Английский - русский
Перевод слова Farmer

Перевод farmer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фермер (примеров 540)
Dead for about a week before the local farmer found him. Мертв около недели до того, как местный фермер нашел его.
Amir Mayat - and he is not a poor farmer. Амир Майат, и он не бедный фермер.
Thus, as a criterion for qualifying for rural aid, whether or not a farmer was a Luxembourg citizen was irrelevant. Поэтому как критерий для получения права на помощь, оказываемую в сельских районах, вне зависимости от того, является фермер гражданином Люксембурга или нет, он не имеет значения.
A farmer turned journalist... not a very interesting story Я репортер, бывший фермер, ничего интересного,
This is not a farmer. Но это не фермер. Что?
Больше примеров...
Фермерский (примеров 35)
We're going to that young farmer's dance. Мы идем на фермерский танцевальный вечер.
I've had people come up at farmer's markets and say What? Я видел людей, пришедших на фермерский рынок которые говорили: Что?
This is the City Farmer's Market. Это городской фермерский рынок.
And perhaps you'll agree when you sample fat-free Farmer's Bounty... with the genuine essence of creamery butter in every bite. И вы согласитесь со мной, когда попробуете обезжиренный маргарин "Фермерский дар"... с насыщенным вкусом натурального масла в каждом грамме.
Brand new and exclusive to Europa Casino, Farmer's Market is a fabulous market-themed, 5-reel, 20-pay-line, Video-Slots game! Совсем недавно мы запустили в нашем казино новую игру, Farmer's Market (Фермерский Рынок) - 20-и линейную Видео Слот-Игру с 5-ю барабанами. Вы насладитесь яркими цветами и сочностью всевозможных фруктов и овощей, которые можно найти на ярмарке фермеров.
Больше примеров...
Крестьянин (примеров 41)
The selected farmer receives a cow in gestation and undergoes livestock training. Отобранный для участия в программе крестьянин получает стельную корову и проходит курс животновода.
Old Georgian farmer Giorgi Makharashvili learns that his son, Goderdzi, is wounded and was taken to a hospital. Старый грузинский крестьянин Георгий Махарашвили узнаёт, что его сын танкист был ранен и попал в госпиталь.
A strapping, good-hearted farmer. Он был хороший крестьянин.
For example, a farmer who owned one or two mẫu, equal to 3,600 to 7,200 square metres (39,000 to 78,000 sq ft), had to pay one quan per year, while another with up to four mẫus had to pay two quan. К примеру, крестьянин, у которого был один или два мау (mẫu, 3600 или 7200 м²), платил один куан в год; крестьянин, у которого было до четырёх мау, платил два куана.
The largest such credit card scheme is in India, where the government introduced its Kisan Credit Card (kisan is Hindi for farmer) in 1998 via the state-owned National Bank for Agricultural Development (NABARD). Крупнейшая система кредитных карточек такого рода осуществляется в Индии, где правительство через государственный Национальный банк сельскохозяйственного развития (НБСХР) в 1998 году ввело кредитную карточку "Кисан" (на хинди кисан означает крестьянин).
Больше примеров...
Крестьянка (примеров 15)
The wife of Kisali Mwami, a farmer from Bulinzi супруга Мвами Кисали, крестьянка из Булинзи
Ms. Kasandule Nyassa, a farmer from Ilinda г-жа Ньяса Касандуле, крестьянка из Илинды
Ms. Christine San, a farmer from Bulinzi г-жа Сафи Кристин, крестьянка из Булинзи
On the edge of the Segura when a farmer woman laughs glows with beauty all the Murcia shore Когда на берегу Сегуры смеётся крестьянка сияет красками вся Мурсия
Ms. Mukoto, a farmer from Bulinzi г-жа Мукото, крестьянка из Булинзи
Больше примеров...
Ферме (примеров 26)
Just some poor orphans living with a farmer. Это были какие то нищие сироты, живущие на ферме.
Lois, I don't want you walking around all pregnant for nine months, just to hand over that thing when it comes out like a hen to a farmer. Лоис, я не желаю, чтобы ты тут девять месяцев расхаживала беременная, лишь затем, чтобы отдать его, когда он вылезет, будто курица на ферме.
