Английский - русский
Перевод слова Farmer

Перевод farmer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фермер (примеров 540)
On the night of August the 12th, an old farmer and his wife were stabbed to death. Ночью 12 августа были зарезаны старый фермер и его жена.
It's that low-flying farmer boy! Это фермер, который летает низко!
His father Bénédict was a Genevan watchmaker and farmer, who sent his son to school in Geneva, where he studied drawing and medicine. Отец Дюфура, Бенедикт, женевский часовщик и фермер, отправил его в женевскую школу, где он обучался рисованию и медицине.
So the farmer has been using illegal pesticides and this whole family and any person that eats those vegetables is being exposed? Так фермер использовал нелегальные пестициды, и целая семья и все, кто ел эти овощи, подверглись заражению?
My brother's the farmer. Мой брат - фермер.
Больше примеров...
Фермерский (примеров 35)
So I'm going to the farmer's market because my granola's getting stale. Поэтому поеду на фермерский рынок, потому что мои зерновые батончики стали чёрствыми.
And so it appears that the local farmer's market could be soon facing complete closure. Похоже на то, что местный фермерский магазин в скором времени могут полностью прикрыть...
So CNN called, and we were delighted to have them come to our farmer's market. Нам позвонили из компании CNN, и мы были в восторге от того, что они посетят наш фермерский рынок.
You are going to love the farmer's market. Тебе понравится фермерский рынок.
A theological department and a farmer's college were formed in 1829; the farmer's college was not an agricultural school, but a three-year education program for farm boys. В 1829 году были добавлены кафедра теологии и фермерский колледж (для детей фермеров, а не сельскохозяйственная школа).
Больше примеров...
Крестьянин (примеров 41)
The farmer must sow before he can reap. Крестьянин должен посеять пока он сможет пожать.
Today, the same farmer produces food for 120 persons - eight times more. Сегодня тот же крестьянин может прокормить 120 человек, то есть в восемь раз больше.
A farmer? Stanislawski. A sportsman? Крестьянин... это Станиславский.
His father Gottfried Friedrich Raiffeisen was a farmer and also mayor of Hamm for a while. Отец - Готтфрид Фридрих Райффайзен, крестьянин, некоторое время занимавший пост бургомистра Хама (Зиг).
A farmer may grow a hump, but a hunchback rarely becomes a farmer. Бывает, что крестьянин становится горбуном, но никогда горбун не становился крестьянином.
Больше примеров...
Крестьянка (примеров 15)
Ms. Musombwa Mbinzi, a farmer from Bulinzi г-жа Мбифизи Мусомбва, крестьянка из Булинзи
The wife of Kisali Mwami, a farmer from Bulinzi супруга Мвами Кисали, крестьянка из Булинзи
Ms. Christine San, a farmer from Bulinzi г-жа Сафи Кристин, крестьянка из Булинзи
Ms. Bukumbu, a farmer from Ilinda г-жа Букумбу, крестьянка из Илинды
Ms. Sifa, a farmer from Bulinzi г-жа Сифа, крестьянка из Булинзи
Больше примеров...
Ферме (примеров 26)
She could be a farmer in those clothes. В этом она и на ферме может работать.
The farmer, Robert Stevens, he let him stay here while he did odd jobs around the farm. Фермер, Роберт Стивенс, он позволил ему остаться здесь, пока тот занимался вспомогательными работами на ферме.
I'll be a farmer for life. Я всю жизнь проработаю на ферме.
A woman who practices the vocation of farmer is usually the partner of a man in work on the farm, or in non-agricultural economic activity (family business). Женщина, занимающаяся фермерской деятельностью, обычно является партнером мужчины в работе на ферме или не связанной с сельским хозяйством экономической деятельности (семейный бизнес).
Ritz was born in Delisle, Saskatchewan and prior to his political career, he worked as a farmer at the family farm for over 20 years and owned a contracting business company. Джерри Ритц родился в городе Делиль, провинция Саскачеван, и до начала политической карьеры в течение 20 лет работал на семейной ферме и в собственной компании, занимающейся контрактными сделками.
