Английский - русский
Перевод слова Farmer

Перевод farmer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фермер (примеров 540)
What the hell is an onion farmer doing at the gym? Какого черта луковый фермер делает в тренажерном зале?
It is concerned that rural women farmers are not recognized as such, because in the State party a farmer (kisan) is the person who owns land. Он обеспокоен тем, что сельские женщины-фермеры не признаются в качестве таковых, поскольку в государстве-участнике фермер (кисан) - это человек, который владеет землей.
In 1842, Benjamin Bussey (1757-1842), a prosperous Boston merchant and scientific farmer, donated his country estate Woodland Hill and a part of his fortune to Harvard University "for instruction in agriculture, horticulture, and related subjects". В 1842 году Бенджамин Басси (1757-1842), преуспевающий бостонский торговец и фермер, пожертвовал свою усадьбу Вудлэнд-Хилл и часть своего состояния в Гарвардскому университету «для образования в области сельского хозяйства, садоводства и в смежных областях».
Then the farmer would have happily banked the cheque he was paid for doing this. А затем фермер счастливо отнес бы в банк чек, которым ему заплатили бы за эту работу.
On the same date, Mr. Mateso, a 28-year-old farmer living in the town of Minova, was killed by rebel soldiers. В тот же день военнослужащими из состава сил мятежников был убит г-н Матесо, 28 лет, фермер, проживавший в торговом квартале Миновы.
Больше примеров...
Фермерский (примеров 35)
I'm missing a farmer's market to be here, so... Я пропускаю фермерский рынок ради этого, так что...
One "farmer", please. Один "фермерский", пожалуйста.
I've had people come up at farmer's markets and say What? Я видел людей, пришедших на фермерский рынок которые говорили: Что?
He went to the farmer's market? Он ходил на фермерский рынок?
This is the City Farmer's Market. Это городской фермерский рынок.
Больше примеров...
Крестьянин (примеров 41)
But one farmer was greedy and he came back for more Но один крестьянин был жадным и вернулся к озеру.
Long, long ago... but not too long ago... in a beautiful village in Bhutan there lived a farmer with two sons. Давным давно... но не так уж давно... в красивой деревеньке в Бутане жил крестьянин с двумя сыновьями.
(c) Avni Dukaj, a farmer born in Drenoc, Decani, on 23 October 1974, was arrested on 27 March 1999 by police officers in camouflage uniforms who came to his house. с) Авни, крестьянин, родился в Дреноке, Декани, 23 октября 1974 года, был арестован 27 марта 1999 года сотрудниками полиции в камуфляжной спецодежде у себя дома.
Every farmer and villager in Ako will be killed. Каждый фермер и крестьянин в Ако будут убиты.
[15] Dmitrii Maslov, a farmer, who was captured and brought to USSR by the NKVD combatants together with his family, was kept in prison and was executed in spring of 1942 as a Latvian spy. [16] Плененный боевиками НКВД и уведенный в СССР вместе с семьей крестьянин Дмитрий Маслов был оставлен в заключении и весной 1942-го года расстрелян как латвийский шпион.
Больше примеров...
Крестьянка (примеров 15)
Ms. Agnès Kungwa, a farmer from Bulinzi г-жа Кунгва Агне, крестьянка из Булинзи
Ms. Nakipimo Nakusu, a farmer from Bulinzi г-жа Накусу Накипимо, крестьянка из Булинзи
Ms. Wakenge Tabu, a farmer from Bulinzi г-жа Табу Вакенге, крестьянка из Булинзи
I'm not a farmer. А я и не крестьянка.
Ms. Bukumbu, a farmer from Ilinda г-жа Букумбу, крестьянка из Илинды
Больше примеров...
Ферме (примеров 26)
For the following year they rented a single room from a farmer in the neighbouring countryside, where the young Pavarotti developed an interest in farming. В течение последующего года они снимали одну комнату на ферме в соседней деревне, где Паваротти заинтересовался фермерством.
