Английский - русский
Перевод слова Farmer

Перевод farmer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фермер (примеров 540)
The farmer who owns the land said he's been having a problem. Фермер, владеющий землей, говорил о проблеме с грызунами.
Then where does the farmer live? Тогда, где же будет жить фермер?
W-well, he talked like a farmer, knew his stuff. Ну, говорил он, как фермер, знал в этом толк.
A farmer brings his crop, and takes home some of his neighbour's. Фермер отдаёт свой урожай и берёт урожай соседа. Смотри.
Hello, Mr Farmer's dog! Привет, Мистер Фермер!
Больше примеров...
Фермерский (примеров 35)
First we went to the farmer's market, Then we took Gus to buy new shoes. Мы немножко прогулялись с утра - сначала ходили на фермерский рынок, потом взяли с собой Гаса, чтобы купить ему новую обувь...
MEGA Khimki opened the largest culinary studio by Julia Vysotskaya and a unique farmer market MEGA FARM LavkaLavka. В «МЕГЕ Химки» открылась самая большая кулинарная студия Юлии Высоцкой, начал работу уникальный фермерский рынок «МЕГА ФЕРМА ЛавкаЛавка».
Then you go to the farmer's market or an off ramp in Valencia and you buy a bag from Pedro. Тогда нужно было заехать на фермерский рынок или свернуть с магистрали в Валенсии и купить мешок у Педро.
After Ellie's daily foot rub, I'll bike to the farmer's market, pick up some fresh blueberries, or you know, whatever's in season. После того, как разотру ноги Элли, еду на велосипеде на фермерский рынок купить свежую чернику, ну, или что-то, что есть в это время года.
This is the City Farmer's Market. Это городской фермерский рынок.
Больше примеров...
Крестьянин (примеров 41)
Old Georgian farmer Giorgi Makharashvili learns that his son, Goderdzi, is wounded and was taken to a hospital. Старый грузинский крестьянин Георгий Махарашвили узнаёт, что его сын танкист был ранен и попал в госпиталь.
Pompey is not an apple and I am not a farmer. Помпей - не яблоко, а я не крестьянин.
How could any farmer do that? Как крестьянин способен на такое?
Every farmer and villager in Ako will be killed. Каждый фермер и крестьянин в Ако будут убиты.
A farmer may grow a hump, but a hunchback rarely becomes a farmer. Бывает, что крестьянин становится горбуном, но никогда горбун не становился крестьянином.
Больше примеров...
Крестьянка (примеров 15)
Ms. Musombwa Mbinzi, a farmer from Bulinzi г-жа Мбифизи Мусомбва, крестьянка из Булинзи
Ms. Mutiki Mapendo, a farmer from Ilinda г-жа Мапендо Мутики, крестьянка из Илинды
Ms. Christine San, a farmer from Bulinzi г-жа Сафи Кристин, крестьянка из Булинзи
Ms. Mukoto, a farmer from Bulinzi г-жа Мукото, крестьянка из Булинзи
What the hell's a farmer girl doing with a samurai? Какого чёрта крестьянка путается с самураем?
Больше примеров...
Ферме (примеров 26)
For the following year they rented a single room from a farmer in the neighbouring countryside, where the young Pavarotti developed an interest in farming. В течение последующего года они снимали одну комнату на ферме в соседней деревне, где Паваротти заинтересовался фермерством.
It's like I'm a farmer. Я - как на ферме!
The farmer, Robert Stevens, he let him stay here while he did odd jobs around the farm. Фермер, Роберт Стивенс, он позволил ему остаться здесь, пока тот занимался вспомогательными работами на ферме.
I'll be a farmer for life. Я всю жизнь проработаю на ферме.
Now light and temperature vary with each window's microclimate, so a window farm requires a farmer, and she must decide what kind of crops she is going to put in her window farm, and whether she is going to feed her food organically. Свет и температура изменчивы и зависят от микроклимата каждого окна, и поэтому оконной ферме нужна фермер, которая должна решить, что она будет выращивать на своей оконной ферме, и будет ли прикармливать растения органическими удобрениями.