Больше примеров...
Земледелец (примеров 12)
You see... I am really a farmer. Видишь ли... я действительно земледелец.
The warrior, the artist, the merchant and the farmer. Воин, художник, торговец и земледелец.
The farmer owned his land. Земледелец, имел землю в собственности.
Let's say I'm a fisherman and a farmer. Но как можно достичь разделения труда? Допустим, я рыбак и земледелец.
On 18 September 1998 in the Majengo district, Ntahoshoboka Ernest, a Hutu farmer residing in Avenue Ngangi, was arrested by three Tutsi soldiers and taken as far as Munighi, several kilometres from Goma. 18 сентября 1998 года в квартале Маженго некто Нтахошобока Эрнест, хуту, по профессии земледелец, проживающий на улице Нганги, был арестован тремя военными тутси и увезен в направлении Муниги, что в нескольких километрах от Гомы.
Больше примеров...
Фермы (примеров 19)
The farmer's Bob Tate. Они с фермы Боба Тейта.
"Wind Farmer" was inspired by childhood visits to a relative's farm near Olivia, and his company, Robbins Island Music, is named after a city park in Willmar. "Wind fermer" была написана благодаря воодушевлению от посещения в детстве фермы родственников около Olivia, и его компания, Robbins Island Music, названа после посещения городского парка в Willmar.
And the letter is from a handsome farmer's boy, intoxicatingly handsome. А письмо от красивого юноши с фермы, упоительно красивого.
The store handled everything a farmer would need. Фермер устраивает поход в который поедут все жители фермы.
Here he passed himself off as "a retired sheep farmer" named Harry Lawson from Mount House Farm, Rockhampton, Queensland, living on 1,500 pounds a year. Он жил под именем «ушедшего на покой скотовладельца» Гарри Лоусона из фермы Маунт-хауз, Рокемптон, Квинсленд, и тратил по 1,5 тыс. фунтов в год.
Больше примеров...
Farmer (примеров 15)
Related products in include: Dairy Farmer, Arable Farming and the website. Ряд сопутствующих изданий включает в себя: Dairy Farmer, Arable Farming, а также сайт.
At Wednesday there open international exhibitions "Moldagrotech", "Farmer" and "Moldeco" in the exhibition center "Moldexpo". В столичном комплексе «Молдэкспо» в среду открываются международные выставки «Moldagrotech», «Farmer» и «Moldeco», передает агентство «НОВОСТИ - МОЛДОВА».
AIS emerged in the mid 1980s with articles authored by Farmer, Packard and Perelson (1986) and Bersini and Varela (1990) on immune networks. ИИС появились в середине 1980-х годов в статьях Фармера, Паккарда и Перельсона (Farmer, Packard, Perelson) (1986) и Берсини и Варела (Bersini, Varela) (1990) по иммунным сетям.
In December 2010, she appeared in the BBC1 drama Accidental Farmer. В декабре 2010 года актриса снялась в драме ВВС 1 «Accidental Farmer».
Sales of this edition were phenomenal: from 1943 through 1946 a total of 617,782 copies were sold, surpassing sales of Joy of Cooking's principal competitor, Fannie Farmer's Boston Cooking-School Cook Book. Это издание стало весьма успешным - с 1943 по 1946 годы в общей сложности было продано 617782 экземпляров, превысив продажи основного своего конкурента - книгу Фанни Фармер (англ. Fannie Farmer) Boston Cooking School Cookbook.
Больше примеров...
Фармер (примеров 265)
L'autre... is the third studio album by Mylène Farmer, released on 9 April 1991. Другой, иной) - третий студийный альбом Милен Фармер, выпущенный 9 апреля 1991.
While Farmer stretches out on the raft, a storm begins to arrive, the wind picks up, the rain falls and lightning illuminates the sky. В то время как Фармер лежит на плоту, буря начинает прибывать: поднимается ветер, дождь и молнии освещают небо.
The screenplay was written by Boutonnat and Farmer, and it was a Requiem Publishing and Stuffed Monkey production. Сценарий был написан Лораном Бутонна и Милен Фармер, и был издан Requiem Publishing и Stuffed Monkey production.
