Английский - русский
Перевод слова Farmer

Перевод farmer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фермер (примеров 540)
On the night of August the 12th, an old farmer and his wife were stabbed to death. Ночью 12 августа были зарезаны старый фермер и его жена.
In Lifehouse, the song would be sung at the beginning by a Scottish farmer named Ray, as he gathers his wife Sally and his two children to begin their exodus to London. В рок-опере Lifehouse песню исполнял бы шотландский фермер по имени Рей в самом начале, когда собирает жену и двух детей к исходу в Лондон.
At planting time a farmer had no way of knowing what the price for his goods would be at harvest or even whether there would be a buyer for them. На момент ведения посевных работ фермер никак не мог знать, какой будет цена на его продукцию на момент сбора урожая, и даже того, найдется ли вообще для нее покупатель.
A strawberry farmer and the Head of the Association of Strawberry Farmers based in Beit Lahia explained that before the military operations he used to export up to 2,000 tons of strawberries to Europe. Фермер, занимающийся выращиванием клубники и возглавляющий учрежденную в Бейт-Лахии Ассоциацию производителей клубники, пояснил, что до проведения военных операций он обычно экспортировал в Европу до 2 тыс. тонн клубники.
That farmer says that the barefoot contessa Shops there every other Tuesday. Фермер сказал, что здесь покупают продукты для кулинарного шоу "Босоногая графиня".
Больше примеров...
Фермерский (примеров 35)
There's a farmer's market across the street from the hospital. Есть... фермерский рынок через улицу от больницы.
Ugo... the farmer's boy. Уго... фермерский мальчик.
This is the City Farmer's Market. Это городской фермерский рынок.
There is and I know you will agree when you try Farmer's Bounty... with the essence of real butter in every bite. with the essence of real butter in every bite. Можно, согласитесь вы, когда попробуете "Фермерский дар"... с исключительным вкусом масла. Да, в каждом грамме.
If you're not a one-woman "farmer's almanac." Если ты не одна-женщина фермерский альманах
Больше примеров...
Крестьянин (примеров 41)
Every farmer and villager in Ako will be killed. Каждый крестьянин в Ако тоже будет убит.
The revolt was led by Nicolaas Zannekin, a rich farmer from Lampernisse. Восстание возглавил Николас Заннекин, богатый крестьянин из Лампрениссе.
How could any farmer do that? Как крестьянин способен на такое?
His father Gottfried Friedrich Raiffeisen was a farmer and also mayor of Hamm for a while. Отец - Готтфрид Фридрих Райффайзен, крестьянин, некоторое время занимавший пост бургомистра Хама (Зиг).
The farmer, while ploughing a field, sweeps them out into the southern sea and brings up wire-entanglements of the 38th parallel. Крестьянин, пашущий поле, сбрасывает их в Южное море и сносит заграждения из колючей проволоки на тридцать восьмой параллели.
Больше примеров...
Крестьянка (примеров 15)
Ms. Agnès Kungwa, a farmer from Bulinzi г-жа Кунгва Агне, крестьянка из Булинзи
The wife of Kisali Mwami, a farmer from Bulinzi супруга Мвами Кисали, крестьянка из Булинзи
I'm not a farmer. А я и не крестьянка.
Ms. Bukumbu, a farmer from Ilinda г-жа Букумбу, крестьянка из Илинды
Ms. Sifa, a farmer from Bulinzi г-жа Сифа, крестьянка из Булинзи
Больше примеров...
Ферме (примеров 26)
He worked as a farmer for the rest of his life. Он был обязан до конца жизни работать на ферме.
My dad was a dairy farmer. Мой отец работал на молочной ферме.
Every dairy farmer can be, in principle, a producer of biogas. В принципе, производство биогаза можно организовать на каждой молочной ферме.
She could be a farmer in those clothes. В этом она и на ферме может работать.
