Английский - русский
Перевод слова Exploring
Вариант перевода Изучать

Примеры в контексте "Exploring - Изучать"

Примеры: Exploring - Изучать
It reiterated its readiness and commitment to working with other expert groups and constituted bodies under the Convention and to continue exploring possible areas for collaboration. Она вновь заявила о своей готовности и решимости работать вместе с другими группами экспертов и органами, созданными в рамках Конвенции, и продолжать изучать возможные области взаимодействия.
Several States were encouraged to continue exploring opportunities to actively engage in bilateral and multilateral agreements (para. 30) with other countries. Нескольким государствам было предложено продолжать изучать возможности для активного участия в двусторонних и многосторонних договоренностях (пункт 30) с другими странами.
About a year ago, we started exploring these outer sections. Год назад мы начали изучать внешние отсеки.
So we started exploring this material called ETFE. Так мы начали изучать материал под названием ETFE.
The thing RIAA is scared of is that their billion dollar backbone can no longer shelter people from exploring music themselves. Дело RIAA боится, что их млрд. долларов позвоночник уже не может жилье людям изучать музыку сами.
Commercial search engines have begun exploring alternative methods to crawl the deep web. Коммерческие поисковые системы начали изучать альтернативные методы для сканирования глубокого интернета.
Never stop exploring the things that open you, or that you love. Никогда не прекращайте изучать вещи, которые открывают вас, или те что вы любите.
He loved being out on the water, exploring the islands. Он любил находиться на воде, изучать острова.
Her husband is in New Zealand, exploring a volcano. Её муж уехал в Новую Зеландию изучать вулкан.
An idea worth exploring is to expose staff on a systematic basis to the work of the sections of the Library other than their own. Следует изучать идею систематического ознакомления персонала с работой не только их собственной, но и других секций Библиотеки.
I am encouraging my Special Representative to deepen this engagement and to continue exploring possibilities for collaboration with all major communities of faith. Я рекомендую моему Специальному представителю расширить это взаимодействие и продолжать изучать возможности для сотрудничества со всеми основными религиозными течениями.
It was important to strengthen current efforts and to continue exploring new initiatives. Необходимо активизировать работу, которая уже ведется, и продолжать изучать новые инициативы.
Furthermore, it was prepared to join with other countries in exploring new ways of further lightening the developing countries' debt burden. Кроме того, оно готово совместно с другими странами изучать новые пути дальнейшего облегчения долгового бремени развивающихся стран.
We will be exploring options to further consolidate the institutional relationship between the United Nations system and the IPU. Мы будем изучать возможности дальнейшего укрепления институциональных отношений между системой Организации Объединенных Наций и МПС.
Therefore, the GOJ is further exploring the ways to address the issues regarding financial resources and mechanisms. Поэтому ПЯ в настоящее время продолжает изучать пути решения вопросов, связанных с финансовыми ресурсами и механизмами финансирования.
This is one of the issues that we will be exploring further during our meeting this week. Это один из вопросов, которые мы будем дополнительно изучать в ходе нашего совещания на этой неделе.
We must all continue recognizing and exploring what contribution youth can make to the creation of a fairer and safer world. Нам всем следует продолжать признавать, что молодежь может вносить вклад в создание более справедливого и безопасного мира, и мы должны изучать, какими путями она это может делать.
UNHCR will continue exploring further opportunities to resettle refugees in other countries. УВКБ будет и далее изучать дополнительные возможности по переселению беженцев в другие страны.
118.4 Continue exploring possibilities to extend its international commitments by ratifying the Optional Protocols to ICCPR (Latvia); 118.4 продолжать изучать возможности для расширения сферы своих международных обязательств путем ратификации Факультативных протоколов к МПГПП (Латвия);
You may have been exploring how he killed to better understand who he was. Ты мог изучать, как он убивал, чтобы лучше понять, кем он был.
His Government was committed to actively exploring policy issues on international cooperation to prevent and combat the trafficking in persons as identified in the report of the Secretary-General. Его правительство преисполнено решимости активно изучать стратегические вопросы международного сотрудничества в целях предотвращения торговли людьми, как описано в докладе Генерального секретаря, и борьбы с этим явлением.
In 1907 Hamilton began exploring existing literature from abroad and noticed that industrial medicine was not being studied as much in America. С 1907 года Алиса начала изучать иностранную литературу по медицине труда, и пришла к выводу, что в США этой проблеме уделяют недостаточно внимания.
The Office is further exploring the possible scope of such assistance with the Permanent Mission of the Democratic People's Republic of Korea in Geneva. Управление вместе с Постоянным представительством Корейской Народно-Демократической Республики в Женеве продолжает изучать возможные масштабы такой помощи.
As you can see, I began exploring bodies of water at a fairly young age. Как видите, я был довольно молод, когда начал изучать водные пространства.
I, for one, think we should use our set list for sectionals to start exploring the oeuvre of one Bernadette Peters. Я, например, думаю, что мы должны использовать наш сет-лист для отборочных, чтобы начать изучать творчество Бернадетт Питерс (актриса и певица).