I'll be a farmer for life. Я всю жизнь проработаю на ферме.
And on this farm there was the farmer, his wife, and there was the four-year-old daughter. На ферме жили только фермер с женой и их 4-летняя дочь.
Ritz was born in Delisle, Saskatchewan and prior to his political career, he worked as a farmer at the family farm for over 20 years and owned a contracting business company. Джерри Ритц родился в городе Делиль, провинция Саскачеван, и до начала политической карьеры в течение 20 лет работал на семейной ферме и в собственной компании, занимающейся контрактными сделками.
In 1865 he married Eliza Lakin (1837 - 1900), becoming a part-time farmer and raising four children at Walnut farm in Barrow upon Trent. В 1865 году Тёрнер женился на Элизе Лакин (Eliza Lakin, 1837-1900), растил детей на ферме Walnut в Барроу-апон-Трент (Barrow upon Trent).
Больше примеров...
Земледелец (примеров 12)
You see... I am really a farmer. Видишь ли... я действительно земледелец.
The farmer becomes a craftsman, trader or peddler. Земледелец становится ремесленником, торговцем или лоточником.
On 30 December 1996, Mr. Ntakanyuma, aged 62, a farmer, is reported to have been arrested by soldiers from the Donzi post, Maramvya sector, Burumbi commune, Bururi province, accompanied by young Tutsi students. 30 декабря 1996 года М. Нтаканьюма, 62 года, земледелец, как сообщалось, был арестован военными поста Донзи, сектор Марамвья, коммуна Бурумби, провинция Бурумби, которых сопровождали молодые студенты тутси.
When Michael studied in Viborg (Viipuri) he assumed the surname Agricola ("farmer" gv. "agriculture"); surnames based on one's father's status and occupation were common for first-generation scholars at the time. Учась в Выборге, Микаэль взял себе фамилию «Агрикола» (то есть «земледелец») - фамилии, взятые по роду занятий отца в то время часто встречались среди учёных в первом поколении.
Let's say I'm a fisherman and a farmer. Допустим, я рыбак и земледелец.
Больше примеров...
Фермы (примеров 19)
Dwight is dating a Brussels sprout farmer named Esther. Дуайт встречается с фермершей с фермы брюссельской капусты по имени Эстер.
On 18 January 2004, at a place approximately 1,500 kilometres from the capital, Nouakchott, a military border patrol had been approached by a man who claimed to have been kept as a slave by a livestock farmer in the area. 18 января 2004 года в одном месте приблизительно в 1500 км от столицы, Нуакшота, к пограничному военному патрулю подошел человек, который заявил, что владелец, находящейся в этом районе животноводческой фермы удерживает его в качестве раба.
In some cases, farms have been destroyed without the consent of the farmer. В некоторых случаях фермы уничтожаются без согласия самого хозяина.
Contract farming makes small farms more like large-scale plantations, and in this case in particular it encourages the farmer to hire an outside workforce on a more or less regular basis. В условиях контрактного фермерства мелкие фермы уподобляются крупным плантациям, и в этом случае в особенности оно стимулирует фермера нанимать рабочую силу со стороны на более или менее регулярной основе.
The store handled everything a farmer would need. Фермер устраивает поход в который поедут все жители фермы.
Больше примеров...
Farmer (примеров 15)
Related products in include: Dairy Farmer, Arable Farming and the website. Ряд сопутствующих изданий включает в себя: Dairy Farmer, Arable Farming, а также сайт.
He then went on to star as cheating boyfriend Mike in the BBC1 comedy Accidental Farmer. Дальше была роль Майка в комедии BBC1 Accidental Farmer.
The editor of Nebraska Farmer beginning in 1905, he became principal owner and publisher of that paper by 1908. В 1905 году он начал писать в The Nebraska Farmer, и в конечном итоге в 1908 году стал владельцем этой газеты.
