Примеры в контексте "Everywhere - Всюду"

Примеры: Everywhere - Всюду
There are crowds everywhere, standing in long lines. Всюду толкотня, давка, очереди.
Primitive dogs with their plain wolf-like appearance were most common and numerically predominant everywhere. Примитивные собаки с простой волкообразной внешностью были самыми обычными и численно преобладали всюду.
I thought is everywhere this season, and look for it at all 見Renakutsu Biyouyanagi. Я думал, всюду в этом сезоне, и искать его на всех 见 Renakutsu Biyouyanagi.
Your neighbours have their heads so full of runaway Servians that they see them everywhere. Головы ваших соседей настолько забиты сербскими беглецами, что они им всюду мерещатся.
The consequences of war are encountered everywhere, nowhere more so than for those caught in the crossfire. Последствия войны встречаются всюду, особенно среди тех, кто попал под перекрестный огонь.
We've searched everywhere for the right fungus or root. Мы всюду искали нужный корень или плесень, чтобы остановить инфекцию.
The fact is that people everywhere are having trouble coming to terms with the rapid changes resulting from technology and globalization. Фактом является то, что людям всюду трудно приспособиться к быстрым изменениям, вызванным прогрессом технологии и глобализацией.
Its mineral-rich waters are highly productive and there are nets everywhere ≈го богатые минералом воды €вл€ютс€ очень производительными и всюду есть сети
You know, like my body isn't able to. I walk everywhere. Так уж сложен, я всюду хожу пешком.
To let it be known everywhere our abhorrence of his corrupt nature and his evil deeds. Пусть всюду знают об отвращении, которое мы питаем к его испорченной натуре и его злодейским делам.
We're being followed everywhere. За нами всюду следуют.
They got eyes everywhere. их глаза по всюду.
He's everywhere at the same time. Он везде и всюду!
I mean, everywhere we went, people were smiling and, you know, sitting on lawns, drinking tea. (Джордж) Всюду, где бы мы ни появлялись, люди улыбались нам.
You wake up, the sun was shining, you look out your tent door and just big peaks, ski-able lines everywhere. Ты просыпаешься, светит Солнце, смотришь из палатки... а вокруг только большие пики, и всюду пригодные для катания линии.
And they had tiny wreaths hanging from every doorknob, and mistletoe and candles everywhere. И еще венки развешаны на дверных ручках, всюду ветви омелы и свечи.
He had this shoebox that he carried with him everywhere containing nine comic books, two G.I. Joes painted to look like Spider-Man and five Gobots. У него была коробка из под обуви, которую он всюду носил с собой, в которой было девять книжек комиксов, два солдатика G.I.Joe, раскрашенных под Человека-Паука и пять трансформеров Gobot.
I can't stand all these NGO's popping up everywhere А всякие негосударственные организации, которые всюду суют свой нос я терпеть не могу.
Moreover, by estimating the maximal function of I, one can show that the limit Iaf -> f holds pointwise almost everywhere. Кроме того, оценивая максимальную функцию оператора I {\displaystyle I} можно доказать поточечную сходимость I a f -> f {\displaystyle I^{\alpha}f\to f} почти всюду.
Being an equipotential surface, the geoid is, by definition, a surface to which the force of gravity is everywhere perpendicular. По определению, геоид - это поверхность, всюду нормальная силе тяжести.
In his analysis, Jayaratha (1150-1200 AD) - who was Abhinavagupta's most important commentator - also reveals three more meanings: "being ever vigilant", "being present everywhere" and "protected by praises". Анализируя значение этого имени Яйаратха (один из самых значительных комментаторов Абхинавагупты) также показывает ещё три значения: «быть бдительным», «присутствовать всюду» и «защищенный похвалами».
Extend your antennas and receive every signal everywhere. The line of aerial products feature splitters, combiners, multiplexers, and amplifiers for both home or cable systems. Вы можете расширить способности антенн и получить каждый сигнал всюду с разветвителями, мультиплексорами или с усилителями - к маленьким сетям или системам кабельного телевидения.
Then, on command Demeter Triptolemos has flown about all countries of the world on horned winged snakes to a chariot and everywhere teaching people to cultivate the ground, it is obvious, that it was engaged in restoration of agriculture after a Flood. Затем, по повелению Деметры Триптолем облетел все страны мира на запряжённой крылатыми змеями колеснице и всюду учил людей возделывать землю, очевидно, что он занимался восстановлением сельского хозяйства после потопа.
Almost everywhere in the world, the TRC is regarded highly and considered a benchmark against which other efforts to move from dictatorship to democracy must be judged. Практически всюду в мире, КПП был высоко оценен и сочтен точкой отсчета, на которой нужно основываться для оценки других попыток перейти от диктатуры к демократии.
Now, what if this gene is expressed everywhere in the brain, so everything is cross-connected? Теперь, что если этот ген экспрессируется всюду в мозге, и всё перекрёстно соединено?