Английский - русский
Перевод слова Farmer
Вариант перевода Фермер

Примеры в контексте "Farmer - Фермер"

Примеры: Farmer - Фермер
To adopt a participatory resource management approach that places more emphasis on the farmer and the community as agents of development; принять на вооружение ориентированный на широкое участие подход к управлению ресурсами, в центре которого находится фермер и местное сообщество как активные участники процесса развития;
Further, the AoA will affect the human rights of people within a country differently; for example, a small farmer, a farm labourer, an urban dweller, or an industrial production firm will often be affected quite differently. Далее Соглашение по сельскому хозяйству будет оказывать воздействие на права человека в масштабах одной страны различным образом; например, мелкий фермер, сельскохозяйственный рабочий, житель города или промышленная фирма будут затрагиваться самым различным образом.
In one instance, a farmer living near the Ubangi River, 20 km from Gbadolite, explained to a member of the Panel how he is dependent on the coffee dealers for the supply of the bags imposed by the coffee collectors. В одном случае фермер, живущий вблизи реки Убанги в 20 км от Гбадолите, объяснил членам Группы, что он оказался в полной зависимости от посредников по продаже кофе, поскольку они поставляют мешки, навязываемые сборщиками кофе.
In the tree-planting project, the farmer is entitled to any ancillary benefits - for example, letting goats graze there and using pruned branches - as long as the trees themselves are not harmed. Фермер, участвующий в реализации проекта по высадке деревьев, имеет право на любые дополнительные льготы, например, на выпас коз на этих землях и использование обрезанных веток, при условии, что сами деревья при этом не страдают.
So, if I'm growing grasshoppers to eat, am I farmer or a rancher? Так, если я выращиваю кузнечиков, чтобы их есть, то я фермер или владелец ранчо?
"R.T. Waters, farmer of Akota, gave a description of the three men who commandeered his car at the point of a gun." "Р.Т. Уотерс, фермер из Акоты, дал описание троих мужчин,... которые украли у него машину, угрожая оружием."
They used to take them to different parts of the forest, and the farmer would say, "Find these leaves, 'cause it'll make the cheese taste..." - Right! Ты водишь их в разные части леса, и фермер говорил: найди эти листья потому что они придают сыру особенный вкус и я говорил:
A strawberry farmer and the Head of the Association of Strawberry Farmers based in Beit Lahia explained that before the military operations he used to export up to 2,000 tons of strawberries to Europe. Фермер, занимающийся выращиванием клубники и возглавляющий учрежденную в Бейт-Лахии Ассоциацию производителей клубники, пояснил, что до проведения военных операций он обычно экспортировал в Европу до 2 тыс. тонн клубники.
And the farmer looks at his wife, then back at the penguin, and finally the penguin goes, Фермер смотрит на свою жену и затем на пингвина, И в итоге идет пингвин, (Смеется)
And with a little luck, in a few days, Farmer Frank's cold will be all gone. К счастью, через несколько дней, фермер Фрэнк избавиться от простуды.
Mrs Farmer should have gone to the police a long time ago. Миссис Фермер должна была пойти в полицию давним давно.
Children, this is my father, Farmer Cy. Дети, это мой отец, фермер Сай.
Farmer bloke up the hill said he had a run in with that one. Фермер с холма сообщил, что пересекался с вот этой.
Adrian Hough as Farmer Putnam: Susie's old-fashioned father. Эдриан Хау - фермер Патнэм, старомодный отец Сюзи.
We've lost every smurfberry within a 50-mile radius, Farmer Smurf. Мы потеряли все смурф-ягоды в радиусе 80 км, Фермер Смурф.
Farmer adjacent to the field you're staying reported one of his chickens stolen last night. Фермер по соседству с полем, где вы остановились, сообщил, что вчера ночью у него украли курицу.
Spirits like Old Farmer Caulder talked about. Один местный фермер говорит, что это духи.
Farmer Bishop gave us exclusive rights. 50/50. Фермер Бишоп дал нам эксклюзивные права. 50/50.
MARGUERITE COLLEVILLE, 52, FARMER, МАРГАРИТ КОЛЕВИЛЬ, ЖЕНА ЛУИ ЮБЕРА 52 ГОДА, ФЕРМЕР
"Last Farmer Leave Booth Hill" "Последний фермер покинул Буф Хилл".
Farmer with a pitchfork at the end of the tarmac? Фермер с вилами на краю бетонированного поля?
Through speakers and Steffen Krause and none other than Donald Farmer were the highlights of this release to the room filled expanded considerably announced. Через динамики и Steffen Краузе и никто иной, как Дональд Фермер были основные моменты данного выпуска в комнату заполнены значительно расширилась объявил.
On the last occasion Farmer Maggot caught Frodo, beat him, and then threatened to feed the young Hobbit to the dogs if he ever trespassed again. В последнюю из них фермер поймал Фродо, задал ему трёпку и пригрозил скормить юного хоббита собакам, если поймает его снова.
Farmer Ted, what's wrong with the cow? Фермер Тед, что случилось с коровой?
In "Buzz Off Bees", the Farmer appears in his hooded beekeepers outfit, with accompanying Darth Vader-style heavy breathing. В серии «Buzz off Bees», фермер появляется в его с капюшоном пчеловодов наряд, с сопровождением Дарт Вейдер-стиль тяжелого дыхания.