AIS emerged in the mid 1980s with articles authored by Farmer, Packard and Perelson (1986) and Bersini and Varela (1990) on immune networks. ИИС появились в середине 1980-х годов в статьях Фармера, Паккарда и Перельсона (Farmer, Packard, Perelson) (1986) и Берсини и Варела (Bersini, Varela) (1990) по иммунным сетям.
Frances Elena Farmer (September 19, 1913-August 1, 1970) was an American actress and television host. Фрэнсис Елена Фармер (англ. Frances Elena Farmer, 19 сентября 1913 - 1 августа 1970) - американская актриса и телеведущая.
Больше примеров...
Фармер (примеров 265)
During the last seven years of her life, Farmer used a wheelchair. В последние семь лет жизни Фанни Фармер пользовалась инвалидным креслом.
In June 2006, a rumor was launched that Mylène Farmer would record a duet with an international star. В июне 2006 года ходили слухи, что Милен Фармер хотела бы записать дуэт с международной звездой.
Michael Farmer just clocked on for the night shift. Майкл Фармер только что заступил на ночную смену.
Sir, I don't know if Michael Farmer's guilty or innocent - none of us do. Сэр, я не знаю, виновен ли Майкл Фармер или нет - никто из нас не знает.
In terms of sales, "Les Mots" is Farmer's fourth biggest success in France, behind "Désenchantée", "Pourvu qu'elles soient douces" and "Sans contrefaçon". По объёму продаж, «Les Mots» является четвёртым по величине успехом Фармер во Франции, после «Désenchantée», «Pourvu qu'elles soient Douces» и «Sans contrefaçon».
Больше примеров...
Фармером (примеров 20)
That's why I'm certain this fibre is proof of physical contact between Farmer and Hana. Поэтому я уверена, что этот фрагмент волокна является доказательством физического контакта между Фармером и Ханой.
The man you say is Michael Farmer, despite his partial alibi. Человек, которого вы называете Майклом Фармером, несмотря на его частичное алиби.
I was there to design and build a new type of hospital with Dr. Farmer and his team. Я отправился туда, чтобы спроектировать и построить новый тип больниц с доктором Фармером и его командой.
You watch our backs, stabilize Farmer. Прикрывайте, следите за Фармером.
'Trane, Mobley, Farmer. Трейном, Мобли, Фармером.
Больше примеров...
Милен (примеров 63)
Directed by François Hanss, the music video was shot at one of her concerts in January 2006, and lasts over seven minutes as it contains all the ending musical bridge played while Farmer left the stage. Клип был снят режиссёром Франсуа Ханссом (François Hanss) на одном из её концертов в январе 2006 года, и длится в течение семи минут, когда она заканчивает петь, то музыка продолжает играть, в то время как Милен покидает сцену.
Then Farmer, smiling, is in his apartment, wearing net stockings and needle heels, and sits on a leather armchair. Тогда Милен, улыбаясь, в его квартире, носит ажурные чулки и туфли на шпильках, и сидит на кожаном кресле.
Avant que l'ombre... is the sixth studio album by Mylène Farmer, released on 4 April 2005. Avant que l'ombre... - шестой студийный альбом французской певицы Милен Фармер, вышедший 4 апреля 2005 года.
The song was written and produced by Moby with lyrics by Farmer, and the music video produced by French film director Olivier Dahan. Песня была написана и спродюсирована МоЬу на слова Милен Фармер, а видеоклип был снят французским режиссёром Оливье Дааном (Olivier Dahan).
Two vinyl's covers were released: the first one, in April, shows dark-haired Farmer wearing an orange robe, and the second one, in June, using an image from the videoclip with red-haired Farmer with a pistol in her hand. Сингл был выпущен с двумя обложками: первый, в апреле, показывает темноволосую Милен в оранжевом костюме, а второй, в июне, где используется изображение из видеоклипа с рыжей Фармер с пистолетом в руке.
Больше примеров...
Фармеру (примеров 11)
For the DIR, I am showing Michael Farmer a photograph of Timothy Ifield. Для записи, я показываю Майклу Фармеру фотографию Тимоти Айфилда.
