Let's get it going before our wives figure out this is a fishing trip. |
Давайте уже полетим, прежде чем наши жены догадаются, что мы отправились на рыбалку. |
They'll take it to go fishing? |
Они берут его, чтобы сходить на рыбалку? |
So, I went out fishing... and I caught a sea bass and she cooked it for me. |
Я пошел на рыбалку... и поймал морского окуня, а она приготовила его для меня. |
I said I'd build her a boat and take her out fishing, like she used to. |
Я сказал, что построю для нее лодку и возьму на рыбалку, как раньше. |
If you do not go fishing tomorrow, I will not either. |
Если ты завтра не пойдёшь на рыбалку, я тоже не пойду. |
Who goes on a fishing trip with Morgan Freeman anyway? |
Да кто вообще ездит на рыбалку с Морганом Фрименом? |
Do you have a fishing license? |
У вас есть разрешение на рыбалку? |
Do you have a fishing license? |
У тебя есть разрешение на рыбалку? |
You want to spend the day fishing with him. |
с ним хочется пойти на рыбалку в выходной. |
Blake, you knew my mom was supposed to be ice fishing with me. |
Блэйк, ты знал, что моя мама должна была пойти со мной на рыбалку сегодня. |
I think it's the guy my grandfather used to go fishing with. |
Кажется, он... Да, это с ним дедушка ехал на рыбалку. |
Grandpa, can we go fishing tomorrow? |
Дедуля, поедем завтра на рыбалку? |
I give him this whole BS spiel about taking her out fishing on Lake Michigan. |
Я ему навешал лапши, как мы поплывем на рыбалку на озеро Мичиган. |
Used to go fishing there with my dad. |
Мы ходили с отцом на рыбалку туда |
A report like that might make some men jump but, as in days past, George W. Just went fishing. |
От такого доклада у многих волосы бы дыбом встали, но Джордж, как бывало и раньше, отправился на рыбалку. |
I always hate to see a man cancel a fishing trip, but it's great to have you here this Christmas. |
Ненавижу, когда мужик отменяет свои планы на рыбалку, но рад, что ты приехал к нам на Рождество. |
You ever go fishing, Snow? |
Ты когда-нибудь ходила на рыбалку, Сноу? |
You're sure packing an awful lot of stuff for a fishing trip. |
Слишком у вас много вещей для выезда на рыбалку. |
With Kevin and Garrett away on a fishing trip, Noah catches Claire watching him change clothes through her window. |
В то время как Кевин с Гарреттом уехали далеко на рыбалку, Клэр из своего окна наблюдает за голым Ноем в его комнате. |
In 1999, he leads a quiet life in the Turks and Caicos Islands, taking tourists on fishing trips. |
В 1999 году он ведёт тихую жизнь на островах Теркс и Кайкос, сопровождая туристов на рыбалку. |
leading to the question, why is Charlie going fishing? |
Возникает вопрос - зачем же Чарли идёт на рыбалку? |
You want come with us and go fishing? |
Мия! Хочешь с нами на рыбалку? |
You know, when we took them all fishing? |
Когда мы взяли всех на рыбалку? |
He was active in YMCA outdoors programs, and the family frequently went canoeing, camping, and fishing. |
Он был активным, его семья часто ездила на каноэ, ходила в походы и на рыбалку. |
I used to go fishing in Bofferd. |
Я на рыбалку издел в Баффард. |