On 24 January, Fernando Cardoso, a farmer from Hudai hamlet, Carabau village, Bobonaro district, was allegedly shot in the head and killed by members of the MAHIDIN militia and Indonesian military personnel from the marine post in Ainaro. |
Как сообщается, 24 января фермер Фернанду Кардозу из селения Худаи около поселка Карабау, район Бобонару, был убит выстрелом в голову ополченцами МАХИДИН и морскими пехотинцами индонезийской армии, базирующимися в Айнару. |
At this point they are saved by a severely disturbed (possibly schizophrenic) farmer named Lamont, who explains that things have been awkward in the valley ever since a "meteor" landed two weeks before, causing his farm to die out. |
В это время пару спасает ненормальный (возможно, шизофреник) фермер по имени Ламонт, который объясняет, что вещи в долине взбесились с тех пор, как «летающая тарелка» приземлилась за две недели до настоящих событий, приведя его ферму в запустение. |
While she receives supplicants, the farmer presents a bag of charred goat bones to Daenerys and her advisors, and she promises to pay him three times their worth. |
Пока она принимает просителей, фермер показывает Дейенерис (Эмилия Кларк) и её советникам мешок с обугленными костями козы, и она обещает заплатить ему тройную стоимость его коз. |
The frightened farmer and his son watched as the creature swam to the centre of the loch then dived underwater, taking the other horses and plough with it. |
Испуганный фермер и его сын видели, как существо поплыло к центру лоха и нырнуло под воду, утащив вместе с собой других лошадей и плуг. |
But the farmer from Sand who thought he knew the way even though he couldn't see anything ignored the boy and led the people off the cliff. |
Но фермер Пэска кто думал, что он знал путь даже при том, что из-за пурги не мог ни чего видеть не послушал мальчика и повел людей в пропасть. |
On the same date, Mr. Mateso, a 28-year-old farmer living in the town of Minova, was killed by rebel soldiers. |
В тот же день военнослужащими из состава сил мятежников был убит г-н Матесо, 28 лет, фермер, проживавший в торговом квартале Миновы. |
(b) Bulti Jambare, aged 23, farmer, was reportedly arrested in April 1996 by the Ethiopian government security force at his home in Chalia, Gimbi, Wellega, Oromia, Ethiopia. |
Ь) Булти Джамбаре, 23 лет, фермер, был, по сообщениям, арестован в апреле 1996 года государственными силами безопасности Эфиопии у себя дома в Чалии, Гимби, Веллега, провинция Оромия (Эфиопия). |
On British television recently, a tearful farmer spoke of the fact that his sheep were being shot to prevent the spread of foot and mouth disease: We're so sorry to see our lambs die - they should be the symbol of spring, of new life. |
Недавно в одной передаче британского телевидения фермер в слезах рассказывал о том, что его овцы были забиты в целях предотвращения распространение ящура: «Нам так жаль видеть смерть наших ягнят - они должны были стать символом весны, новой жизни. |
AEMs go beyond usual good farming practice (the legal obligations and levels of environmental care that each farmer routinely has to comply with, compiled in "regional" codes submitted by Member States to the Commission for approval). |
АЭМ выходят за рамки обычной оптимальной сельскохозяйственной практики (установленные законом правила и природоохранные нормы, которым обязан следовать каждый фермер в повседневной практике, сводимые воедино в "региональные" кодексы, которые представляются государствами-участниками на одобрение Комиссии). |
The economic values of such changes of land use can be calculated by means of opportunity costs that indicate how much income from dairy farming a farmer in the region loses by converting grassland into forests. |
Экономическую ценность такого изменения вида землепользования можно рассчитать исходя из стоимости неиспользованных возможностей, то есть суммы потерь, которые понесет фермер, ведущий молочное хозяйство в регионе, в результате облесения пастбищ. |
Green's parents were Emily Laura (née Butler) and Frederick John Green, a butcher and farmer. |
Родителями Медлен Эмили Грин была Эмили Лаура (Emily Laura), урожденная Батлер и Фредерик Джон Грин (Frederick John Green), мясник и фермер. |
This law legalizes certain instances when land can be rented, including when a farmer gives up farming or a non-farmer inherits farm land. |
