| A simple farmer who has prospered. | Просто фермер, который преуспел. |
| I'm a farmer, OK? | Я фермер, так? |
| I'm a farmer. | Да, я фермер. |
| Next Horseman is a farmer? | Следующий Всадник - фермер? |
| So he... he's a farmer? | Он... он фермер? |
| What are you, a farmer? | Ты что, фермер? |
| Don't shoot, farmer! | Не стреляй, фермер! |
| Are you a businessman or a farmer? | Так вы бизнесмен или фермер? |
| And the farmer, he hauls... | Ну а фермер, тащит... |
| The farmer Ibbotson took confession... | Фермер Ибботсон признался на исповеди... |
| Wisnewski isn't a mild-mannered farmer. | Вишневски вовсе не тихий фермер. |
| The farmer telephoned our regional colleagues... | Фермер позвонил в местный участок... |
| The farmer's been in an accident. | Фермер попал в беду. |
| Some farmer had to pull me out. | Меня какой-то фермер вытаскивал. |
| The farmer was concerned that your son was dangerous. | Фермер посчитал вашего сына опасным. |
| My father is a farmer. | Мой папа - фермер. |
| The farmer has eaten my legs! - Aah! | Фермер съел мои ноги! |
| The farmer was a generous man. | Фермер был щедрым человеком. |
| You're a very good farmer. | Вы очень хороший фермер. |
| I'm... just a farmer. | Я... Простой фермер. |
| You're just not a real farmer. | Ты действительно ненастоящий фермер. |
| Lawrence Dunn is a farmer? | Лоренс Данн - фермер? |
| Never ever a farmer. | Ни разу не фермер. |
| Mr Ames, my farmer. | Г-н Эймс, мой фермер. |
| I'm a farmer at heart. | Я фермер всем сердцем. |