Больше примеров...
Земледелец (примеров 12)
You see... I am really a farmer. Видишь ли... я действительно земледелец.
A farmer was killed and a Government police officer was injured. Один земледелец погиб, а один служащий государственной полиции был ранен.
The warrior, the artist, the merchant and the farmer. Воин, художник, торговец и земледелец.
Let's say I'm a fisherman and a farmer. Но как можно достичь разделения труда? Допустим, я рыбак и земледелец.
When Michael studied in Viborg (Viipuri) he assumed the surname Agricola ("farmer" gv. "agriculture"); surnames based on one's father's status and occupation were common for first-generation scholars at the time. Учась в Выборге, Микаэль взял себе фамилию «Агрикола» (то есть «земледелец») - фамилии, взятые по роду занятий отца в то время часто встречались среди учёных в первом поколении.
Больше примеров...
Фермы (примеров 19)
On 18 January 2004, at a place approximately 1,500 kilometres from the capital, Nouakchott, a military border patrol had been approached by a man who claimed to have been kept as a slave by a livestock farmer in the area. 18 января 2004 года в одном месте приблизительно в 1500 км от столицы, Нуакшота, к пограничному военному патрулю подошел человек, который заявил, что владелец, находящейся в этом районе животноводческой фермы удерживает его в качестве раба.
Every existing white farmer who wants to farm is assured of getting one farm. Каждый существующий белый фермер, желающий заниматься фермерским хозяйством, имеет гарантию получения одной фермы.
And the letter is from a handsome farmer's boy, intoxicatingly handsome. А письмо от красивого юноши с фермы, упоительно красивого.
The store handled everything a farmer would need. Фермер устраивает поход в который поедут все жители фермы.
Here he passed himself off as "a retired sheep farmer" named Harry Lawson from Mount House Farm, Rockhampton, Queensland, living on 1,500 pounds a year. Он жил под именем «ушедшего на покой скотовладельца» Гарри Лоусона из фермы Маунт-хауз, Рокемптон, Квинсленд, и тратил по 1,5 тыс. фунтов в год.
Больше примеров...
Farmer (примеров 15)
The idea to bring this tactic of ethical hacking to assess security of systems was formulated by Dan Farmer and Wietse Venema. Идея использования методик «этического взлома» с целью повышения безопасности в Интернете и локальных сетях была предложена Dan Farmer и Wietse Venema.
AIS emerged in the mid 1980s with articles authored by Farmer, Packard and Perelson (1986) and Bersini and Varela (1990) on immune networks. ИИС появились в середине 1980-х годов в статьях Фармера, Паккарда и Перельсона (Farmer, Packard, Perelson) (1986) и Берсини и Варела (Bersini, Varela) (1990) по иммунным сетям.
With tracks like "Frances Farmer Will Have Her Revenge On Seattle", Cobain favored long song titles in reaction to contemporary alternative rock bands that utilized single-word titles. Использование длинного названия, как «Frances Farmer Will Have Her Revenge on Seattle», являлось своего рода реакцией Кобейна на альтернативные рок-группы того времени, которые использовали лишь одно слово в названиях.
During the 1980s and early 1990s he was a member of bands including The Dark, Life on Earth, The Atom Said, Rubber Rodeo, The Bentmen and Modern Farmer. В 1980-х и начале 1990-х годов Гэбрелс был участником нескольких бостонских коллективов: «The Dark», «Life on Earth», «Rubber Rodeo», «The Bentmen» и «Modern Farmer».
Sales of this edition were phenomenal: from 1943 through 1946 a total of 617,782 copies were sold, surpassing sales of Joy of Cooking's principal competitor, Fannie Farmer's Boston Cooking-School Cook Book. Это издание стало весьма успешным - с 1943 по 1946 годы в общей сложности было продано 617782 экземпляров, превысив продажи основного своего конкурента - книгу Фанни Фармер (англ. Fannie Farmer) Boston Cooking School Cookbook.
Больше примеров...
