| I'm fortunate, aren't I? | Повезло мне, однако. |
| But today we're specially fortunate. | Но сегодня нам особенно повезло. |
| But not everyone is so fortunate. | Но не всем так повезло. |
| You're very fortunate, mrs. Emerson. | Вам очень повезло, миссис Эмерсон |
| Yes, I'm quite a fortunate man. | Да, мне весьма повезло. |
| How fortunate I'm here. | Как же мне повезло. |
| You're very fortunate, sire. | Вам очень повезло, сир. |
| Well, you're fortunate. | О, тебе повезло. |
| Yes, I've been very fortunate. | Да, мне очень повезло. |
| You are fortunate to have survived that attack. | Тебе повезло пережить это нападение. |
| That's fortunate, no? | Вот так повезло, правда? |
| I think we were fortunate. | Я думаю, что нам ещё повезло. |
| He's very fortunate to have you. | Ему очень с вами повезло. |
| Agent scott wasn't as fortunate. | Агенту Скотту повезло меньше. |
| My Bajor is not so fortunate. | Моему Бэйджору повезло меньше. |
| Gentlemen, we are fortunate. | Господа, нам повезло. |
| I was fortunate enough to work with Bono. | Мне повезло поработать с Боно. |
| Then you've been fortunate. | Значит, вам повезло. |
| I think I'm very fortunate. | Думаю, мне очень повезло. |
| We've been strangely fortunate. | Нам странным образом повезло. |
| I've been very fortunate, yes. | Мне очень повезло, да. |
| Not everyone is so fortunate. | Не всем так повезло. |
| You're very fortunate, you know. | Ты знаешь, тебе повезло. |
| We were very fortunate this time. | В этот раз нам повезло. |
| You're not so fortunate. | Вам не настолько повезло. |