And I've got a farmer named Dan Port just to fly us out of here in his Piper Cherokee. |
И у меня также фермер по имени Дан Порт просто летел отсюда в его Пайпер Чероки. |
What the hell is an onion farmer doing at the gym? |
Какого черта луковый фермер делает в тренажерном зале? |
I'm a farmer, not a gold miner! |
Я фермер, а не золотодобытчик. |
That farmer's going to race? |
Этот фермер будет участвовать в гонке? |
Small-town farmer makes it to the big time. |
Фермер из глуши на пике славы. |
It's that low-flying farmer boy! |
Это фермер, который летает низко! |
Is that what your farmer is looking for? |
Это то, что ваши фермер ищете? |
Can you imagine, a farmer found three million dollars buried in a field? |
Представьте себе, фермер откопал в поле три миллиона долларов. |
There is one farmer and I didn't want to spoil this afternoon by mentioning it but I have rather given him my word. |
Есть один фермер, я не хотела портить этот день упоминанием о нем, но мы с ним обручены. |
Thus, as a criterion for qualifying for rural aid, whether or not a farmer was a Luxembourg citizen was irrelevant. |
Поэтому как критерий для получения права на помощь, оказываемую в сельских районах, вне зависимости от того, является фермер гражданином Люксембурга или нет, он не имеет значения. |
For example, an elderly head-of-household farmer may have living in his household many younger people whose main income sources and occupations are off the farm. |
Так, например, являющийся главой домохозяйства престарелый фермер может проживать в домохозяйстве со многими более молодыми лицами, основные источники дохода и занятия которых не связаны с фермой. |
One of the winners of the radio essays in Chinese was a farmer who recalled having receiving United Nations aid in the late 1940s after the Yellow River had flooded. |
Среди победителей конкурса «радиоочерков» на китайском языке был фермер, который рассказал о том, как в конце 40-х годов после наводнения, вызванного паводком на реке Хуанхэ, он получил помощь от Организации Объединенных Наций. |
By 1881 these returns described him as a "nurseryman and farmer", with two servants living in his house, plus twenty-year-old William Whitehead. |
В 1881 году он описывается уже как «разводчик и фермер», с двумя слугами, живущими в его доме, и 25-летним Уильямом Уайтхедом, который стал партнёром в его деле. |
His father Bénédict was a Genevan watchmaker and farmer, who sent his son to school in Geneva, where he studied drawing and medicine. |
Отец Дюфура, Бенедикт, женевский часовщик и фермер, отправил его в женевскую школу, где он обучался рисованию и медицине. |
It was particularly notable for having been won in 1983 by Cliff Young, an almost unknown 61-year-old potato farmer from Beech Forest, Victoria. |
Особенно примечательно было то, что в 1983 году его выиграл Клифф Янг, почти неизвестный 61-летний фермер и сверхмарафонец из Бич-Форест (Виктория). |
Further, scientists like Konrad Heresbach, counselor of the Dukes of Cleves, humanist, lawyer, educator and farmer, periodically resided in Kalkar. |
Кроме того, такие ученые, как Конрад Хересбах, советник герцогов Клевских, гуманист, юрист, педагог и фермер, периодически проживали в Калькаре. |
Immediately, I am going to interview the farmer says, see it now that I'm doing perfectly fine mango. |
Сразу же, я собираюсь взять интервью у фермер говорит, видишь теперь, что я делаю прекрасно манго. |
Do you feel like an orphan farmer? |
Чувствуешь себя, как фермер сирота? |
Most interesting discovery from the site is a hoard of four bronze objects by a Local farmer, Chhabu Laxman Bhil in 1974. |
Наиболее значимыми находками данного археологического места, за все периоды, это клад из четырёх бронзовых предметов, которые нашёл местный фермер Chhabu Laxman Bhil в 1974 году. |
A diamond rush started in 1870 after farmer J.J. de Klerk found a 50 carat (10 g) diamond. |
Затем там началась алмазная лихорадка, после того, как фермер Ж. Ж. де Клерк (J.J de Klerk) нашёл 50 каратный (10 г.) алмаз. |
I'm a farmer, but even I don't have any rice to share. |
Я фермер, но даже у меня нет риса, чтобы продать или поделиться с вами. |
A farmer turned journalist... not a very interesting story I know that you're hiding something about his disappearance. |
Я репортер, бывший фермер, ничего интересного, Ты что-то скрываешь о его исчезновении. |
You're twice the farmer I an. |
Ты гораздо больше фермер, чем я. |
Is that what your farmer is looking for? |
Это то, что ищет ваш фермер? |
Sren Pedersen Jaabæk (1 April 1814 - 7 January 1894) was a Norwegian politician and farmer. |
Sren Pedersen Jaabæk; 1 апреля 1814 - 7 января 1894) - норвежский политический деятель XIX века, фермер. |