In terms of sales, "Les Mots" is Farmer's fourth biggest success in France, behind "Désenchantée", "Pourvu qu'elles soient douces" and "Sans contrefaçon". По объёму продаж, «Les Mots» является четвёртым по величине успехом Фармер во Франции, после «Désenchantée», «Pourvu qu'elles soient Douces» и «Sans contrefaçon».
(Siegfried) Now, Mrs Farmer, what I prescribe for you is a large glass... Итак, миссис Фармер, я прописываю вам большой бокал...
Больше примеров...
Фармером (примеров 20)
The man you say is Michael Farmer, despite his partial alibi. Человек, которого вы называете Майклом Фармером, несмотря на его частичное алиби.
We've arranged a post-charge interview with Michael Farmer, just to put some questions about my case. Мы условились поговорить с Майклом Фармером просто чтобы задать несколько вопросов по моему делу.
No, no-one who's been at the crime scene can have any contact with - Michael Farmer until he's been fully forensically processed. Нет, никто из присутствовавших на месте преступления не должен контактировать с Майклом Фармером, пока его не обследуют криминалисты.
Let me end by agreeing with the Scotsman Sir Tom Farmer, who said, "There have been many, many Popes throughout history, but this one will be remembered as Pope John Paul the Great". Позвольте мне в заключение согласиться с шотландцем сэром Томом Фармером, который сказал: «В истории было много, много римских пап, но этого будут помнить как папу Иоанна Павла Великого».
The procedures that make this work have been perfected, asI said, by Paul Farmer and his team in their work in rural Haitiover the last 20 years. Требуемые процедуры были отработаны, как я уже сказал, Полем Фармером и его командой во время работы в сельских областяхГаити за последние 20 лет.
Больше примеров...
Милен (примеров 63)
Therefore, M6 aired a short two-minute version that stopped when the demon wildly caught Farmer, at the second chorus. Так канал M6 транслировал двухминутную версию клипа, оканчивающуюся нападением демона на Милен во втором припеве.
This peak position remains for Farmer her highest placement in Switzerland. Эта наивысшая позиция остается для Милен Фармер высшей в Швейцарии.
The song was written and produced by Moby with lyrics by Farmer, and the music video produced by French film director Olivier Dahan. Песня была написана и спродюсирована МоЬу на слова Милен Фармер, а видеоклип был снят французским режиссёром Оливье Дааном (Olivier Dahan).
The movie Giorgino, produced by Laurent Boutonnat and in which Mylène Farmer starred, was both a critical and financial failure. Фильм «Джорджино», снятый Лораном Бутонна и где снялась Милен Фармер, потерпел неудачу как в оценках критиков, так и по продажам.
As noted by author Erwan Chuberre, "L'Instant X" is different from Farmer's other songs because the singer uses a deeper voice than usual, and lyrics deal with things of everyday life, not romantic literary references. По мнению писателя Эрван Чуберре, «L'instant X» сильно отличается от всего творчества Милен Фармер, поскольку использует глубоко-низкий тембр голоса, чем обычно, и в самой песне речь идёт о повседневности, а не об лирических литературных сложных отсылках.
Больше примеров...
Фармеру (примеров 11)
For the DIR, I am showing Michael Farmer a photograph of Timothy Ifield. Для записи, я показываю Майклу Фармеру фотографию Тимоти Айфилда.
Op Trapdoor - although Michael Farmer's been charged, we're still dealing with recent developments... По операции "Ловушка" - несмотря на то, что Майклу Фармеру было предъявлено обвинение, мы все еще разбираемся с недавно открывшимися обстоятельствами...
But one of you have got to visit that prison and tell Michael Farmer that we are fighting his corner. Но один из вас должен сходить в тюрьму и сказать Майклу Фармеру, что мы сражаемся за него.