Quadrant A would include the large-scale farmer who arranges his farm so that he can spend large amounts of time off the holding doing unpaid political work, or in leisure pursuits. В квадрант А включаются крупные фермеры, которые организуют производственную деятельность на своей ферме таким образом, что они могут проводить значительную часть своего времени вне своих владений, выполняя неоплачиваемую политическую работу или в поисках развлечений.
Van Duyn for some time worked at an organic farm and asked the farmer if they were going to get a harvester. Ван Дуйн одно время работал на органической ферме и как-то спросил у фермера, собирается ли тот приобрести комбайн.
In 1865 he married Eliza Lakin (1837 - 1900), becoming a part-time farmer and raising four children at Walnut farm in Barrow upon Trent. В 1865 году Тёрнер женился на Элизе Лакин (Eliza Lakin, 1837-1900), растил детей на ферме Walnut в Барроу-апон-Трент (Barrow upon Trent).
Больше примеров...
Земледелец (примеров 12)
A farmer was killed and a Government police officer was injured. Один земледелец погиб, а один служащий государственной полиции был ранен.
Let's say I'm a fisherman and a farmer. Но как можно достичь разделения труда? Допустим, я рыбак и земледелец.
However, on 28 October a dispute over livestock grazing on farmland led to an isolated clash between the groups in which seven Abbala pastoralists were killed and one Beni Hussein farmer was injured. Однако 28 октября спор, разгоревшийся из-за выпаса скота на пастбищных угодьях, привел к единичной стычке между этими группами, в результате которой было убито семь скотоводов из племени абалла и был ранен один земледелец из племени бени-хуссейн.
On 30 December 1996, Mr. Ntakanyuma, aged 62, a farmer, is reported to have been arrested by soldiers from the Donzi post, Maramvya sector, Burumbi commune, Bururi province, accompanied by young Tutsi students. 30 декабря 1996 года М. Нтаканьюма, 62 года, земледелец, как сообщалось, был арестован военными поста Донзи, сектор Марамвья, коммуна Бурумби, провинция Бурумби, которых сопровождали молодые студенты тутси.
When Michael studied in Viborg (Viipuri) he assumed the surname Agricola ("farmer" gv. "agriculture"); surnames based on one's father's status and occupation were common for first-generation scholars at the time. Учась в Выборге, Микаэль взял себе фамилию «Агрикола» (то есть «земледелец») - фамилии, взятые по роду занятий отца в то время часто встречались среди учёных в первом поколении.
Больше примеров...
Фермы (примеров 19)
The farmer's Bob Tate. Они с фермы Боба Тейта.
In another version she finds romance with the farmer's son. У одной из них романтические отношения с сыном хозяина фермы.
In some cases, farms have been destroyed without the consent of the farmer. В некоторых случаях фермы уничтожаются без согласия самого хозяина.
14.5 The Department of Agriculture and Food recognises the farmer's wife as joint manager of the farm, regardless of ownership, for the purposes of the Early Retirement Scheme. 14.4 Женщины в фермерском секторе вносят значительный практический вклад в работу фермы, однако их труд в определенной степени незаметен, поскольку их не учитывают как фактических "фермеров" в силу того, что они, как правило, не являются землевладельцами.
And the letter is from a handsome farmer's boy, intoxicatingly handsome. А письмо от красивого юноши с фермы, упоительно красивого.
Больше примеров...
Farmer (примеров 15)
The idea to bring this tactic of ethical hacking to assess security of systems was formulated by Dan Farmer and Wietse Venema. Идея использования методик «этического взлома» с целью повышения безопасности в Интернете и локальных сетях была предложена Dan Farmer и Wietse Venema.
We, therefore, hold a parts and equipment inventory of practically all makes and models used by forest workers (Timberjack, Tree Farmer, John Deere, Caterpillar, Franklin, Turboforest, Komatsu, Hyundai...). Поэтому у нас в наличии имеются техника и запчасти в частности всех марок и моделей используемых в лесной промышленности. (Timberjack, Tree Farmer, John Deere, Caterpillar, Franklin, Turboforest, Komatsu, Hyundai...).
With tracks like "Frances Farmer Will Have Her Revenge On Seattle", Cobain favored long song titles in reaction to contemporary alternative rock bands that utilized single-word titles. Использование длинного названия, как «Frances Farmer Will Have Her Revenge on Seattle», являлось своего рода реакцией Кобейна на альтернативные рок-группы того времени, которые использовали лишь одно слово в названиях.
