You knew there was a witness, a farmer. |
Вы знали, что свидетель - фермер. |
They said a farmer had seen everything and was helping police with their inquiries. |
Передавали, что фермер всё видел и помогает полиции в их расследовании. |
Now, you, farmer, get your hands up. |
Ты, фермер, руки вверх. |
A few days ago, Mr. Lecomte, a farmer, discovered the 2 girls sleeping in his stable. |
Несколько дней назад, господин Леком, фермер, обнаружил двух девушек, спящих в сарае. |
Well, you're so much more than just a farmer now. |
Теперь вы больше, чем просто фермер. |
There's some here, and a farmer up near Weldon lets me use his land as well. |
Некоторые здесь и фермер около Велдона так же позволяет мне использовать его землю. |
He's our best farmer, if you know what I mean. |
Он наш лучший фермер, если ты понимаешь, о чём я. |
So somewhere in the world some farmer has had to plant the cereal. |
Итак, где-то в мире один фермер должен посадить зерно. |
So I'm not a farmer, I would consider myself a gardener. |
Таким образом, я не фермер, я бы рассматривал себя как садовода. |
Why, Stanford, I'm just a humble tomato farmer selling' his wares. |
Я всего лишь скромный помидорный фермер. продающий свои товары. |
Anyway, I'm just a farmer... |
В любом случае я простой фермер. |
But your farmer let his crops die. |
Но ваш фермер позволил своей культуры умереть. |
The farmer knew right away it was narco money. |
Фермер сразу понял, что это наркоденьги. |
A farmer and his family used to live here. |
Фермер и его семья жили здесь. |
Schmeiser, a farmer, never purchased or obtained licence to plant Round-up resistant canola. |
Шмайсер, фермер, никогда не приобретал и не получал лицензии на разновидность рапса, устойчивую к воздействию раундапа. |
Increased specialization in cash crops necessitates skills, inputs and risks that the farmer cannot afford. |
Усиление специализации на производстве товарных культур требует навыков, ресурсов и рисков, которые фермер не может себе позволить. |
Every existing white farmer who wants to farm is assured of getting one farm. |
Каждый существующий белый фермер, желающий заниматься фермерским хозяйством, имеет гарантию получения одной фермы. |
Since the farmer cannot influence the weather, there is no moral hazard. |
Поскольку на погоду фермер влиять не может, моральная опасность не возникает. |
The farmer has a solid, stable position in the world order. |
Фермер обладает твердой, стабильной позицией в мироустройстве. |
Narcisse A local farmer and florist. |
Нарцисс - местный фермер и флорист. |
In the romantic national period, the farmer often came to represent the Norwegian people as a whole, hence the representation. |
В период национального романтизма фермер часто отождествлялся с норвежским народом вообще, что и стало предпосылкой для такого представления. |
The farmer summons police, who set fire to the barn. |
Фермер вызывает полицию и они поджигают сарай. |
A modern-day farmer produces enough food to feed well over a hundred people. |
В современном производстве зерна один фермер может обеспечить зерновыми более тысячи человек. |
The farmer took her to the North Nova Scotia Highlanders. |
Фермер проводил её в пехотный полк канадской армии The North Nova Scotia Highlanders. |
Eliphas was buried alive for 700 years until a farmer discovered him in his field. |
Элифас был заживо похоронен в течение 700 лет, пока фермер не обнаружил его на своем поле. |