A woman who practices the vocation of farmer is usually the partner of a man in work on the farm, or in non-agricultural economic activity (family business). Женщина, занимающаяся фермерской деятельностью, обычно является партнером мужчины в работе на ферме или не связанной с сельским хозяйством экономической деятельности (семейный бизнес).
Больше примеров...
Земледелец (примеров 12)
You see... I am really a farmer. Видишь ли... я действительно земледелец.
The warrior, the artist, the merchant and the farmer. Воин, художник, торговец и земледелец.
Let's say I'm a fisherman and a farmer. Но как можно достичь разделения труда? Допустим, я рыбак и земледелец.
On 30 December 1996, Mr. Ntakanyuma, aged 62, a farmer, is reported to have been arrested by soldiers from the Donzi post, Maramvya sector, Burumbi commune, Bururi province, accompanied by young Tutsi students. 30 декабря 1996 года М. Нтаканьюма, 62 года, земледелец, как сообщалось, был арестован военными поста Донзи, сектор Марамвья, коммуна Бурумби, провинция Бурумби, которых сопровождали молодые студенты тутси.
Let's say I'm a fisherman and a farmer. Допустим, я рыбак и земледелец.
Больше примеров...
Фермы (примеров 19)
The farmer's Bob Tate. Они с фермы Боба Тейта.
Every existing white farmer who wants to farm is assured of getting one farm. Каждый существующий белый фермер, желающий заниматься фермерским хозяйством, имеет гарантию получения одной фермы.
Contract farming makes small farms more like large-scale plantations, and in this case in particular it encourages the farmer to hire an outside workforce on a more or less regular basis. В условиях контрактного фермерства мелкие фермы уподобляются крупным плантациям, и в этом случае в особенности оно стимулирует фермера нанимать рабочую силу со стороны на более или менее регулярной основе.
14.5 The Department of Agriculture and Food recognises the farmer's wife as joint manager of the farm, regardless of ownership, for the purposes of the Early Retirement Scheme. 14.4 Женщины в фермерском секторе вносят значительный практический вклад в работу фермы, однако их труд в определенной степени незаметен, поскольку их не учитывают как фактических "фермеров" в силу того, что они, как правило, не являются землевладельцами.
The store handled everything a farmer would need. Фермер устраивает поход в который поедут все жители фермы.
Больше примеров...
Farmer (примеров 15)
Related products in include: Dairy Farmer, Arable Farming and the website. Ряд сопутствующих изданий включает в себя: Dairy Farmer, Arable Farming, а также сайт.
The idea to bring this tactic of ethical hacking to assess security of systems was formulated by Dan Farmer and Wietse Venema. Идея использования методик «этического взлома» с целью повышения безопасности в Интернете и локальных сетях была предложена Dan Farmer и Wietse Venema.
The editor of Nebraska Farmer beginning in 1905, he became principal owner and publisher of that paper by 1908. В 1905 году он начал писать в The Nebraska Farmer, и в конечном итоге в 1908 году стал владельцем этой газеты.
Those Are Not My Bongos was released in 2003 on both Homesleep and Future Farmer Records; the latter rereleased Gold Bricks in the U.S. in 2004. Альбом Those Are Not My Bongos выпущен в 2003 году и на Homesleep, и на Future Farmer Records; позднее они выпустили Gold Bricks в США в 2004 году.
Sales of this edition were phenomenal: from 1943 through 1946 a total of 617,782 copies were sold, surpassing sales of Joy of Cooking's principal competitor, Fannie Farmer's Boston Cooking-School Cook Book. Это издание стало весьма успешным - с 1943 по 1946 годы в общей сложности было продано 617782 экземпляров, превысив продажи основного своего конкурента - книгу Фанни Фармер (англ. Fannie Farmer) Boston Cooking School Cookbook.
Больше примеров...
Фармер (примеров 265)
Ed Farmer, a fellow inmate, said: The Rev. Moon has a very good sense of humor. Эд Фармер, сокамерник, сказал: У преподобного Муна очень хорошо с чувством юмора.
