| You knew there was a witness, a farmer. | Вы знали, что свидетель - фермер. |
| They said a farmer had seen everything and was helping police with their inquiries. | Передавали, что фермер всё видел и помогает полиции в их расследовании. |
| Now, you, farmer, get your hands up. | Ты, фермер, руки вверх. |
| A few days ago, Mr. Lecomte, a farmer, discovered the 2 girls sleeping in his stable. | Несколько дней назад, господин Леком, фермер, обнаружил двух девушек, спящих в сарае. |
| Well, you're so much more than just a farmer now. | Теперь вы больше, чем просто фермер. |
| There's some here, and a farmer up near Weldon lets me use his land as well. | Некоторые здесь и фермер около Велдона так же позволяет мне использовать его землю. |
| He's our best farmer, if you know what I mean. | Он наш лучший фермер, если ты понимаешь, о чём я. |
| So somewhere in the world some farmer has had to plant the cereal. | Итак, где-то в мире один фермер должен посадить зерно. |
| So I'm not a farmer, I would consider myself a gardener. | Таким образом, я не фермер, я бы рассматривал себя как садовода. |
| Why, Stanford, I'm just a humble tomato farmer selling' his wares. | Я всего лишь скромный помидорный фермер. продающий свои товары. |
| Anyway, I'm just a farmer... | В любом случае я простой фермер. |
| But your farmer let his crops die. | Но ваш фермер позволил своей культуры умереть. |
| The farmer knew right away it was narco money. | Фермер сразу понял, что это наркоденьги. |
| A farmer and his family used to live here. | Фермер и его семья жили здесь. |
| Schmeiser, a farmer, never purchased or obtained licence to plant Round-up resistant canola. | Шмайсер, фермер, никогда не приобретал и не получал лицензии на разновидность рапса, устойчивую к воздействию раундапа. |
| Increased specialization in cash crops necessitates skills, inputs and risks that the farmer cannot afford. | Усиление специализации на производстве товарных культур требует навыков, ресурсов и рисков, которые фермер не может себе позволить. |
| Every existing white farmer who wants to farm is assured of getting one farm. | Каждый существующий белый фермер, желающий заниматься фермерским хозяйством, имеет гарантию получения одной фермы. |
| Since the farmer cannot influence the weather, there is no moral hazard. | Поскольку на погоду фермер влиять не может, моральная опасность не возникает. |
| The farmer has a solid, stable position in the world order. | Фермер обладает твердой, стабильной позицией в мироустройстве. |
| Narcisse A local farmer and florist. | Нарцисс - местный фермер и флорист. |
| In the romantic national period, the farmer often came to represent the Norwegian people as a whole, hence the representation. | В период национального романтизма фермер часто отождествлялся с норвежским народом вообще, что и стало предпосылкой для такого представления. |
| The farmer summons police, who set fire to the barn. | Фермер вызывает полицию и они поджигают сарай. |
| A modern-day farmer produces enough food to feed well over a hundred people. | В современном производстве зерна один фермер может обеспечить зерновыми более тысячи человек. |
| The farmer took her to the North Nova Scotia Highlanders. | Фермер проводил её в пехотный полк канадской армии The North Nova Scotia Highlanders. |
| Eliphas was buried alive for 700 years until a farmer discovered him in his field. | Элифас был заживо похоронен в течение 700 лет, пока фермер не обнаружил его на своем поле. |