Английский - русский
Перевод слова Expanding
Вариант перевода Расширяется

Примеры в контексте "Expanding - Расширяется"

Примеры: Expanding - Расширяется
Now, imagine this universe is expanding. Представьте, что эта вселенная расширяется.
She claims she's expanding The Circle, but I don't buy it. Она утверждает, что Круг расширяется, но я в это не верю.
At the same time, regional integration is expanding, with profound effect on the exercise of rights within every country. В то же время региональная интеграция расширяется, оказывая глубокое воздействие на осуществление прав в каждом государстве.
The political dialogue between Heads of Government is flourishing, and economic cooperation is expanding. Политический диалог между главами правительства расцветает, а экономическое сотрудничество расширяется.
Our foreign trade and economic cooperation have been expanding rapidly. Очень быстро расширяется наша внешняя торговля и экономическое сотрудничество.
The private sector, which only a few years ago was almost non-existent, is expanding. Частный сектор, который лишь несколько лет тому назад почти не существовал, расширяется.
Such WHO/World Bank collaboration is expanding in a number of developing countries in Africa, Asia and Latin America. Такое сотрудничество между ВОЗ и Всемирным банком расширяется в ряде развивающихся стран в Африке, Азии и Латинской Америке.
The arms trade is expanding mainly through exports from the industrialized countries. Торговля оружием расширяется главным образом за счет экспорта из промышленно развитых стран.
In particular, the market for water and waste-water treatment is expanding rapidly. В частности, быстро расширяется рынок в секторе обработки воды и очистки сточных вод.
Our agenda is expanding, yet our resources are declining. Наша повестка дня расширяется, а количество наших ресурсов уменьшается.
The network of establishments of the drug addiction service is not expanding. Сеть учреждений наркологической службы не расширяется.
The phenomenon of economic globalization has been swiftly developing and expanding. Явление экономической глобализации стремительно развивается и расширяется.
The secretariat also found that the transfer of information electronically is expanding rapidly. Секретариат также пришел к выводу, что практика передачи информации по электронным каналам быстро расширяется.
This project has been gradually expanding its implementation areas, and from FY2002, services are available in all 47 prefectures. География этого проекта постепенно расширяется, и с 2002 финансового года услуги будут предоставляться во всех 47 префектурах.
The number of children in residential care has stabilized and alternative forms of care are expanding. Число детей, находящихся в детских учреждениях, стабилизировалось, а применение альтернативных форм ухода за детьми расширяется.
The use of remote sensing data is steadily expanding, especially within governmental organizations. Использование данных дистанционного зондирования постоянно расширяется, особенно в рамках государственных учреждений.
Terrorism is spreading at an alarming rate, expanding both in geography and in the audacity of the crimes. Терроризм распространяется тревожными темпами: расширяется его география, все более дерзкими становятся его преступления.
The role of the World Bank with regard to technical assistance is expanding substantially. Роль технической помощи в связи со Всемирным банком существенно расширяется.
The use of atomic energy in medicine, industry and agriculture was continually expanding and had taken on great importance for the developing countries. Применение атомной энергии в медицине, промышленности и сельском хозяйстве постоянно расширяется и приобрело важное значение для развивающихся стран.
So FDI outflows are increasing, international production is expanding, but inflows to developing countries are declining. Таким образом, потоки ПИИ увеличиваются, международное производство расширяется, а приток инвестиций в развивающиеся страны снижается.
In short, the risk environment for companies is expanding slowly but steadily, as are remedial options for victims. Короче, сфера риска для компаний расширяется медленно, но неуклонно, как и выбор вариантов защиты для потерпевших.
UNICEF collaboration with the regional development banks is also expanding, particularly with IDB and AsDB. Расширяется также сотрудничество ЮНИСЕФ с региональными банками развития, в частности с МБР и АзБР.
It's the whole Universe that's expanding - expanding in time. Просто расширяется вся Вселенная целиком - расширяется во времени.
Billions of years old, expanding from the moment of its inception and expanding still, forever in flux. Ей миллиарды лет, она расширяется с момента зарождения и расширяется безмолвно, постоянно меняясь.
Furthermore, access to the United Nations Treaty collection in both the developed and developing world was expanding. Кроме того, расширяется доступ к сборникам договоров Организации Объединенных Наций как в развитых, так и в развивающихся странах.