Modern Farmer (Gabrels, Jamie Rubin, David Hull, and Billy Beard) issued an album of original rock songs, Hard Row to Hoe, on Victory/Universal in 1993. Группа «Modern Farmer» (Ривз Гэбрелс, Джейми Рубин, Дэвид Халл, и Билли Бирд) записала альбом с одноименным названием на лейбле Victory/Universal, в 1993 году.
Sales of this edition were phenomenal: from 1943 through 1946 a total of 617,782 copies were sold, surpassing sales of Joy of Cooking's principal competitor, Fannie Farmer's Boston Cooking-School Cook Book. Это издание стало весьма успешным - с 1943 по 1946 годы в общей сложности было продано 617782 экземпляров, превысив продажи основного своего конкурента - книгу Фанни Фармер (англ. Fannie Farmer) Boston Cooking School Cookbook.
Больше примеров...
Фармер (примеров 265)
Interstellaires is the tenth studio album by French singer-songwriter Mylène Farmer. Interstellaires - десятый студийный альбом французской певицы Милен Фармер.
According to Farmer, the choice of this single was made haphazardly, as she said in an interview: This happened like that. По словам Фармер, выбор данной песни был сделан случайно, как она сказала в интервью:.
Le Matin deemed that with this song, "Farmer almost reaches the limits of the easiness: kind melody, simple lyrics". Le Matin считает, что благодаря этой песне «Фармер почти достигла предела лёгкости: душевная мелодия, простой текст».
It also revealed the name of the composer and producer and said that this single would be the first single of Farmer's new album. Были раскрыты имена продюсера и композитора, а также сказано, что этот сингл будет первым с нового альбома Фармер.
If Tim's Balaclava Man, why would he come to us saying Michael Farmer's not guilty? Если человеком в балаклаве был Тим, то зачем ему приходить к нам и говорить, что Майкл Фармер невиновен?
Больше примеров...
Фармером (примеров 20)
So we're looking for one between Tim and Michael Farmer. Так что теперь мы ищем ее между Тимом и Майклом Фармером.
The game was one of the first to incorporate full voice talent for its characters; the two title characters were voiced by professional voice actors Bill Farmer and Nick Jameson. Игра была одной из первых, использовавших полное голосовое озвучивание для своих персонажей; оба главных персонажа были озвучены профессиональными актёрами озвучивания Биллом Фармером и Ником Джеймсоном.
He also spoke with Paul Farmer, the Deputy Special Envoy of the Secretary-General, and with members of his team to discuss with them the question of economic and social rights in Haiti and the possibility of collaboration under the two mandates. Он также встречался с Полом Фармером, заместителем Специального посланника Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и сотрудниками его группы, с которыми он обсуждал вопросы экономических и социальных прав в Гаити и вопросы сотрудничества между двумя мандатами.
In 1930, Miller briefly was engaged to Michael Farmer, who later became a husband of Gloria Swanson. В 1930 году у неё был короткий роман с актёром Майком Фармером, ставшим впоследствии мужем Глории Свенсон.
Together with Dr. Paul Farmer, the legendary AIDS doctor in Haiti, I visited villages in Haiti's Central Plateau, asking people about their views of politics and Aristide. Вместе с доктором Полом Фармером - легендарным врачом, лечащим ВИЧ - инфицированных на Гаити - я посетил деревни на Центральном плато, расспрашивая людей об их политических взглядах и Аристиде.
Больше примеров...
Милен (примеров 63)
Already in 1989, Farmer confessed that she liked Murat's songs and his album Cheyenne Automne, and his way of writing. Ещё в 1989 году Милен призналась, что ей нравится песни Жана-Луи Мюра и его альбом Cheyenne Automne.
The very simple screenplay was written by Mylène Farmer. Очень простой сценарий был написан Милен Фармер.
Les Mots is the first compilation by French singer Mylène Farmer, released on 26 November 2001. Слова) - первый сборник французской певицы Милен Фармер, выпущенный 26 ноября 2001 года.
In August 2015, it was revealed that The Avener is providing production for Mylène Farmer's forthcoming tenth studio album, including the lead single Stolen Car in duet with Sting. В августе 2015 года было объявлено, что The Avener будет продюсировать предстоящий десятый студийный альбом Милен Фармер, в том числе совместный со Стингом сингл Stolen Car.
