Английский - русский
Перевод слова Followed
Вариант перевода Следил за

Примеры в контексте "Followed - Следил за"

Примеры: Followed - Следил за
So I followed her. Я следил за ней.
You followed me here? Ты следил за мной?
I followed Ann tonight. Я следил за Энни.
You followed me, right? Ты следил за мной, да?
I followed Haruna and secretly took those pictures with my camera. Я следил за Харуной-сенсей и тайком сфотографировал ее.
The guy's a total tool. I followed your efforts in Central City, Flash. Я следил за твоими успехами в Централ сити, Флеш.
Psychiatric followed a woman paranoid that her stepchildren were trying to kill her. Психиатр следил за паранойей женщины, по поводу того, что её приёмные дети пытались её убить.
I followed you because I was uneasy... about you. В тот вечер, когда убили мужа твоей любовницы, я следил за тобой.
I had you followed. Я следил за тобой.
I didn't have you followed. Я не следил за тобой.
You had me followed. Ты следил за мной?
I followed with interest the illuminating statements made by a number of our colleagues at the meeting held the day before yesterday. Я с интересом следил за просвещающими выступлениями ряда из наших коллег на позавчерашнем заседании.
The European Union has followed the legislative elections in Indonesia for several representative bodies on 5 April last with great interest. Европейский союз с большим интересом следил за проведением 5 апреля выборов в различные представительные органы.
During the latter part of his 56 years of public service, he followed Fiji's foreign relations closely. Последнюю часть своей пятидесятишестилетней деятельности на государственной службе он внимательно следил за внешней политикой Фиджи.
He must have followed me, seen the girls I talked to, and doubled back on them. Наверное, Дейв следил за мной, а потом за ними.
I closely followed the consultations that the former President of the Conference on Disarmament, Ambassador Jürg Streuli, held on the Presidential proposal. Я пристально следил за теми консультациями, которые проводил по председательскому предложению бывший Председатель Конференции по разоружению посол Швейцарии Юрг Штрёли.
The Fund has also approved refrigerant management plans for 112 countries and has followed those up with terminal phase-outs for 42 Article 5 Parties. Фонд одобрил также планы регулирования хладагентов для 112 стран и следил за ситуацией в 42 Сторонах, действующих в рамках статьи 5, которые добиваются окончательного отказа.
Oliver admits that he has followed Elio's academic career, and shows him a postcard that he brought with him when he left Italy and has kept over the years. Оливер признаётся, что он следил за академической карьерой Элио, показывая ему его фотографию в рамке, которую он хранил на протяжении многих лет.
CCISUA had followed the discussions over contractual arrangements within the Staff-Management Coordination Committee, and its members had invested a great deal of time and energy seeking a workable solution. ККСАМС следил за обсуждением вопроса о системе контрактов в рамках Координационного комитета по взаимоотношениям между администрацией и персоналом, и его члены потратили много времени и энергии, стремясь выработать приемлемое решение.
The IRU actively followed the debates in Geological Remote Sensing Group on investigating the effects of belted passengers on energy calculations and the resulting survival rate during a vehicle rollover. МСАТ пристально следил за обсуждением в рамках Группы по геологическому дистанционному зондированию в рамках исследования, посвященного анализу воздействия массы пристегнутых пассажиров на расчеты показателей силы и данных о выживании таких пассажиров в случае переворачивания автомобиля.
What about the part where he followed it through the oil fires in the Persian Gulf, and he got third-degree burns on his arms? А когда он следил за этим в горящей нефти в Персидском Заливе и обжег руку?
In addition, it maintained close contact on an ongoing basis with a number of major NGO coalitions, among them Abolition 2000 and Reaching Critical Will, and research institutes, and followed the proceedings of the Millennium Forum, held from 22 to 26 May 1999. Кроме того, он постоянно поддерживал тесные связи с рядом крупных коалиций НПО, в том числе «Эболишн-2000» и «Ричинг критикал уилл», и научно - исследовательскими институтами и следил за ходом проведения Форума тысячелетия, состоявшегося 22 - 26 мая 1999 года.
Followed her every move... Я следил за каждым ее шагом.
Followed her around the world. Я следил за ней по всему миру
Unlike Dolores and Maeve, he has not been manipulated into it by Ford, who nonetheless has followed Akecheta's progress with interest. В отличие от Долорес и Мейв, им не манипулировал Форд, который, тем не менее, с интересом следил за прогрессом Акичеты.