Английский - русский
Перевод слова Exploring
Вариант перевода Исследуя

Примеры в контексте "Exploring - Исследуя"

Примеры: Exploring - Исследуя
You know, my practice keeps me so busy, and he was so busy exploring Mars. Знаешь, я так занята в своей практике, и он был очень занят исследуя Марс.
He uses his sense of touch, exploring their features with his hands. Он использует осязание, исследуя их особенности своими руками.
Originally from Hong Kong, Yang has worked on a range of feature and documentary films exploring Chinese themes as director and editor. Будучи родом из Гонконга, Ян работала над рядом художественных и документальных фильмов в качестве режиссёра и монтажёра, исследуя китайские темы.
Senahid Halilović studied at the University of Belgrade where he acquired his PhD in Dialectology, exploring the East-Bosnian dialect. Халилович учился в Белградском университете, где получил докторскую степень в диалектологии, исследуя восточно-боснийский диалект.
Wollstonecraft promotes subjective experience, particularly in relation to nature, exploring the connections between the sublime and sensibility. Уолстонкрафт поддерживает субъективный опыт, особенно в том, что касается природы, исследуя связи между возвышенным и чувствительностью.
Players can acquire Objects of Power by completing side quests or exploring the game's world. Игроки могут приобретать Объекты Силы, выполняя побочные квесты или исследуя мир игры.
Burton spent much of this time exploring the coast of West Africa. Бёртон провел большую часть этого времени, исследуя побережье Западной Африки.
The researchers worked in two separate teams, exploring two sections. Учёные работали в двух отдельных командах, исследуя два участка.
Perhaps they would cooperate exploring together a small province of the Milky Way. Возможно, они начнут сотрудничать, исследуя вместе маленький уголок Млечного пути.
Well, doubtless you'll enjoy exploring the coves hereabouts. Наверняка наслаждаетесь, исследуя бухты неподалеку.
I will not take much of the Assembly's time by exploring the whole anthology of Armenian myths; rather, I will mention only a few. Я не займу много времени у Ассамблеи, исследуя антологию армянских мифов; я упомяну лишь о нескольких.
Spend your day exploring legendary landmarks such as Broadway, Madison Square Garden, Radio City Music Hall, and the Empire State Building. Проведите день исследуя такие достопримечательности, как Бродвей, Мэдисон Сквер Гарден, Радио-Сити и Эмпайр-Стэйт-Билдинг.
It can be played as single scenarios, or as a campaign of linked scenarios, either recounting the original history or exploring alternative possibilities. Игра может представлять из себя как отдельные сценарии, так и кампанию связанных сценариев, либо показывая исходную историю, либо исследуя альтернативные возможности.
Through the series, Chicago replaced the male gaze with a feminist one, exploring the construct of masculinity and how power has affected men. В этой серии Чикаго заменила мужской взгляд феминистским, исследуя «мужское» и то, как на мужчин влияет власть.
Charlotte spent time exploring nearby attractions, shopping for smuggled French silks, and from late September taking a course of heated seawater baths. Принцесса проводила время, исследуя близлежащие достопримечательности, магазины контрабандного французского шёлка, и с конца сентября прошла курс тёплых ванн с морской водой.
David often spends time alone exploring the planet. Дэвид часто проводит своё время в одиночку исследуя планету
Italy contributes to the progress and expansion of human knowledge by exploring the mysteries and the opportunities of the universe, through data obtained from high-tech space systems. Исследуя тайны и возможности Вселенной с помощью данных самых современных космических систем, Италия способствует прогрессу и расширению человеческих знаний.
Bullen left Scorn in 1995, but Harris continued to release albums under the Scorn moniker, exploring dark and minimalist industrial hip-hop territory, with a focus on extremely low and loud bass frequencies. Буллен покинул Scorn в 1995 году, однако Мик Харрис продолжал издавать альбомы под псевдонимом Scorn, исследуя территории минималистического, индустриального хип-хопа, фокусируясь на чрезмерно низких и мощных басовых частотах.
The second part contains the narrative of a wandering shepherd boy, who received a mantra from a resident of Vrindavan, travelling from one planetary system to another, exploring the different levels of consciousness of living beings. Во второй части содержится повествование о странствующем пастушке, который получив мантру от жителя Вриндаваны, путешествует с одной планетной системы на другую, исследуя различные уровни сознания живых существ.
They may deviate from traditional pop audiences and rock music conventions, instead exploring ideas such as pop's status as commercial art, notions of artifice and the self, and questions of historical authenticity. Также жанр может отклоняться от традиционных поп-аудитории и рок-музыкальных конвенций, вместо этого исследуя такие идеи, как статус в поп-музыке как коммерческое искусство, понятия об искусственности и собственной личности и вопросы историзма.
On their way back, exploring the back tunnels of the Weyr, the two boys discover a previously unknown room, with diagrams from ancient times and a microscope. На их пути назад, исследуя задние туннели Вейра, эти два мальчика обнаруживают ранее неизвестную комнату с диаграммами и микроскопом, оставленные Древними.
They kind of have their own physics, and they swarm wildly around, kind of exploring the world of life. Словно обладая собственной физикой, они дико роятся вокруг, как будто исследуя мир жизни.
By virtue of its design, the Programme provides access to pioneering knowledge regarding key global challenges confronted by the United Nations, while exploring the latest theories and trends in leadership development. Благодаря своей структуре, Программа открывает доступ к новаторским знаниям в области решения ключевых глобальных проблем, стоящих перед Организацией Объединенных Наций, в то же время исследуя новейшие теории и тенденции в развитии навыков руководства.
Despite these difficulties, the Commission has continued its methodical approach in assisting the Lebanese authorities to solve the cases, being guided exclusively by the facts and the evidence and exploring all investigative leads. Несмотря на эти трудности, Комиссия продолжила применение своей методики в оказании помощи властям Ливана в решении этих дел, руководствуясь исключительно фактами и доказательствами и исследуя все возможные следственные версии.
Dear Uncle Alex and dear Aunt Elsie, my dear father, dear mother, dear Flora We're going to Cambodia... the old locomotive... we found, exploring the woods. Дорогой Дядя Алекс и дорогая Тетя Эльза, дорогой Папа, дорогая Мама, дорогая Флора, мы уезжаем в Камбоджу... на старом локомотиве... который мы нашли, исследуя лес.