The screenplay, written by Farmer, is based on a Chinese legend and the film series A Chinese Ghost Story, made by Ching. Сценарий, написанный Милен Фармер, основан на китайской легенде и китайском сериале «История Духа», снятом режиссёром Цзином.
Больше примеров...
Фармеру (примеров 11)
Op Trapdoor - although Michael Farmer's been charged, we're still dealing with recent developments... По операции "Ловушка" - несмотря на то, что Майклу Фармеру было предъявлено обвинение, мы все еще разбираемся с недавно открывшимися обстоятельствами...
Yes, Michael Farmer. Да, Майклу Фармеру.
And Mr Farmer, he was 16? А Майклу Фармеру было 16?
According to your witness statement, on the evening of the 9th of March, you were set upon by a man wearing a balaclava who forced you into his vehicle and transported you to an address on the Borogrove Estate belonging to Michael Farmer. Согласно вашим свидетельским показаниям, вечером 9-го марта на вас напал человек в балаклаве, который заставил вас сесть в его машину и отвез вас в Борогроув Эстейт в дом, принадлежащий Майклу Фармеру.
Serial number traced back to a bike owned by a Peter Farmer. Серийный номер привел меня к владельцу - Питеру Фармеру
Больше примеров...
Сельскохозяйственных (примеров 47)
In a study of Sri Lanka, for example, 60 per cent of female workers in the free trade zone came from landless rural families of casual agricultural labourers and 20 per cent belonged to subsistence farmer families. Например, проведенное в Шри-Ланке исследование показало, что 60 процентов женщин, работающих в зоне свободной торговли, из безземельных семей сельскохозяйственных рабочих, не имеющих постоянной работы, а 20 процентов - из семей, ведущих натуральное сельское хозяйство.
reference number; name, address and telephone number of the farmer; geographical location of the farm; area used for agriculture; herd numbers; response codes to each survey; interviewers enumeration area in 1991 census; specialised farm type indicator; explanatory notes. Справочный номер, имя, адрес и телефонный номер владельца; географическое местоположение хозяйства; площадь, используемая для сельскохозяйственных целей, поголовье скота; коды ответов в рамках каждого обследования; счетный участок переписи 1991 года; указатель типа специализированных хозяйств; пояснительные примечания.
In addition, agricultural subsidies for farmer ("producer") support should be increasingly decoupled from crop production and alternatively be re-targeted to encourage farmers' efforts and investments in adopting greener agricultural practices. Кроме того, сельскохозяйственные субсидии для поддержки фермеров ("производителей") следует во все меньшей мере увязывать с производством сельскохозяйственных культур или же переадресовать для поощрения усилий и инвестиций фермеров в интересах внедрения сельскохозяйственной практики, в большей степени благоприятной для окружающей среды.
Farmer, has 60 hectares of land oriented on production of milk and meat cattle. Является общественным и муниципальным деятелем с момента учреждения сельскохозяйственных палат в 1997 году.
The New Farmer's Calendar, Or, Monthly Remembrancer. Третья книга - это календарь сельскохозяйственных работ с разбивкой по месяцам.
Больше примеров...
Фармера (примеров 92)
Framing Michael Farmer couldn't have been random. Подстава Майкла Фармера могла быть неслучайной.
Closing the case against Michael Farmer, securing a conviction for his awful crimes and keeping Timothy Ifield's offences an internal matter. Закрыть дело против Майкла Фармера, добиться осуждения за его ужасные преступления и рассмотреть обвинения Тимоти Айфилда как внутреннее дело.
I have known Paul Farmer for over 15 years. Я знаю Пола Фармера уже более 15 лет.
The matter, DCI Huntley, is whether or not you knowingly and willingly hoodwinked the Crown Prosecutor into authorising charges against Michael Farmer, despite there being good reason to doubt his guilt. Дело, инспектор Хантли, в том, осознанно ли вы ввели в заблуждение прокурора, чтобы выдвинуть обвинения против Майкла Фармера, несмотря на наличие оснований сомневаться в его виновности.
Ideally, I'd like to come up to the hospital and talk to 'anyone who can account for the whereabouts 'of Mr Farmer on the night of the 25th...' В идеале, я бы хотел прийти в больницу и поговорить с кем-нибудь, кто в курсе местонахождения Майкла Фармера вечером 25-го января...
Больше примеров...