A couple of honeymooners took a fishing charter this morning. |
Этим утром парочка молодожёнов отправилась на рыбалку. |
Owen's concerned about leaving Cristina alone, so when I told him I was going fishing... |
Оуэн боится оставлять Кристину одну. А когда я сказал ему, что собираюсь на рыбалку... |
Take my guests out charter fishing. |
Буду вывозить своих гостей... на рыбалку. |
You never once asked me to go fishing. |
Вы ни разу не звали меня на рыбалку. |
Well, he also promised to take me fishing and we never did. |
Ещё он обещал взять меня на рыбалку, но так и не взял. |
It's the pond where my dad used to take me fishing. |
Раньше папа брал меня туда на рыбалку. |
My father used to take my brother and me fishing there When we were kids. |
Мой отец всегда брал меня и моего брата на рыбалку, когда мы были детьми. |
And I go fishing with Jason. |
А я хожу на рыбалку с Джейсоном. |
So I didn't get to go fishing. |
Ну не поехал я на рыбалку. |
Every day they go fishing together. |
Каждый день они ездят на рыбалку. |
No, in Marseille, my grandfather used to take me fishing. |
Нет, в Марселле, мой дедушка часто брал меня на рыбалку. |
We grew up together, went fishing every weekend. |
Мы выросли вместе, ездили на рыбалку каждые выходные. |
He went fishing especially for you. |
Он пошёл на рыбалку специально ради вас. |
Remember you said we'd go fishing? |
А помнишь, ты обещал меня на рыбалку взять? |
Jeff, we still fishing' on Sunday? |
Джефф, мы все еще собираемся на рыбалку в воскресенье? |
Well, genealogy's a lot like fishing. |
Что ж, генеалогия похожа на рыбалку. |
I thought we'd all go fishing, knock back a few. |
Я подумал, сходим вместе на рыбалку, пропустим по парочке. |
Evenings he was on call, he'd go fishing after work. |
Вечерами он был на вызовах, поэтому он ходил на рыбалку после работы. |
You know, boy, my dad used to take me fishing just like this. |
Знаешь, парень, мой отец тоже брал меня на рыбалку, как я тебя сейчас. |
You two got on good as gold before that fishing trip! |
Ведь всё было нормально до этой поездки на рыбалку! |
For some reason people may be, goes fishing - relaxing it is important not fish, but the process itself. |
Зачем-то человек, может быть, ходит на рыбалку - расслабляется, ему важна не рыба, а сам процесс. |
Would you like to go fishing this weekend? |
Ты хочешь поехать на рыбалку на эти выходные? |
If they don't pull out, I suggest you go fishing till it's all over. |
Если они не уедут, сходи на рыбалку, пока я с ними сам тут не разберусь. |
I called Jill to see if she heard anything, got her office, and it turns out she went fishing. |
Я позвонил Джил, но на работе сказали, что она отправилась на рыбалку. |
Those weeklong fishing trips he used to take? |
Эти его недельные поездки на рыбалку. |