I am grateful to his deputy, Paul Farmer, who is continuing to advise me in his new capacity of Special Adviser for Community-based Medicine and Lessons from Haiti. Я благодарен его заместителю Полу Фармеру за то, что он продолжает оказывать мне консультационную помощь из Гаити в своем новом качестве Специального советника по вопросам народной медицины и накопленного опыта.
Yes, Michael Farmer. Да, Майклу Фармеру.
So I rang up, asked Paul Farmer if he would help. И я позвонил Полю Фармеру, спросил, может ли он помочь.
Serial number traced back to a bike owned by a Peter Farmer. Серийный номер привел меня к владельцу - Питеру Фармеру
Больше примеров...
Сельскохозяйственных (примеров 47)
Section 74 of the Minerals and Mining Act of 2006 provides for compensation principles which should form the basis of compensation payment that takes into account the loss of earnings for the farmer, the life expectancy of the crop, destruction of the surface of the land etc. Статья 74 Закона 2006 года о полезных ископаемых и горной промышленности содержит принципы предоставления компенсации, которые должны служить основой для выплаты компенсации с учетом утраты доходов фермерами, возраста сельскохозяйственных культур, уничтожения плодородных почв и т.д.
For example, the Farmer Communication Programme in East Africa supports national extension services in order for small-scale farmers to receive the benefits of sustainable technologies via a monthly farming magazine, radio and an online platform (), in addition to mobile phone-based feedback mechanisms. Например, Программа коммуникации фермеров в Восточной Африке содействует предоставлению на национальном уровне сельскохозяйственных консультативных услуг мелким фермерам, чтобы они могли пользоваться устойчивыми технологиями, с помощью ежемесячных журналов по вопросам земледелия, радиопрограмм, онлайновой платформы () и интерактивных механизмов на базе мобильных телефонов.
(a) In March 1998, gender analysis and planning training was undertaken for the field level officers in the United Nations Development Programme (UNDP) Farmer Centered Resource Management Programme. а) в марте 1998 года для сотрудников местного уровня, задействованных в программе Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) для фермеров по рациональному использованию сельскохозяйственных ресурсов, были проведены учебные занятия по гендерному анализу и планированию.
These measures affect one European farmer in 7 and cover 20% of the agricultural area, well beyond the objective of 15% set by the Fifth Environmental Action Programme23). Эти меры затрагивают каждого седьмого европейского фермера и охватывают 20% сельскохозяйственных земель, что превышает цель в 15%, установленную в Пятой программе природоохранных действий23).
Farmer members-based agriculture service centres were established in three district capitals, Maliana, Aileu and Viqueque, and aim to provide assistance to rural farming households in the trade and transportation of their agriculture products. В трех столицах округов - Малиане, Аилеу и Викеке - были учреждены центры сельскохозяйственных услуг с участием местных фермеров, которые будут оказывать помощь местным фермерским хозяйствам в продаже и транспортировке сельскохозяйственной продукции.
Больше примеров...
Фармера (примеров 92)
And there are no witnesses to Farmer loitering near his grandmother's nursing home for an hour and 45 minutes. Кроме того, никто не видел Фармера, околачивающимся час 45 минут возле дома престарелых его бабушки.
Please do nothing to alert Mr Farmer. Пожалуйста, не вспугните мистера Фармера.
In Philip José Farmer's 1965 novel Dare, Virginia and the other Lost Colonists are abducted by aliens and settled on a planet called Dare. В романе Филипа Хосе Фармера «Дэйр» Вирджиния и другие колонисты были похищены инопланетянами и доставлены на планету Дэйр.
I mean, Farmer's work is usually so top drawer, but this, this is not the guy we met in Virginia. В смысле, работа Фармера - это обычно произведение искусства, но это, это не тот парень, которого мы видели в Вирджинии.
Michael Farmer wears size eights. У Майкла Фармера - восьмой.
Больше примеров...