In this period the Leningrad graphic artists produced portraits of figures in the Communist and workers' movement for reproduction with massive print-runs. |
По заказу Госзнака в эти годы ленинградскими графиками выполнялись портреты деятелей коммунистического и рабочего движения для воспроизведения массовыми тиражами. |
Investigation has revealed that the Sûreté had conducted an interception operation covering numerous high-level Lebanese officials and prominent figures. |
Расследование показало, что Служба общей безопасности осуществляла операции по прослушиванию, которые включали многочисленных высокопоставленных ливанских должностных лиц и видных деятелей. |
In practice, leadership appears to be exercised collectively through a committee, or shura, of key figures. |
Также неясно, подразумевает ли титул «эмир» какие-нибудь особые полномочия или же это имеет целью отлечь внимание от других, более важных деятелей «Аш-Шабааб». |
Lentz's icons include fourteen large images of recently canonized saints, people of various cultures and ethnicities, and modern secular political and cultural figures. |
Его иконы изображают недавно канонизированных святых из разных культур и национальностей, а также современных политических, светских и культурных деятелей. |
His lawyer Ruslan Chanidze presented the court several letters of guarantee from different Kirov culture figures. |
Адвокат Ковязина Руслан Чанидзе предоставлял суду поручительства от кировских деятелей культуры. |
As The Economist pointed out, a shockingly large number of opposition figures somehow lose their lives on Ukraine's roads and in other strange ways. |
Как заметил The Economist, потрясающе большое число деятелей оппозиции тем или иным странным образом лишилось жизни на украинских дорогах. |
There has been an increase in targeted assassinations of persons, including those suspected of being informers or supporters of the Government, and prominent figures. |
Возросло число убийств конкретных лиц, в том числе подозреваемых информаторов или сторонников правительства, а также видных деятелей. |
But we do not see a new rush for the works of such figures as John Stuart Mill or Paul Leroy-Beaulieu. |
Но мы не наблюдаем большого спроса на работы таких деятелей, как Джон Стюарт Милл или Поль Лерой-Бьюли. |
In the prime of his life he created a unique gallery of portraits of historical and artistic figures. |
В расцвете творческих сил, он создаёт неповторимую великолепную портретную, галерею исторических героев, деятелей культуры и искусства. |
Through the years, the Vranyczany building has entertained some well-known figures in Croatia's cultural, political and economic life. |
В течение многих лет дворец Враничаны был связан с рядом известных деятелей культурной, политической и экономической жизни Хорватии. |
The commune was the birthplace of one of the most celebrated figures of the French Revolution, the comte de Mirabeau. |
Назван в честь деятеля Великой Французской революции, одного из самых знаменитых ораторов и политических деятелей Франции Графа Мирабо. |
Baseball cards will usually feature one or more baseball players or other baseball-related sports figures. |
Карты, как правило, содержат изображение одного или более бейсболистов или других связанных с данным видом спорта деятелей. |
Brilliant Blunders (2013) summarizes serious mistakes by five notable figures in science: Charles Darwin, Lord Kelvin, Linus Pauling, Fred Hoyle, and Albert Einstein. |
«Гениальные ляпы» (Brilliant Blunders, 2013) отмечает серьёзные ошибки пяти выдающихся деятелей науки: Чарльза Дарвина, лорд Кельвина, Лайнуса Полинга, Фреда Хойла и Альберта Эйнштейна. |
One of visitors' best-loved events are the weekly literary Thursdays, featuring well-known Belarusian culture and art figures. |
Одна из наиболее востребованных посетителями форм работы - еженедельные литературные четверги с участием известных деятелей белорусской культуры и искусства. |
The White Paper Commission, chaired by Jean-Claude Mallet, brings together eminent figures from a wide variety of fields. |
Комиссия по Белой книге под председательством Жан-Клода Малле состоит из деятелей самых разных горизонтов. |
The memorial was erected in 2008 and includes a group of historic Armenian figures who led the Armenian army's campaign against Sassanid Persia. |
Он был возведён в 2008 году и включает в себя бронзовые скульптуры армянских деятелей, которые возглавляли армянское войско, оборонявшееся от наступления Сасанидской Персии. |
It was maintained longer against several opposition figures, such as Kem Sokha, against whom charges were filed for incitement to racial hatred. |
Однако он продолжал действовать еще некоторое время в отношении нескольких деятелей оппозиции, таких, как Кем Сокха, которым были предъявлены обвинения в разжигании расовой ненависти. |
A group of 100 well-known figures, including opposition leaders, civil society personalities, church authorities and journalists, was threatened by the leader of a pro-Fanmi Lavalas popular organization during a press conference on 9 January. |
В ходе пресс-конференции, состоявшейся 9 января, руководитель массовой организации, поддерживающей «Лавальяс фамий», выступил с угрозами по адресу группы из 100 хорошо известных деятелей, включая руководителей оппозиции, представителей гражданского общества, религиозных деятелей и журналистов. |
The first chaplain of the trade union, "Solidarity" (Polish Solidarność), he was an exceptional moral authority and one of the most admired figures in Poland, both during and after the anti-communist uprising. |
Первый капеллан профсоюза Солидарность, он был исключительным нравственным авторитетом и одним из самых уважаемых общественных деятелей в польском обществе во время и после антикоммунистических выступлений. |
The museum comprises more than 300,000 objects that provide comprehensive information on the development of Georgian theatre, cinema, circus, folklore, opera, and ballet, as well as providing insight into the lives of eminent figures in respective fields. |
Музей насчитывает более 300000 экспонатов по истории театра, кино, цирка, фольклора, оперы и балета Грузии, о жизни выдающихся деятелей культуры. |
Charles Willson Peale, who gained much of his earliest art training by studying Smibert's copies of European paintings, painted portraits of many of the important figures of the American Revolution. |
Живописец Чарльз Уиллсон Пил, получал художественное образование, изучая копии работ Смайберта, образцы европейской живописи, портреты деятелей американской революции. |
With a view to promoting political dialogue several figures from the former regime who had been incarcerated or placed under house arrest were released and certain obtained the lifting of the freeze on their assets. |
Для расширения политического диалога активы многих деятелей прежнего режима, заключенных в тюрьму или помещенных под домашний арест из-за эксцессов, допущенных после выборов, были разморожены. |
Usual for avenue la Reforma scene: flocks of tourists, taking pictures of the Angel, monument to Christopher Columbus, monument to Cuauhtemoc - last emperor of Aztecas and, at the same time, numerous monuments to national historic figures. |
Обычная для бульвара Ла Реформа сценка: стайки туристов, фотографирующих Ангела, памятник Христофору Колумбу, монумент последнему императору ацтеков Куаутемоку и, попутно, бесчисленные статуи национальных исторических деятелей. |
Besides the purely ornamental and allegorical pieces, the factory also produced from Sergey Chekhonin's drawings a series of graphic portraits of the leaders of the world proletariat as well as a large oval dish bearing the autographs of all the most prominent figures of the October Revolution. |
Кроме чисто орнаментальных и аллегорических вещей, по рисункам С. В. Чехонина была исполнена серия графических портретов вождей мирового пролетариата, а также большое овальное блюдо с автографами всех виднейших деятелей Октябрьской революции. |
Several prominent figures such as Charles Dekeukeleire and Henri Storck experimented with new filming techniques and founded the Belgian Documentary School, which was long regarded as one of the highlights of Belgian Cinema. |
Несколько видных деятелей, таких как Шарль Декёкелер и Анри Сторк экспериментировали с новыми методами и основали Бельгийскую Документальную школу, которая была долгое время являлась основой бельгийского кино. |