Just excited about presents and stuff. |
Просто волнуюсь о подарках и все такое прочее. |
So, I'm really excited to talk to you. |
Знаешь, я очень волнуюсь перед разговором с тобой. |
I'm so excited to get this opportunity to show you my inventions. |
Я так волнуюсь, показывать вам свои изобретения. |
I'm really excited about our next guest. |
Я очень волнуюсь из-за нашего следующего гостя... |
I am just so excited that my Han finally found the perfect girlfriend. |
Я так волнуюсь, ведь Хан наконец-то нашёл идеальную девушку. |
I'm just excited to finally spend some time with her. |
Я просто волнуюсь, что наконец то смогу провести время с ней. |
No way. I'm the most excited. |
Нет уж, я волнуюсь сильнее. |
Because I said I would tonight and I'm excited. |
Потому что я пообещала сегодня и волнуюсь. |
It's my 40th birthday and I'm excited. |
Это мой сороковой день рождения и я очень волнуюсь. |
Let's go in. I'm so excited. |
Идемте быстрей, я так волнуюсь. |
I'm more excited than you. Okay, look. |
Я волнуюсь больше, чем ты. |
I'm really excited about it. |
Я так волнуюсь по этому поводу. |
I'm getting excited just thinking about it. |
Я волнуюсь, просто думая об этом. |
I'm excited about the ultrasound this afternoon. |
Немного волнуюсь по поводу сегодняшнего ультразвука. |
Sorry. When I'm excited, I abbreviate words I shouldn't. |
Простите, когда волнуюсь, я слова неправильно сокращаю. |
I'm really excited about the future, Ollie. |
Я очень волнуюсь о нашем будущем, Олли. |
I'm so excited, I can barely breathe. |
Я так волнуюсь, что еле дышу. |
I'm more excited about His Holiness' arrival tomorrow. |
Я больше волнуюсь из-за завтрашнего визита Его Святейшества. |
I'm honestly a bit excited now. |
Если честно, я немного волнуюсь. |
I've got to tell you, I'm pretty excited. |
Должен сказать, я немного волнуюсь. |
I'm real excited about the field trip tomorrow. |
Я так волнуюсь насчёт завтрашней морской прогулки. |
I'm just so excited about this gig, sir. |
Я так волнуюсь из-за выступления, сэр. |
For me, I just feel... happy, excited, and my heart flutters when I see you. |
Я просто счастлива, волнуюсь, моё сердце колотится при встрече с тобой. |
I'm so excited about tomorrow, I can't sleep. |
Я так волнуюсь по поводу завтра, не могу уснуть. |
I got to tell you, man, I'm a little excited. |
Должен сказать, старик, я немного волнуюсь. |