I am grateful to his deputy, Paul Farmer, who is continuing to advise me in his new capacity of Special Adviser for Community-based Medicine and Lessons from Haiti. Я благодарен его заместителю Полу Фармеру за то, что он продолжает оказывать мне консультационную помощь из Гаити в своем новом качестве Специального советника по вопросам народной медицины и накопленного опыта.
According to your witness statement, on the evening of the 9th of March, you were set upon by a man wearing a balaclava who forced you into his vehicle and transported you to an address on the Borogrove Estate belonging to Michael Farmer. Согласно вашим свидетельским показаниям, вечером 9-го марта на вас напал человек в балаклаве, который заставил вас сесть в его машину и отвез вас в Борогроув Эстейт в дом, принадлежащий Майклу Фармеру.
Больше примеров...
Сельскохозяйственных (примеров 47)
This is particularly relevant because, with the withdrawal of government support for developing-country agricultural producers, short-term shocks in the prices of key export products are increasingly felt at the level of the farmer. Это особенно важно потому, что с прекращением государственной поддержки сельскохозяйственных производителей в развивающихся странах фермеры стали острее ощущать краткосрочные колебания цен на основные экспортные товары.
Vegetable gardening activities launched in September 2009 continued to help 220 farmer associations, or more than 4,000 farming households, through the distribution of vegetable seeds and tools with the collaboration of NGOs and the participation of workers from the Ministry of Agriculture. В рамках осуществляемых с сентября 2009 года инициатив в области огородничества продолжалось оказание помощи 220 объединениям фермеров, в которые входят более 4000 семей, для чего в сотрудничестве с НПО и при участии сотрудников министерства сельского хозяйства велось распространение семян и сельскохозяйственных инструментов.
On the other hand farmer's share in financing the programme is also expected to increase over the period because of an expected increase in productivity and the capacity build up of farmers to finance their own agricultural operations. С другой стороны, ожидается, что в указанный период приходящаяся на фермеров доля в финансировании программы также возрастет в связи с ожидаемым повышением производительности и укреплением потенциала фермеров в области финансирования собственных сельскохозяйственных операций.
Junior Farmer and Field Life Schools, established by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the World Food Programme (WFP), combine agricultural education and skills training with promotion of decent and gender-equitable rural employment. Молодежные школы навыков фермерской и сельской жизни, открытые Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО) и Всемирной продовольственной программой (ВПП), сочетают программы сельскохозяйственных знаний и подготовки с пропагандой достойной и гендерно равноправной занятости в сельской местности.
For example, the Farmer Communication Programme in East Africa supports national extension services in order for small-scale farmers to receive the benefits of sustainable technologies via a monthly farming magazine, radio and an online platform (), in addition to mobile phone-based feedback mechanisms. Например, Программа коммуникации фермеров в Восточной Африке содействует предоставлению на национальном уровне сельскохозяйственных консультативных услуг мелким фермерам, чтобы они могли пользоваться устойчивыми технологиями, с помощью ежемесячных журналов по вопросам земледелия, радиопрограмм, онлайновой платформы () и интерактивных механизмов на базе мобильных телефонов.
Больше примеров...
Фармера (примеров 92)
She's got a story that fits Michael Farmer's offences for location and date. Ее рассказ соответствует преступлениям Майкла Фармера по времени и месту.
But it calls into question Michael Farmer's guilt. Но это ставит под вопрос виновность Майкла Фармера.
Did you investigate who had access to Michael Farmer's home prior to his arrest? Вы выяснили, кто имел доступ в дом Майкла Фармера до его ареста?
You didn't reinstate Huntley because you were worried that Michael Farmer's defence would make capital of the fact that the Senior Investigating Officer was replaced? Вы восстановили Хантли не потому, что беспокоились, что защита Майкла Фармера получила бы преимущество из-за замены старшего следователя?
On 20 October 2010, it was officially announced that Patrick Lussier and Todd Farmer were to direct and write, respectively, a reboot of the Hellraiser franchise. 20 октября 2010 года Бобом Вайнштейном было официально объявлено, что Патрика Люсье и Тодда Фармера должны были соответственно срежиссировать и написать сценарий для перезагрузки франшизы.
Больше примеров...