Примеры в контексте "Excited - Рад"

Примеры: Excited - Рад
He's so excited he can barely keep still. Так рад, что ему не сидится на месте.
Frankly, I am excited to learn from Katherine the great. Откровенно говоря, очень рад поучиться у Кэтрин Великой.
Which I was actually excited about, but then they flicked a lit cigarette at me. Чему я был очень рад, но потом они кинули в меня зажжёной сигаретой.
We expect to close later this year. Naturally, I'm pretty excited. Мы планируем закончить в этом году. Естественно, я очень рад.
Theresa, a man is never excited about meeting his future father-in-law. Тереза, мужчина никогда не рад встрече со своим будущим тестем.
I was really excited to get started on my Scared Straight project. Я был очень рад заняться проектом "Воспитание испугом".
I'm too excited to quibble. Я слишком рад, чтобы придираться.
I'm excited to perform some new material for you. Я рад исполнить для вас кое-что из нового материала.
No reason... just excited to face a new day. Ничего... рад встречи с новым днём.
And I am... I am excited to be here. И я... очень рад быть здесь.
I'm excited to see my dad. Так рад, что увижу папу.
I am so excited to be spending time With my favorite daughter. Я рад, что проведу время с самой любимой дочкой.
And he's very excited about me going into pathology. И он очень рад моему назначению в патологию.
I'm excited about the opportunity to give all our teachers the support they want and deserve. Я рад возможности дать всем нашим учителям поддержку, в которой они нуждаются и которую заслуживают.
I was so excited to see Tschick again soon. Я буду очень рад, снова увидеть Чика.
I'm very excited for Neil Patrick Harris if this is what he wants. Я очень рад за Нила Патрика Харриса, если это то, чего он хочет.
John was so excited to meet you. Джон так рад был с вами познакомиться.
You must be excited to be going back. Ты должно быть очень рад туда вернуться.
I'm actually really just so excited to start working. Я просто так рад приступить к работе.
I'm glad you're excited about it. Я рад, что вам это нравится.
Pastor Barlow will be so excited to reconnect with someone from his past. Пастор Барлоу будет очень рад воссоединению с кем-то из прошлого.
I'm excited that Pete is coming to visit. Я так рад, что Пит тоже приедет.
The next morning I was so excited about announcing that a real astronaut was taking over the academy. На следующее утро я был рад сообщить, что настоящий астронавт будет возглавлять академию.
I'm really excited to work with jess. Я очень рад, что буду работать с Джесс.
I know, I'm excited, too. Я знаю, я тоже очень рад.