After they decided to work with her, Gautier took the pseudonym of Farmer, as a tribute to actress Frances Farmer. Как только было решено работать с ней, Готье взяла псевдоним Фармер, в честь актрисы Фрэнсис Фармер.
For example, the biographer Bernard Violet says that "Les Mots" appears to be a typical Farmer's ballad, with a dark romanticism. Например, биограф Bernard Violet говорит, что «Les Mots», кажется, типичной балладой Фармер, с темным романтизмом.
Following the success of the song, a CD maxi was launched in Europe about one year after the release of the single, which contained as a third track the single version of Farmer's previous single, "L'Histoire d'une fée, c'est...". После успеха песни, был запущен CD-макси в Европе примерно через год после выхода сингла, который содержится в качестве третьей дорожки сингл версии предыдущего сингла Фармер, «L'Histoire d'une fée, c'est...».
Ma'am, electoral roll gives residents as Eileen Farmer, born 1946, and Michael Farmer, born 1993. Мэм, по данным избиркома здесь проживают Айлин Фармер, 1946-го года рождения и Майкл Фармер, 1993-го.
Больше примеров...
Фармером (примеров 20)
The man you say is Michael Farmer, despite his partial alibi. Человек, которого вы называете Майклом Фармером, несмотря на его частичное алиби.
No, no-one who's been at the crime scene can have any contact with - Michael Farmer until he's been fully forensically processed. Нет, никто из присутствовавших на месте преступления не должен контактировать с Майклом Фармером, пока его не обследуют криминалисты.
Let me end by agreeing with the Scotsman Sir Tom Farmer, who said, "There have been many, many Popes throughout history, but this one will be remembered as Pope John Paul the Great". Позвольте мне в заключение согласиться с шотландцем сэром Томом Фармером, который сказал: «В истории было много, много римских пап, но этого будут помнить как папу Иоанна Павла Великого».
Roz Huntley's reinstatement puts her in the box seat to manipulate the inquiry just like she did with Michael Farmer. Восстановление Роз Хантли в должности дает ей полную свободу действий в манипулировании расследованием, как она сделала с Майклом Фармером.
Do you mind if I ask, how did you know Mr Farmer? Как вы познакомились с мистером Фармером?
Больше примеров...
Милен (примеров 63)
After her first concert tour in 1989, Mylène Farmer released the new song "À quoi je sers..." which was a synthesis of her musical work and marked the end of an age. После своего первого тура в 1989, Милен выпустила новую песню À quoi je sers..., которая была синтезом её музыкальной работы и отметила конец эпохи 80-х.
As for all her songs since "Tristana", Farmer wrote the lyrics. Как и для всех песен со времен «Tristana», Милен Фармер написала текст песни сама.
In August 2015, it was revealed that The Avener is providing production for Mylène Farmer's forthcoming tenth studio album, including the lead single Stolen Car in duet with Sting. В августе 2015 года было объявлено, что The Avener будет продюсировать предстоящий десятый студийный альбом Милен Фармер, в том числе совместный со Стингом сингл Stolen Car.
As noted by author Erwan Chuberre, "L'Instant X" is different from Farmer's other songs because the singer uses a deeper voice than usual, and lyrics deal with things of everyday life, not romantic literary references. По мнению писателя Эрван Чуберре, «L'instant X» сильно отличается от всего творчества Милен Фармер, поскольку использует глубоко-низкий тембр голоса, чем обычно, и в самой песне речь идёт о повседневности, а не об лирических литературных сложных отсылках.
All lyrics written by Mylène Farmer, except track 8: Moby and Mylène Farmer. Слова всех песен написаны Милен Фармер, за исключением трека 8: Моби и Милен Фармер.
Больше примеров...
