Английский - русский
Перевод слова Except
Вариант перевода Разве

Примеры в контексте "Except - Разве"

Примеры: Except - Разве
Except the man whose fate is in question has spoken with that video. Разве что человек, чья судьба под вопросом, всё сказал в этом видео.
Except I'm drinking a lot more. Разве что я стала больше пить.
Except maybe, once, a hallucination, a greenish cheerleader climbing up a wall. Разве что однажды, галлюцинация, зеленоватый заводила, карабкающийся по стене.
Except I have a credit card. Разве что, у меня есть кредитка.
Except, you know... I am not giving up. Разве что... знаешь, я не сдамся.
Except being in bad mood since ever since I was born. Разве что один: она всё врёмя не в духё с тех пор, как...
Except the consistency of squirrel droppings. Разве что о непрерывно падающем беличьем помёте.
Except they wake the old men. Разве что, они пробуждали стариков.
Except everyone speaks Russian, so I have no one to argue with. Разве только все говорят по-русски, и мне не с кем поспорить.
Except genomics is a lens on biology through the window of the sequence of bases in the human genome. Разве что геномика это линза для биологии, взгляд сквозь окно последовательностей оснований генома человека.
Except, perhaps, for salt. Разве что соль добывать не можете.
Except once or twice with Poulard. Разве что несколько раз с Пуларом.
Except some guy hit on me at my spin class. Разве что один парень запал на меня на занятиях.
Except when you came back, you didn't have any cakes. Разве что, когда вы вернулись, никакого печенья у вас не было.
Except make him as comfortable as possible. Нет. Разве что обеспечить ему должный уход.
! No. Except when the greatest dishwasher of all time returns. Разве что по случаю возвращения величайшего посудомойщика всех времен.
Except you'd probably do worse with a jury. Разве что с присяжными у вас вышло бы еще хуже.
Except we don't know what the ground level was when he was buried. Разве что, мы не знаем, каким был уровень грунта, когда его здесь закопали.
Except it's been a trip down memory lane. Разве что мы совершили путешествие по нашим воспоминаниям.
Except when she wore those shiny gold shorts to parent-teacher night. Разве что, когда она надела блестящие золотые шорты на родительский вечер.
Except... the point is, my work influences everyone even if they cannot afford it. Разве что... штука в том, моя работа задействует всех, даже если они не могут себе это позволить.
Except, you get another attack. Разве что тебя действительно хватит удар.
Except perhaps, my wife, and some of her friends. Разве что, моя жена, и несколько её подружек.
Except, you know, as the occasional between-meal treat. Ну разве что, знаешь, как случайная закуска.
Except if the athlete chose to waive confidentiality, which Mr. Klein just did. Разве только если сам спортсмен не откажется от требования конфиденциальности, а именно это сейчас и сделал мистер Кляйн.