| In one instance, one farmer was granted permission to buy a modern tractor since he had arthritis and no children to help him harness horses. | Например, один фермер получил от епископа разрешение на покупку современного трактора, по уважительной причине: фермер страдал артритом, и у него не было детей или других родственников, кто мог бы ему помочь запрягать лошадей. |
| There was once a farmer of Harrogate, who desired very grow broad beans bigger than any in Yorkshire. | Жил был в Хэрроугейте фермер которому страшно хотелось вырастить самые большие конские бобы во всем Йоркшире. |
| A Yankee farmer's as good and maybe better than any Dutchman on the Hudson River. | Фермер янки ничуть не хуже какого-то голландца с Гудзона. |
| The farmer who suffered the damage has two options with respect to whom to claim against. | Фермер, понесший ущерб, может в этом случае возбудить иск против двух субъектов. |
| The farmer would have taken these little symbols of spring away from their mothers, packed them into trucks, and sent them to slaughter. | Фермер отнял бы этих маленьких созданий-символов весны от матери, загнал бы в грузовик и отправил на бойню. |
| Everywhere they went, of all the inhabitants of the quarter, only Papa Chenge Berquin, a farmer, had miraculously been spared. | Из всех жителей этого квартала чудом остался в живых только фермер Папа Ченге Беркен. |
| You're a farmer who neglects his land and a would-be Musketeer with no commission in sight. | Фермер, который не занимается своей землей, и кандидат в мушкетеры без перспективы зачисления в полк. |
| As if I could possibly be interested in every uncouth merchant and farmer who aspires to become a marquis. | Как будто меня может заинтересовать какой-нибудь торговец, фермер или другой неотесанный буржуа, который только и мечтает, чтоб зваться маркизом... |
| Fed by a holo-projecting mushroom farmer, took the bus, didn't pay, got arrested. | Нас накормил грибной фермер, умеющий создавать голограммы. Прокатились зайцами на автобусе, за что нас и арестовали. |
| In 1737 Andrew Rodger, a farmer on the estate of Cavers in Roxburghshire, developed a winnowing machine for corn, called a 'Fanner'. | В 1737 году Эндрю Роджер, фермер из имения Каверс в Роксбургшире, разработал веялку для кукурузы, названную «веятель». |
| Samson - Samson is a local farmer who lets the Bundren family stay with him the first night on their journey to Jefferson. | Самсон - местный фермер, который приютил у себя семейство Бандернов, в их первую ночь поездки в Джефферсон. |
| In 1899, Genik established the Taras Shevchenko Reading Hall in his house, and the first Ukrainian language newspaper in Canada, Kanadyiskyi farmer (Canadian farmer) in 1903. | В 1899 году Геник в своем доме учредил читальный зал им. Тараса Шевченко, а в 1903 году основал первую в Канаде газету на украинском языке «Канадский фермер». |
| When the farmer caught her attempting to sneak away, he offered her a ride into town the next morning. | Фермер видит это, и предлагает ей отвезти её утром в город на машине. |
| Zhu Rongchang, a mainland Chinese farmer has been jailed for three weeks after setting fire to a Chinese flag in Hong Kong. | 朱榮昌, пиньинь: Zhū Róngchāng), фермер с материкового Китая, был заключён под стражу на три недели после поджога китайского флага в Гонконге. |
| Robert Wilson, brother to Jane and Richard, is a rough farmer whom Jane is ashamed of. | Роберт (англ. Robert Wilson), брат Джейн и Ричарда, грубый сельский фермер. |
| Every evening during the harvesting season, the guarapero (farmer) prepares each tree. | Каждый вечер во время сбора урожая, гуараперо (фермер) готовит для сбора сока каждое дерево. |
| Jack Slavin, a Scottish farmer with a heart ailment, lives on an island which had been a hippie commune decades before. | Джек Слэвин (Дэниел Дэй-Льюис), шотландский фермер с болезнью сердца, живёт на острове, который был коммуной хиппи несколько десятилетий назад. |
| Lafe - Lafe is a farmer who has impregnated Dewey Dell and given her $10 to get an abortion. | Лейф - фермер от которого зачала Дьюи Дэлл, и который дал ей 10 долларов на аборт. |
| Leonid Stadnyk, 44, Ukrainian farmer, world's tallest man claimant, brain haemorrhage. | Стадник, Леонид Степанович (44) - украинский фермер, самый высокий человек в мире. |
| The first specimen, the holotype USNM 4735, was discovered and excavated by farmer Marshall Parker Felch in 1883 and 1884. | Первый образец цератозавра, ставший впоследствии типовым экземпляром USNM 4737, нашёл фермер Маршалл Паркер Фелч в 1883-1884 годах. |
| Any other farmer would have sold them to the knackers yard as soon as their usefulness expired, but not Skipton. | Любой другой фермер продал бы их живодеру, как только они перестали бы приносить пользу, но не Скиптон. |
| A Syrian farmer has to pay $1,500 to irrigate 1 dunum, which is often in excess of what his crop would yield. | Сирийский фермер вынужден платить 1500 долл. за орошение одного дунама земли, что нередко превышает получаемую им выручку от продажи урожая. |
| Then the farmer would have happily banked the cheque he was paid for doing this. | А затем фермер счастливо отнес бы в банк чек, которым ему заплатили бы за эту работу. |
| For example, a farmer may choose to substitute a more drought-tolerant crop or switch to varieties with lower moisture. | Например, фермер может решить выращивать культуры более устойчивые к засухе или переключится на виды культур, требующие меньше влаги. |
| Where? A farmer saw them go ashore in Lomma. | Фермер видел, как они причалили к северу от Ломмы. |