Английский - русский
Перевод слова Exploring
Вариант перевода Изучение

Примеры в контексте "Exploring - Изучение"

Примеры: Exploring - Изучение
(e) exploring opportunities for the CMM sector, in particular in UNECE member States with economies in transition, to participate in and benefit from the various public and private greenhouse gas emissions markets (GE.CMM); and е) изучение возможностей для сектора ШМ, в частности в являющихся членами ЕЭК ООН странах с переходной экономикой, с точки зрения участия в различных государственных и частных рынках торговли выбросами парниковых газов и извлечения выгод от этого (ГЭ.ШМ); и
In particular, the archaeological exhibition entitled "First settlements on Mount Titano: excavations and research activities (1997-2004)", still on display, has also obtained a UNESCO contribution for its realisation and aims at exploring the most ancient history of San Marino territory; Так, в частности, археологическая выставка "Первые поселения на горе Титано: раскопки и научная деятельность (1997-2004 годы)", экспозиция которой по-прежнему функционирует, получила грант ЮНЕСКО на ее проведение и нацелена на изучение древнейшей истории Сан-Марино.
Focus more on the discussions and examples for selecting appropriate mitigation methods and different types of models used for mitigation assessment, including exploring the usefulness of how these models work in the absence of sufficient national data; а) уделение большего внимания обсуждению и примерам отбора соответствующих методов предотвращения изменения климата и различных видов моделей, используемых для оценки предотвращения изменения климата, включая изучение полезности применения таких моделей при отсутствии достаточных национальных данных;
Encourage research aimed at exploring the nature, extent and causes of violence and collect data and statistics on its economic and social costs, and its consequences, and conduct research on the impact of all laws relevant to combating all forms of violence against women; поощрять исследования, направленные на изучение природы, масштабов и причин насилия, и собирать данные и статистическую информацию о его экономических и социальных издержках и последствиях и заниматься изучением эффективности применения всех законов, имеющих непосредственное отношение к искоренению всех форм насилия в отношении женщин;
Four major areas for cooperation were identified: exploring cooperation on specific country projects, cooperation in the field, exchange of information and mutual training of staff on the activities of the two institutions. Были определены четыре основные области сотрудничества: изучение возможности сотрудничества по конкретным страновым проектам, сотрудничество на местах, обмен информацией и взаимопомощь в подготовке персонала по вопросам деятельности обоих учреждений.
Exploring from those two perspectives might reveal important synergies. Изучение с этих двух точек зрения может способствовать выявлению важных синергических эффектов.
Exploring Quality Adjustment in Telecommunication Services. Изучение корректировки на качество в случае телекоммуникационных услуг.
Exploring options is the whole point of being separated. Изучение возможностей, одно из преимуществ свободы.
Exploring the reasons for this increase provides insight into the impact that economic growth, competitiveness and liberalization policies can have on inequality. Изучение причин такого расширения позволяет лучше понять механизм воздействия политики по вопросам экономического роста, конкурентоспособности и либерализации на неравенство.
Exploring potential future scenarios, as the WEF has done, is an important step in the right direction. Изучение потенциальных сценариев управления будущего, по примеру ВЭФ, является важным шагом в верном направлении.
Exploring new options, creating a new relationship... Изучение новых возможностей, построение новых отношений...
Exploring thematic issues relevant to peacebuilding is also a matter of great importance. Важную роль играет и изучение актуальных для миростроительства тематических вопросов.
Exploring avenues for finding additional resources for stockpile destruction projects continued to be one of the areas of concern addressed during the intersessional meetings. Одной из вызывающих обеспокоенность областей, которая рассматривалась на межсессионных заседаниях, по-прежнему остается изучение возможностей изыскания дополнительных ресурсов для проектов по уничтожению запасов.
Exploring the usefulness of bilateral and international investment agreements in promoting the flow of foreign direct investment and in enhancing its development impact. Изучение практической пользы двусторонних и международных инвестиционных соглашений для содействия потокам прямых иностранных инвестиций и усиления их воздействия на процесс развития.
Exploring new forms of migration management is currently a priority on the international political agenda of the many intergovernmental consultative processes established to that end. Изучение новых способов регулирования миграционных потоков является сейчас одним из приоритетных вопросов международной политической повестки дня, что подтверждается многочисленными консультативными межправительственными процессами, инициированными с этой целью.
Exploring alternative futures leads to the identification of new pathways as an important step towards sustainable development. Изучение альтернативных вариантов будущего способствует определению новых путей как важному шагу в направлении устойчивого развития.
Exploring different visualization techniques can be important in the light of the relatively large number of indicators suggested in this report. Изучение различных методов визуализации может иметь большую важность в свете того, что в докладе предлагается относительно большое число показателей.
Exploring patterns and determinants of South-South Trade. Изучение тенденций и определяющих факторов торговли Юг-Юг.
Exploring thematic issues relevant to peacebuilding is also a matter of great importance. Огромную важность имеет также изучение тематических вопросов, касающихся миростроительства.
The programme "Exploring humanitarian law" and participation in the work of the National Committee on International Humanitarian Law were pursued. Общество продолжало заниматься реализацией программы «Изучение гуманитарного права» и участвовать в работе Национального комитета по международному гуманитарному праву.
"Exploring Humanitarian Law" was introduced in State Secondary Schools on a pilot basis in 2007. В 2007 году в государственных средних школах на экспериментальной основе был введен курс "Изучение гуманитарного права".
Exploring prospects for enhanced food security and nutrition and sustainability of agricultural and rural development were at the centre of United Nations system activities. Изучение перспектив повышения продовольственной безопасности и улучшения питания, а также содействия устойчивому ведению сельского хозяйства и развитию сельских районов находилось в центре деятельности системы Организации Объединенных Наций.
C. Exploring new approaches to refugee protection С. Изучение новых подходов к вопросу о защите беженцев
Exploring the creation of regional or subregional standards and certification systems. Изучение возможности выработки региональных и субрегиональных стандартов и систем сертификации.
Exploring a mechanism to monitor financial transactions linked to border threats; изучение возможности создания механизма в целях мониторинга финансовых операций, связанных с угрозами для безопасности границ;