Фармеру (примеров 11)
Op Trapdoor - although Michael Farmer's been charged, we're still dealing with recent developments... По операции "Ловушка" - несмотря на то, что Майклу Фармеру было предъявлено обвинение, мы все еще разбираемся с недавно открывшимися обстоятельствами...
Yes, Michael Farmer. Да, Майклу Фармеру.
And Mr Farmer, he was 16? А Майклу Фармеру было 16?
So I rang up, asked Paul Farmer if he would help. И я позвонил Полю Фармеру, спросил, может ли он помочь.
According to your witness statement, on the evening of the 9th of March, you were set upon by a man wearing a balaclava who forced you into his vehicle and transported you to an address on the Borogrove Estate belonging to Michael Farmer. Согласно вашим свидетельским показаниям, вечером 9-го марта на вас напал человек в балаклаве, который заставил вас сесть в его машину и отвез вас в Борогроув Эстейт в дом, принадлежащий Майклу Фармеру.
Больше примеров...
Сельскохозяйственных (примеров 47)
A network of rural farmer credit unions is being established, e.g., in the Dominican Republic, Honduras and Peru. Создается сеть сельскохозяйственных фермерских кредитных союзов, например в Доминиканской Республике, Гондурасе и Перу.
Local professionals and extension agents are trained in field assessment of land degradation through adopting a farmer perspective and using a sustainable rural livelihoods approach. Местные специалисты и пропагандисты сельскохозяйственных знаний проходят подготовку по вопросам оценки степени деградации земель с позиций сельхозпроизводителей, в процессе которой используется подход, ориентированный на обеспечение устойчивых средств к существованию в сельской местности.
Unlike wild biodiversity, the source of plant-based medicines, agricultural biodiversity has developed under farmer selection in farming systems for over 10,000 years by the direct application of TK. В отличие от многообразия биологических ресурсов дикой природы - источника растительных лекарственных средств, многообразие сельскохозяйственных биологических ресурсов сформировалось в результате сельскохозяйственной селекции на протяжении более чем 10000 лет на основе прямого применения Т3.
Farmer participation is also critical in agricultural research and extension endeavours. Участие фермеров является также существенным в сельскохозяйственных научных исследованиях и мероприятиях по охвату населения.
Production is intensified in both time and space and the farmer spreads the labour requirements for the different crops throughout the year. В результате этого обеспечивается интенсификация сельскохозяйственного производства как с точки зрения времени, так и в плане используемых сельскохозяйственных площадей, и фермеры имеют возможность равномерно распределять время, требующееся для возделывания различных сельскохозяйственных культур, в течение всего годового периода.
Больше примеров...
Фармера (примеров 92)
As good as told me you've been under disproportionate pressure to secure charges against Farmer. Фактически сообщил мне, что ты оказалась под чрезмерным давлением, чтобы обеспечить обвинения против Фармера.
'Tim Ifield was the Police Forensic Coordinator present on the scene' when you were rescued from Michael Farmer's house. Тим Айфилд был старшим криминалистом, который находился на месте преступления, когда вас спасли их дома Майкла Фармера.
"Commonwealth vs. Alan Farmer... four counts of misdemeanor assault and, the jury, find the defendant..." ...say it with me: В деле "Народ против Алана Фармера, ...четыре случая нападения и оскорбление, ...мы, присяжные, находим обвиняемого..." ...скажите вместе со мной:
On 20 October 2010, it was officially announced that Patrick Lussier and Todd Farmer were to direct and write, respectively, a reboot of the Hellraiser franchise. 20 октября 2010 года Бобом Вайнштейном было официально объявлено, что Патрика Люсье и Тодда Фармера должны были соответственно срежиссировать и написать сценарий для перезагрузки франшизы.
In respect of evidence against Mr Farmer, our first consideration is item reference AP-5, Hana Reznikova's clothing, Относительно доказательств против мистера Фармера, сначала рассмотрим предмет, обозначенный АР-5, одежда Ханы Резниковой.
Больше примеров...