He was breathing hard, very excited. |
Он тяжело дышал, был очень возбужден. |
Really, I'm just excited for the wheelchair race. |
Серьезно, я просто возбужден от гонки на стульях. |
He was... well, I would say excited. |
Он был, как бы сказать, возбужден. |
I'm just excited for tomorrow. |
Я просто возбужден из-за завтрашнего дня. |
But when I saw him on Friday, he was so excited. |
Но когда я видела его в пятницу, он был так возбужден. |
I wouldn't get too excited. |
Я бы не был так возбужден. |
You are so excited about the possibility of transferring powers between siblings. |
Ты так возбужден возможностью передачи сил между братьями и сестрами. |
I'm just excited to go to the formal. |
Я просто возбужден из-за возвращения к прежнему. |
Geez, Peter, you're more excited than Adrian Peterson at an arboretum. |
Черт, Питер, ты возбужден больше Адриана Питерсона в дендрарии. |
Although not enthusiastic (yet!), I was excited after the event. |
Хотя не вызывает энтузиазма (пока), я был возбужден после этого события. |
Some time after the excitation the element switches to a refractory state, in which it cannot be excited. |
Через некоторое время после возбуждения элемент переключается в состояние рефрактерности, находясь в котором он не может быть возбужден. |
I don't know who's more excited, Frank or Max. |
Даже не знаю кто больше возбужден, Фрэнк или Макс. |
And he was so excited, he talked till 5:00 in the morning. |
Он был так возбужден, что проговорил до 5:00 утра. |
You're as excited as a porcupine meeting a pineapple. |
Ты еще более возбужден, чем дикобраз встретивший ананас. |
You're just as excited as I am. |
Ты также возбужден, как и я. |
Sorry, I just got excited. |
Прости, просто я так возбужден. |
It comes out when he gets excited. |
Он появляется, когда он возбужден. |
I'm too excited to eat. |
Я слишком возбужден, чтобы есть. |
You don't know why you're excited. |
Ты не знаешь, почему ты возбужден. |
Masuka was pretty excited about it. |
Масука был так возбужден из-за этого. |
You're so excited I can feel you getting hotter |
"Ты так возбужден Я чувствую, как ты становишься горячее" |
I was so excited, I forgot to take it. |
Я был так возбужден, что забыл принять ее. |
So why are you so excited, Satta? |
И почему ты так возбужден, Сатта? |
Now just 'cause you're a little excited, no reason to talk with your mouth full. |
То, что ты немного возбужден, ещё не причина говорить с набитым ртом. |
Good. Okay, he was so excited that when he came, he kicked through the window and then he yelled my name... |
Хорошо, он был так возбужден, что когда кончил, ударил ногами в окно, и затем прокричал моё имя... |