Английский - русский
Перевод слова Farmer
Вариант перевода Фермер

Примеры в контексте "Farmer - Фермер"

Примеры: Farmer - Фермер
Big day is having some farmer get overly friendly with his barnyard companions, right? Для вас большое событие, если какой-нибудь фермер проявит излишнее дружелюбие к своим соседям, да?
A farmer from Derry once tried to chase me off... until I saved his crops... from locusts. Фермер из Дери однажды пытался избавиться от меня... пока я не спас его урожай... от саранчи.
Everybody knew that if you said you were a farmer you got to America quicker. Все знали, что, если сказать, что ты фермер, то ты быстрее попадешь в Америку.
It just so happens that one day, out in a field in Rionegro, a farmer who worked for Galeano and Moncada found one. И так уж однажды случилось, что в поле в Рионегро фермер, работавший на Галеано с Монкадой, наткнулся на одну из них.
Mr. Pratt, you're a farmer yourself, aren't you? Мистер Пратт, вы ведь сами фермер, не так ли?
He's a farmer just like yourself, isn't he? Он ведь такой же фермер как и вы, не так ли?
Isn't my client the only farmer in Kane who doesn't use your seeds? Мой клиент - единственный фермер из округа Кейн, который не использует ваши семена?
Well, supposedly back in the 30s This farmer Mordechai Murdoch. Ну, где-то в 30х фермер, Мордечай Мёрдок
AEMs go beyond usual Good Farming Practice (legal obligations and levels of environmental care that each farmer has to comply with anyway, compiled in "regional" codes submitted by Member States to the Commission for approval). В принципе, АЭМ выходят за рамки надлежащей сельскохозяйственной практики (правовые обязательства и различные природоохранные нормы, которые так или иначе обязан соблюдать каждый фермер, собранные в "региональные" кодексы поведения, представленные для одобрения Комиссии государствами-членами).
And, like a good farmer, we must manage the earth and its resources so that they will benefit not only present but also future generations. И как хороший фермер мы должны управлять землей и ее ресурсами, с тем чтобы они служили на благо не только нынешнему, но и грядущим поколениям.
One farmer was killed outside on a tractor and another was injured while collecting water from a tank located a few meters away from the building. Один фермер был убит в тракторе вне пределов здания, и еще один получил ранения, когда он набирал воду из резервуара, располагавшегося в нескольких метрах от здания.
Each year, the farmer paid 50 per cent of the State social insurance base pension, currently only 69 talonas, for himself and adult family members employed on the farm. Каждый год фермер оплачивает 50 процентов основной пенсии в рамках социальной системы государственного страхования в размере лишь 69 талонас на себя и взрослых членов семьи, занятых на ферме.
The winning farmer, Arthur Hoggett, brings him home and allows him to stay with a Border Collie named Fly, her mate Rex and their puppies, in the barn. Победивший фермер, Артур Хоггетт, приводит его домой и позволяет ему остаться с бордер-колли по имени Флай, ее приятелем Рексом и их щенками, в сарае.
In 1842, Benjamin Bussey (1757-1842), a prosperous Boston merchant and scientific farmer, donated his country estate Woodland Hill and a part of his fortune to Harvard University "for instruction in agriculture, horticulture, and related subjects". В 1842 году Бенджамин Басси (1757-1842), преуспевающий бостонский торговец и фермер, пожертвовал свою усадьбу Вудлэнд-Хилл и часть своего состояния в Гарвардскому университету «для образования в области сельского хозяйства, садоводства и в смежных областях».
A farmer turned journalist... not a very interesting story Я репортер, бывший фермер, ничего интересного,
If you are a farmer, consultant or connected to this line of business in any other way, and interested in participating in sharing experience you are most welcome to contact us. Если вы фермер, консультант или связаны с этой сферой бизнеса и заинтересованы в обмене опытом с другими участниками, приглашаем Вас связаться с нами.
"HP is a mango farmer I'm calling to see" the Messiah has appeared! "НР является манго фермер Я звоню, чтобы увидеть" Мессия явился!
Brown is Christmas' business partner in bootlegging and is leaving Joanna's burning house when a passing farmer stops to investigate and pull Joanna's body from the fire. Браун, который является бизнес-партнером Кристмаса по бутлегерству, покидает горящий дом Джоанны в тот момент, когда проходящий мимо фермер останавливается, чтобы проверить, кто в доме, и вытащить тело Джоанны от огня.
Jaime warns Brienne that the farmer might give their presence away and must be killed, but Brienne refuses. Джейме предупреждает Бриенну, что фермер может узнать его и выдать их, что его нужно убить, но Бриенна отказывается.
In Lifehouse, the song would be sung at the beginning by a Scottish farmer named Ray, as he gathers his wife Sally and his two children to begin their exodus to London. В рок-опере Lifehouse песню исполнял бы шотландский фермер по имени Рей в самом начале, когда собирает жену и двух детей к исходу в Лондон.
And do you know what the farmer says? И знаешь, что скажет фермер?
Which means that if a farmer or a rancher is pumping water from his well, gas comes up with it, it mixes with the air - it creates an extremely combustible mixture. Это значит, что если фермер или хозяин ранчо берут воду из колодца, газ поднимается вместе с ней и смешивается с воздухом, что создаёт чрезвычайно горючую смесь.
Solomon Meredith (May 29, 1810 - October 2, 1875) was a prominent Indiana farmer, politician, and lawman who was a controversial Union Army general in the American Civil War. Соломон Мередит (Solomon Meredith) (29 мая 1810 - 2 октября 1875) - известный американский фермер из штата Индиана, политик, юрист и генерал армии Союза во время гражданской войны в США.
And on this farm there was the farmer, his wife, and there was the four-year-old daughter. На ферме жили только фермер с женой и их 4-летняя дочь.
He's a 78 year-old farmer who suffered from - how should I say it? Это 78-летний фермер, который страдал от - как бы это назвать?