It's a fine night to be me. |
У вас есть очень хороший вечер. |
It's not just any piano, it's a very fine German piano. |
Это не просто рояль, это очень хороший немецкий рояль. |
He's a fine pilot, but when was the last time he was in a simulator? |
Он хороший пилот, но когда он последний раз был на тренажёре? |
If you want Tor to work on your architecture or hardware, a fine way to do this is to donate the hardware and operating system to us. |
Если вы хотите, чтобы Тог работал на вашей архитектуре или оборудовании, хороший способ это сделать - это пожертвовать нам оборудование и операционную систему. |
There are only a few things you really need once you decide to move on, what you'll require wherever you land... a fine suit of clothing... |
Есть лишь несколько вещей, которые тебе действительно нужны, когда решил переехать, что тебе потребуется, где бы ты ни оказался. хороший костюм... |
I could give you fine motor control, or I could let you curl 40 pounds; I probably can't do both. |
Я могу дать вам хороший двигательный контроль или могу сделать, чтобы вы могли поднять 20 килограмм, но обе эти функции я обеспечить не могу. |
Well, why go to a fine restaurant... when you can just stick something in the microwave? |
Зачем ходить в хороший ресторан... если ты можешь просто засунуть что-нибудь в микроволновку? |
To have as fine a son as you. |
чтобы у тебя был такой же хороший сын. |
"Yes, he's a fine boy." |
"Да, он хороший парень" |
Father, if you were to meet him, you would see that he is a good, fine, honest man. |
Отец, если бы вы встретили его, вы бы увидели какой он хороший и честный человек. |
The problem is, if he goes down, then a very fine charity goes down with it. |
Проблема в том, что если он рухнет, то хороший благотворительный фонд рухнет вместе с ним. |
We'll need to get a fine cut C.T. of his spine and see exactly what it is we're dealing with here. over me |
Нам нужно сделать хороший снимок его позвоночника на КТ и посмотреть, с чем мы имеем дело. за мной. |
Yes, "the right to choose" is a fine slogan, but are young minds and emotions mature enough to be able to choose? |
Да, право выбора это хороший лозунг, но достаточной ли умственной и эмоциональной зрелостью обладает молодежь для того, чтобы сделать этот выбор. |
I never would have thought a fine man like Major Ridgley would make a pass at Lola Livingston, would you? |
Никогда бы не подумала, что такой хороший человек как майор Риджли попытается заигрывать с Лолой Ливингстон, а вы? |
This was a good experience, except for the first day and the months of investigation, but everything turned out fine in the end, I guess. |
Это был хороший опыт, кроме первого дня и месяцов расследования, но в конце концов, я думаю, что все получилось. |
I think you're a good person and a fine doctor, but it's ridiculous to think anyone needs an arsenal of assault weapons. |
Я думаю, что ты хороший человек и прекрасный врач, но думать, что всем нужны запасы оружия - нелепо. |
He's a good man, a fine man, - his intent - |
Он хороший человек, замечательный, его умысел... |
Honestly, I'm a little surprised, Frank, that a manager as good as you is not a little more proficient in the fine art of... letting people go. |
Если честно, я немного удивлена, Фрэнк, что такой хороший менеджер, как ты, не так хорош в искусстве... увольнения людей. |
He's a very good person, if that's any reassurance, a very fine person. |
Он очень хороший человек, и если это как-то успокоит вас, очень благородный человек. |
Alright, alright fine, Argo is a good movie. |
Ладно, хорошо. "Арго" - хороший фильм. |
Such a fine young man, such beautiful flowers, and the name is nice |
Такой хороший молодой человек, такой хороший букет, и имя милое - Вова. |
I'M SURE HE'S A FINE PERSON. |
Мне кажется, он хороший человек. |
FINE CHANCE I'VE GOT OF MAKING A LIFE OF MESELF WITH FATHER, A MILLSTONE ROUND ME NECK. |
Хороший же у меня шанс устроить свою жизнь, когда отец у меня как камень на шее. |
To building a fine home. |
Вырастил хорошую семью, построил хороший дом. |
This is a very fine oolong. |
Это очень хороший улун. |