Английский - русский
Перевод слова Fashion
Вариант перевода Своевременно

Примеры в контексте "Fashion - Своевременно"

Примеры: Fashion - Своевременно
He further feared that he would not be informed in a timely fashion of the Minister of Justice's decision. Он также опасался того, что не будет своевременно проинформирован о решении министра юстиции.
States should respond in a timely fashion to urgent appeals by special procedures mandate holders regarding imminent executions. Государства должны своевременно откликаться на экстренные призывы, обращенные к ним мандатариями специальных процедур в связи с неизбежными казнями.
The present study has identified recosting caps and reserve funds as additional solutions that the Assembly could consider in a timely fashion. В настоящем исследовании в качестве дополнительных мер, которые могли бы быть своевременно рассмотрены Ассамблеей, предлагаются установление предельной величины пересчета и создание резервных фондов.
Experienced staff with skills difficult to replace in a timely fashion have resigned from the Chambers. Опытный квалифицированный персонал, который сложно своевременно заменить, ушел с работы из палат.
It had submitted its national reports in a timely fashion and actively supported the Hong Kong and Macao special administrative regions in fulfilling their relevant treaty obligations. Он своевременно представляет свои национальные доклады и оказывает специальным административным районам Гонконг и Макао активную поддержку в выполнении их соответствующих договорных обязательств.
Nonetheless, there should be fields of information that could be completed in a timely fashion. Тем не менее там должны быть информационные поля, которые можно было бы заполнить своевременно.
The backlog of cases was a source of concern and had resulted from the secretariat's inability to draft sufficient communications in a timely fashion. Количество дел, ожидающих рассмотрения, вызывает обеспокоенность и является следствием неспособности секретариата своевременно подготовить достаточное количество сообщений.
He reiterated the pledge made when Cameroon's second periodic report had been considered to submit all future reports in timely fashion. Он подтверждает взятое на себя обязательство во время обсуждения второго периодического доклада Камеруна своевременно представлять в будущем все доклады.
We are continuing to work to ensure that the multilateral export control regimes respond in a timely fashion to developments. Мы продолжаем добиваться обеспечения того, чтобы многосторонние режимы экспортного контроля своевременно реагировали на развитие событий.
Their ability to act in a timely fashion is also of the essence. Важное значение имеет также их способность действовать своевременно.
In addressing radiological weapons, the CD could prove that it is able to respond in a timely fashion to new risks. Занимаясь радиологическим оружием, КР могла бы доказать, что она способна своевременно реагировать на новые риски.
Armenia was cooperating successfully with the Counter-Terrorism Committee and other relevant Security Council committees, submitting the required reports in a timely fashion. Армения успешно сотрудничает с Контртеррористическим комитетом и другими соответствующими комитетами Совета Безопасности, своевременно представляя необходимые доклады.
Much of this recovery assistance is specific to post-conflict transition and needs to be carried out in a timely fashion. Значительная часть такой помощи на цели восстановления специально ориентирована на постконфликтный переход и должна обеспечиваться своевременно.
The visitors' pavilion and its facilities should be upgraded and refurbished in a timely fashion. Планируемый павильон и его оборудование должны своевременно совершенствоваться и модернизироваться.
On the contrary, our efforts need to accelerate in the months ahead if we are to discharge our responsibility in a timely fashion. Напротив, если мы намерены своевременно выполнить возложенную на нас обязанность, то в предстоящие месяцы нам необходимо активизировать наши усилия.
An expanded Security Council should act decisively and in a timely fashion. Расширенный Совет Безопасности должен действовать решительно и своевременно.
We shall endeavour to communicate the Secretary-General's advice to you in a timely fashion. Мы постараемся своевременно сообщить Вам рекомендации Генерального секретаря.
It can do this only by producing practical results in a timely fashion. Она может сделать это, лишь своевременно предъявив достигнутые практические результаты.
It should prepare budget estimates reflecting the true needs of peace-keeping operations in timely fashion for submission to the General Assembly. Он должен своевременно готовить и представлять Генеральной Ассамблее бюджетные сметы, отражающие истинные потребности операций по поддержанию мира.
The authorities failed to rule in a timely fashion on the legality of that action. Власти своевременно не высказались в отношении законности этой акции.
It was received in timely fashion on 15 October 1997. Доклад был получен своевременно 15 октября 1997 года.
Care should be taken to ensure that relevant intergovernmental bodies are provided with all necessary information in a timely fashion. Следует добиваться, чтобы соответствующие межправительственные органы своевременно получали всю необходимую информацию.
In such instances, the Secretariat's capacity to respond in a timely fashion to requests for services to Member States has also been affected. В таких случаях был затронут и потенциал Секретариата своевременно реагировать на просьбы государств-членов о предоставлении услуг.
Outdated and deteriorating exhibits on the tour route have not been replaced in a timely fashion. Не удалось также своевременно заменить устаревшие и обветшавшие экспонаты, выставленные на маршруте экскурсий.
Certain reports had not been issued in a timely fashion, most recently in the Second Committee of the General Assembly. Некоторые доклады своевременно выпущены не были, как это случилось совсем недавно во Втором комитете Генеральной Ассамблеи.