В нем оговариваются определенные случаи, в которых земля может сдаваться в аренду, включая те случаи, когда фермер прекращает заниматься сельскохозяйственной деятельностью или лицо, не являющееся фермером, наследует сельскохозяйственную землю. |
Some of you start wondering, is the farmer at home? Has he left? |
Некоторые начнут задаваться вопросом, дома ли фермер? Или он ушёл? Наблюдаю ли я за коровой? |
The action was brought by an Indo-Fijian farmer, named Chandrika Prasad, who had fled his land for fear of being attacked by indigenous Fijian looters. |
Иск подал фермер из числа фиджийцев индийского происхождения по имени Чандрика Прасад, который бежал со своей фермы из-за боязни подвергнуться нападениям со стороны мародеров из числа коренных фиджийцев. |
Then the farmer hits him And grinds him up |
Потом фермер бьёт её по башке, и режет её на этой траве, |
So this was a source of innovation as well, because a farmer could take a manual hand pump, and they could add this artificial power, this electricity, and he'd have an electric pump. |
Это стало источником инноваций, потому что фермер может взять ручной насос и добавить к нему искусственную силу, электричество, и он получит электронасос. |
When a total loss occurs, it is not only the loan which should be paid back to the bank but the farmer should also get an additional minimum amount to ensure his living expenses.Kasten, Erich (based on discussions in April 1992). |
В случае тотальных потерь банку должен быть возвращен предоставленный кредит, а фермер также должен получить дополнительную сумму для обеспечения своего прожиточного минимума 14/. |
Well, I guess you don't have much need for cuff links When you have a whole closet full of flannel shirts, farmer john? |
Тебе вряд ли понадобятся запонки, если у тебя в шкафу сплошь байковые рубашки, фермер ты мой. |
You know, maybe if you stop texting your ex-husband every time you feel sad or you see a funny looking dog, maybe you'd see that this... farmer likes you. |
Знаешь, если не переписываться с бывшим мужем каждый раз, когда грустишь или видишь умилительную собачку, можно заметить, что... фермер на тебя запал. |
A farmer and his son were ploughing a field on the Isle of Mull using a team of four horses beside Loch Freisa, but work stalled after one of the horses lost a shoe and was unable to continue. |
Один фермер с сыном пахали поле на острове Малл рядом с озером Лох-Фрейза на упряжке из четырех лошадей, но одна из них потеряла подкову, и работа застопорилась. |
A farmer reports two British Home Children ran away from his employ: |
Фермер сообщает о побеге двух сирот, находившихся под его присмотром: |
Under the Bhoomi project, which involved the computerization of 20 million landowner records in the state of Karnataka, any farmer could obtain a copy of the land ownership document required to secure bank loans for a charge of Rs 15 (about US$ 0.32). |
В рамках проекта Бхуми, предусматривавшего компьютеризацию 20 млн. записей о землевладельцах в штате Карнатака, любой фермер мог получить копию документа, удостоверяющего его собственность на землю, необходимого для получения банковского кредита, за 15 рупий (около 0,32 долл. США). |
A farmer, in the meaning defined in the Act, was a natural person engaged in agricultural activity on his own account as the owner of a farm within the territory of the Republic of Poland. |
Фермер определяется в Законе как физическое лицо, занимающееся сельскохозяйственной деятельностью за собственный счет в качестве владельца фермерского хозяйства на территории Республики Польша. |
He also reported on a case in the United Kingdom in which an organic farmer, concerned that the maize plants in his fields would become contaminated with pollen from GM maize plant seed trials in neighbouring fields, had sought to challenge the permitting process. |
Он также рассказал об одном судебном деле в Соединенном Королевстве, в котором фермер, занимающийся органическим сельским хозяйством, будучи обеспокоенным возможностью заражения растущей на его полях кукурузы пыльцой с соседних полей, где проводились испытания семян ГИ-кукурузы, пытался оспорить правомерность процесса выдачи разрешений. |
So if you're a shepherd or a quarryman or a farmer, you created true value. |
Если ты пастух, или фермер, или рудокоп, ты создаёшь истинную ценность. |