Фармер (примеров 265)
I've seen the bones now, Mrs Farmer. Я видела кости, миссис Фармер.
Le Matin deemed that with this song, "Farmer almost reaches the limits of the easiness: kind melody, simple lyrics". Le Matin считает, что благодаря этой песне «Фармер почти достигла предела лёгкости: душевная мелодия, простой текст».
According to author Erwan Chuberre, the lyrics are "as funny as disillusioned" and Farmer uses puns that "highlight her immoderate pleasure for impolite pleasures", with a music he deemed "effective". По словам автора Эрвана Шаберра: слова песни, «как смех, как разочарование» и Фармер использует игру слов, чтобы «выделить её неумеренное удовольствие, невежливоое удовольствие», с музыкой, которую он считает «эффективной».
As noted by author Erwan Chuberre, "L'Instant X" is different from Farmer's other songs because the singer uses a deeper voice than usual, and lyrics deal with things of everyday life, not romantic literary references. По мнению писателя Эрван Чуберре, «L'instant X» сильно отличается от всего творчества Милен Фармер, поскольку использует глубоко-низкий тембр голоса, чем обычно, и в самой песне речь идёт о повседневности, а не об лирических литературных сложных отсылках.
The single cover used a photograph by Marianne Rosenthiel, originally made for the previous single "Beyond My Control", in which Farmer trains in a gym. На обложке сингла была использована фотография, сделанная Марианной Розентиель и первоначально предназначавшаяся для предыдущего сингла - Beyond My Control и на которой Фармер занимается гимнастикой.
Больше примеров...
Фармером (примеров 20)
So we're looking for one between Tim and Michael Farmer. Так что теперь мы ищем ее между Тимом и Майклом Фармером.
The DS from East Mids, she's with Farmer again. Эта сержант из Восточного Мидленда, она снова беседует с Фармером.
He also spoke with Paul Farmer, the Deputy Special Envoy of the Secretary-General, and with members of his team to discuss with them the question of economic and social rights in Haiti and the possibility of collaboration under the two mandates. Он также встречался с Полом Фармером, заместителем Специального посланника Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и сотрудниками его группы, с которыми он обсуждал вопросы экономических и социальных прав в Гаити и вопросы сотрудничества между двумя мандатами.
In 1930, Miller briefly was engaged to Michael Farmer, who later became a husband of Gloria Swanson. В 1930 году у неё был короткий роман с актёром Майком Фармером, ставшим впоследствии мужем Глории Свенсон.
Do you mind if I ask, how did you know Mr Farmer? Как вы познакомились с мистером Фармером?
Больше примеров...
Милен (примеров 63)
Thanks to this daring video, Farmer gained star status in France. Благодаря этому смелому клипу, Милен приобрела звёздный статус во Франции.
Then Farmer, smiling, is in his apartment, wearing net stockings and needle heels, and sits on a leather armchair. Тогда Милен, улыбаясь, в его квартире, носит ажурные чулки и туфли на шпильках, и сидит на кожаном кресле.
There was a printing error on the maxi vinyl: part of the remixes was engraved on both sides with other songs unrelated to Farmer. Существовала ошибка при печати на виниловых макси пластинках: часть ремикса была выгравирована с обеих сторон вместе с другими песнями Милен Фармер.
In June 2011 they announced a remix of the track "Lonely Lisa" by French singer Mylène Farmer. В июне 2011 года они объявили на своей странице на Facebook о записи ремикса на песню «Lonely Lisa» французской певицы Милен Фармер.
All lyrics written by Mylène Farmer, except track 8: Moby and Mylène Farmer. Слова всех песен написаны Милен Фармер, за исключением трека 8: Моби и Милен Фармер.
Больше примеров...
Фармеру (примеров 11)
And my team is intent to give Michael Farmer a second chance. А мое команда намерена дать второй шанс Майклу Фармеру.
Op Trapdoor - although Michael Farmer's been charged, we're still dealing with recent developments... По операции "Ловушка" - несмотря на то, что Майклу Фармеру было предъявлено обвинение, мы все еще разбираемся с недавно открывшимися обстоятельствами...
