the forest, that still have to go through that process. Я не буду долго на этом останавливаться, но у Учи так много родичей, которым не повезло, и которые не смогли выжить в этих лесах, подвергающихся вырубке, и теперь я не знаю, где их содержать.
I'm not going to talk too long about it, but there are somany of the family of Uce, which are not so fortunate to live outthere in the forest, that still have to go through thatprocess. Я не буду долго на этом останавливаться, но у Учи так многородичей, которым не повезло, и которые не смогли выжить в этихлесах, подвергающихся вырубке,
We were fortunate, then, in our choice of duplicate. Нам повезло с объектами копирования.
The Special Rapporteur was particularly fortunate to be able to participate in the Global Cultural Diversity Conference, organized by the Government of Australia as a part of Australia's observance of the fiftieth anniversary of the United Nations in April 1995. Специальному докладчику особенно повезло в том плане, что она смогла принять участие во Всемирной конференции по культурному разнообразию, организованной правительством Австралии в рамках празднования этой страной в апреле 1995 года пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций.
Well, I guess that's very fortunate for me. Стало быть, мне повезло.
On the other hand, regrets naturally come to me when I think of the millions of human beings around the globe who are not fortunate enough to have a decent life free from poverty, hunger, illness and fear. С другой стороны, я не могу не испытывать чувства глубокого разочарования, когда я думаю о миллионах людей во всем мире, которым не повезло и которые живут в нищете, голоде, болезнях и страхе.
Fortunate men, I bring you the salvation... Вам повезло, ребята!
We have been fortunate to receive the support and assistance of many bilateral and multilateral partners, and it is our hope that that will continue and be further enhanced in the future. Нам повезло в том смысле, что мы получили помощь и поддержку многих двусторонних и многосторонних партнеров, и мы надеемся, что эта практика будет продолжена и расширена в будущем.
Are the more fortunate really so terrific? Так ли повезло тем, кому "повезло в жизни больше"?
The region was fortunate that even having some Croatian population in southwest, it was able to avoid internecine fighting between the once-allied Croatian Defence Council (HVO) forces and government Bosnian ARBiH forces that plagued central Bosnia. Анклаву повезло, что даже имея часть хорватского населения на юго-западе, удалось избежать междоусобной борьбы между некогда союзными силами Хорватского Совета Обороны и правительственных сил Боснии, что было бичом для центральной Боснии.
We have been fortunate enough to be able to participate in something which, without any exaggeration, may be described as a journey of hope, a journey to which we were first convoked by Mexico and in which we were then steered by Ecuador. Нам порядком повезло в том, что мы стали участниками начинания, которое без всякого преувеличения можно назвать походом надежды - походом, в который нас первой позвала Мексика и в котором нас в дальнейшем возглавлял Эквадор.
It's true that I had teachers that didn't give up on me, and I was very fortunate to have those teachers, because I often gave them cause to think there was no reason to invest in me. У меня были учителя, которые не теряли веру в меня; мне с этим очень повезло - я давал им все основания думать, что толку из меня не будет.
Indeed I think myself fortunate to have found William, И мне весьма повезло встретить Уиллиама
Lorelei: I am fortunate to have found you. Мне повезло с тобой.
You and I are fortunate. [ЖЕН] Нам с вами повезло.