Английский - русский
Перевод слова Fishing
Вариант перевода На рыбалку

Примеры в контексте "Fishing - На рыбалку"

Примеры: Fishing - На рыбалку
Who takes an all-day fishing trip... the day before a wedding? Кем надо быть, чтобы на весь день уехать... на рыбалку перед свадьбой?
My old man took me fishing every Sunday morning. Мой старик брал меня на рыбалку каждое воскресное утро,
Zack is coming at 10:00, and you are going fishing with him. Зак придет в 10:00 и ты пойдешь с ним на рыбалку.
Why did you even go fishing today? Зачем ты вообще отправился на рыбалку сегодня?
You drove your own car to go fishing? Вы ездили на своей машине на рыбалку?
Dose your dad ever take you fishing? Твой отец тебя когда-нибудь брал на рыбалку?
It's a 5-day fishing trip to Fraser River. Это 5-дневная поездка на рыбалку на Фрейзер Ривер
So, one day, Mark went fishing to take the pressure off and found out he was a natural. И в один прекрасный день, Марк отправился на рыбалку, чтобы снять напряжение и понял, что это его призвание.
Your mom's never been fishing before, has she? Твоя мама никогда раньше не ходила на рыбалку?
When are we going fishing again? А когда мы на рыбалку пойдем?
So you and Cristina are going fishing? Значит вы с Кристиной собираетесь на рыбалку?
Okay, look, Brick, we shouldn't have taken you fishing to curry favor with you, but... Слушай, Брик, не надо было брать тебя на рыбалку, чтобы подлизаться, но...
Well, you don't go fishing with a. in your hand. Он явно пришел не на рыбалку.
What I really want, is to go fishing, Если бы я мог делать, что хочется, то пошёл бы на рыбалку.
Axl's off school tomorrow, so I'm taking him fishing, remember? У Акселя завтра нет занятий, Так что я беру его на рыбалку, помнишь?
Is it always like this on your fishing trips? Так всегда бывает, когда вы едете на рыбалку?
What do you say... after the surgery, I take you fishing? А давай... после операции я возьму тебя на рыбалку?
You excited about the big fishing trip with your dad next weekend? Ты ведь рад поездке на рыбалку с папой на следующие выходные?
This was a woman that he talked to on the phone all the time and emailed, and she even went on a fishing trip with him. Это была женщина с которой он всё время говорил по телефону, писал имейлы, и она даже ездила с ним на рыбалку.
A game of catch, a trip to a little fishing hole, a shared rainforest mud facial. Игра в бейсбол, поход на рыбалку сеанс совместного грязевого пилинга.
Well, I know that Ron invited Freddie to go fishing. что Рон позвал Фредди на рыбалку.
Why did you take out that fishing coat? Мама, а почему он надел плащ, в котором ходит на рыбалку?
Jerry, we have got to get you home in time for that fishing trip. Джери, мы должны добраться до дома вовремя, чтобы пойти на рыбалку.
Y-You mean to say you brought me all this way... for fishing? Хотите сказать, что притащили меня сюда... на рыбалку?
Summer after junior year of high school, my big brother Kenny took me fishing for getting straight A's. Летом после выпуска из средней школы, мой старший брат Кенни взял меня на рыбалку чтобы научить азам жизни.