Who takes an all-day fishing trip... the day before a wedding? |
Кем надо быть, чтобы на весь день уехать... на рыбалку перед свадьбой? |
My old man took me fishing every Sunday morning. |
Мой старик брал меня на рыбалку каждое воскресное утро, |
Zack is coming at 10:00, and you are going fishing with him. |
Зак придет в 10:00 и ты пойдешь с ним на рыбалку. |
Why did you even go fishing today? |
Зачем ты вообще отправился на рыбалку сегодня? |
You drove your own car to go fishing? |
Вы ездили на своей машине на рыбалку? |
Dose your dad ever take you fishing? |
Твой отец тебя когда-нибудь брал на рыбалку? |
It's a 5-day fishing trip to Fraser River. |
Это 5-дневная поездка на рыбалку на Фрейзер Ривер |
So, one day, Mark went fishing to take the pressure off and found out he was a natural. |
И в один прекрасный день, Марк отправился на рыбалку, чтобы снять напряжение и понял, что это его призвание. |
Your mom's never been fishing before, has she? |
Твоя мама никогда раньше не ходила на рыбалку? |
When are we going fishing again? |
А когда мы на рыбалку пойдем? |
So you and Cristina are going fishing? |
Значит вы с Кристиной собираетесь на рыбалку? |
Okay, look, Brick, we shouldn't have taken you fishing to curry favor with you, but... |
Слушай, Брик, не надо было брать тебя на рыбалку, чтобы подлизаться, но... |
Well, you don't go fishing with a. in your hand. |
Он явно пришел не на рыбалку. |
What I really want, is to go fishing, |
Если бы я мог делать, что хочется, то пошёл бы на рыбалку. |
Axl's off school tomorrow, so I'm taking him fishing, remember? |
У Акселя завтра нет занятий, Так что я беру его на рыбалку, помнишь? |
Is it always like this on your fishing trips? |
Так всегда бывает, когда вы едете на рыбалку? |
What do you say... after the surgery, I take you fishing? |
А давай... после операции я возьму тебя на рыбалку? |
You excited about the big fishing trip with your dad next weekend? |
Ты ведь рад поездке на рыбалку с папой на следующие выходные? |
This was a woman that he talked to on the phone all the time and emailed, and she even went on a fishing trip with him. |
Это была женщина с которой он всё время говорил по телефону, писал имейлы, и она даже ездила с ним на рыбалку. |
A game of catch, a trip to a little fishing hole, a shared rainforest mud facial. |
Игра в бейсбол, поход на рыбалку сеанс совместного грязевого пилинга. |
Well, I know that Ron invited Freddie to go fishing. |
что Рон позвал Фредди на рыбалку. |
Why did you take out that fishing coat? |
Мама, а почему он надел плащ, в котором ходит на рыбалку? |
Jerry, we have got to get you home in time for that fishing trip. |
Джери, мы должны добраться до дома вовремя, чтобы пойти на рыбалку. |
Y-You mean to say you brought me all this way... for fishing? |
Хотите сказать, что притащили меня сюда... на рыбалку? |
Summer after junior year of high school, my big brother Kenny took me fishing for getting straight A's. |
Летом после выпуска из средней школы, мой старший брат Кенни взял меня на рыбалку чтобы научить азам жизни. |