Ms. Agnès Kungwa, a farmer from Bulinzi |
г-жа Кунгва Агне, крестьянка из Булинзи |
Ms. Musombwa Mbinzi, a farmer from Bulinzi |
г-жа Мбифизи Мусомбва, крестьянка из Булинзи |
The wife of Kisali Mwami, a farmer from Bulinzi |
супруга Мвами Кисали, крестьянка из Булинзи |
Ms. Nakipimo Nakusu, a farmer from Bulinzi |
г-жа Накусу Накипимо, крестьянка из Булинзи |
Ms. Kasandule Nyassa, a farmer from Ilinda |
г-жа Ньяса Касандуле, крестьянка из Илинды |
Ms. Wakenge Tabu, a farmer from Bulinzi |
г-жа Табу Вакенге, крестьянка из Булинзи |
Ms. Mutiki Mapendo, a farmer from Ilinda |
г-жа Мапендо Мутики, крестьянка из Илинды |
Ms. Christine San, a farmer from Bulinzi |
г-жа Сафи Кристин, крестьянка из Булинзи |
On the edge of the Segura when a farmer woman laughs glows with beauty all the Murcia shore |
Когда на берегу Сегуры смеётся крестьянка сияет красками вся Мурсия |
Ms. Lurnini Evùdne Bitondo, a farmer from Bulinzi |
г-жа Битондо Лурнини Эвюдне, крестьянка из Булинзи |
I'm not a farmer. |
А я и не крестьянка. |
Ms. Mukoto, a farmer from Bulinzi |
г-жа Мукото, крестьянка из Булинзи |
Ms. Bukumbu, a farmer from Ilinda |
г-жа Букумбу, крестьянка из Илинды |
Ms. Sifa, a farmer from Bulinzi |
г-жа Сифа, крестьянка из Булинзи |
What the hell's a farmer girl doing with a samurai? |
Какого чёрта крестьянка путается с самураем? |