I am grateful to his deputy, Paul Farmer, who is continuing to advise me in his new capacity of Special Adviser for Community-based Medicine and Lessons from Haiti. Я благодарен его заместителю Полу Фармеру за то, что он продолжает оказывать мне консультационную помощь из Гаити в своем новом качестве Специального советника по вопросам народной медицины и накопленного опыта.
Sir, sorry, after everything that's happened, why would Farmer trust a word either of us say? Сэр, извините, но после всего случившегося, с чего бы Фармеру верить тому, что скажет любой из нас?
So I rang up, asked Paul Farmer if he would help. И я позвонил Полю Фармеру, спросил, может ли он помочь.
Больше примеров...
Сельскохозяйственных (примеров 47)
It is with this in mind that the Government has decided to embark on a substantial and sustained investment in research and extension, in farmer education and training, in water harvesting and in building the physical and institutional infrastructures of rural markets. Именно исходя из этого наше правительство решило инвестировать на постоянной основе значительные средства в исследования и образование, в обучение и подготовку фермеров, в водоснабжение и создание физической и институциональной инфраструктур сельскохозяйственных рынков.
Farmer groups, cooperatives and other partnerships also have an important role in supporting agriculture by providing guarantees with regards to investments, a supply of agricultural inputs and credits, and a platform for education and training. Фермерские группы, кооперативы и другие партнерские объединения также играют важную роль в оказании поддержки сельскому хозяйству путем предоставления гарантий в связи с инвестициями, в поставках сельскохозяйственных производственных ресурсов и обеспечении кредитов, а также создании платформы для обучения и профессиональной подготовки.
By the end of 2002, agricultural land had been allotted to approximately 12 million farmer households and 91.74% of the households were granted with agricultural land use certificates, taking up 87.02% of the agricultural land area. К концу 2002 года сельскохозяйственные земли были распределены приблизительно 12 млн. фермерских домохозяйств, и 91,74 процента домохозяйств получили разрешения на пользование сельскохозяйственной землей, площадь которой составляет 87,02 процента площади сельскохозяйственных земель.
Farmer members-based agriculture service centres were established in three district capitals, Maliana, Aileu and Viqueque, and aim to provide assistance to rural farming households in the trade and transportation of their agriculture products. В трех столицах округов - Малиане, Аилеу и Викеке - были учреждены центры сельскохозяйственных услуг с участием местных фермеров, которые будут оказывать помощь местным фермерским хозяйствам в продаже и транспортировке сельскохозяйственной продукции.
A project Promoting Farmers' Innovations (PFI) was launched in 1998 to enhance exchange and adoption of farmer innovations relevant to combating desertification in the districts of Kumi, Soroti, and Katakwi, and has already registered tremendous success. В 1998 году было начато осуществление проекта "Поддержка нововведений сельхозпроизводителей" (ПНС) в целях активизации обмена и внедрения новых сельскохозяйственных технологий, имеющих значение для борьбы с опустыниванием, в округах Куми, Сороти и Катакви; при его реализации уже достигнуты существенные успехи.
Больше примеров...
Фармера (примеров 92)
To go through the interviews with Farmer and the witness statements. Просмотреть допрос Фармера и показания свидетелей.
This resulted in the so-called Farmer Curve of acceptable probability of an event versus its consequence. Это привело к созданию кривой Фармера - кривой приемлемой вероятности рисковых событий против их последствий.
Their last communication was professional, e-mails about forensics sent on the night of Farmer's arrest. Последний звонок был по работе, письмо о результатах экспертизы отправлено в ночь ареста Фармера.
In Philip José Farmer's 1965 novel Dare, Virginia and the other Lost Colonists are abducted by aliens and settled on a planet called Dare. В романе Филипа Хосе Фармера «Дэйр» Вирджиния и другие колонисты были похищены инопланетянами и доставлены на планету Дэйр.
Transcript of interview with Michael Farmer. Стенограмма допроса Майкла Фармера.
Больше примеров...