Ferrari wanted to make an everyday Formula 1 car, so that 349 of their better-off customers could experience on the road what Jean Alesi and Gerhard Berger were experiencing back then on the track. |
Феррари хотели сделать Формулу 1 на каждый день, чтобы 349 самых богатых клиентов, могли испытать на дороге то, что Жан Алези и Герхард Бергер, испытывали тогда на трассе. |
But apart from that she feels that she has made the right decision and is learning more with everyday she's using Gentoo. |
Однако, проблемы с установкой не повлияли на ее мнение: она чувствует, что сделала правильный выбор и что она каждый день изучает что-то новое при использовании Gentoo. |
They eat up the food everyday You can't have fun with them or sell them |
Но каждый день мы должны тратиться, чтобы прокормить их. |
As you said, if I go there, I'll see Chang Hee everyday. |
то буду встречаться с Чхан Хи каждый день. |
It's not everyday that you reach this kind of audio-phonic height, and live, too! |
Не каждый день случаются такие радиофонные достижения, да еще в прямом эфире! |
What glamour is all about - I took this from a blurb in the table of contents of New York magazine, which was telling us that glamour is back - glamour is all about transcending the everyday. |
Суть гламура - я прочла это в рекламной аннотации одного нью-йоркского журнала, где говорилось, что гламур возвращается - суть его в том, чтобы превосходить ожидания каждый день. |
What would our unborn children say to us when they have an exposure that's happening everyday, day after day? |
Что бы нам сказали наши будущие дети, подвергаясь вредному воздействию каждый день, день за днём? |
I figured, hell, I take my clothes off everyday anyway, why not get paid for doing it? |
Я подумал, что и так раздеваюсь каждый день, почему не зарабатывать этим? |
These are everyday matters and big projects, we are working on every day: erected houses, laid roads, mounted lines of electricity transmissions, drawn pictures or history doesn't appear by it selves, from nothing. |
Это и будничные дела, и большие проекты, над которыми мы работаем каждый день: построенные дома, проложенные дороги, смонтированные линии электропередач, нарисованные картины или поставленные пьесы... История не возникает сама по себе, не из чего. |
And I used to enormously admire the classical drunkards in Rasinari. Which were drunk everyday. |
И я много любовался обычными алкоголиками в Решинари, которые каждый день были пьяны, пьяны, пьяны. |
When you speak... everyday words seem... |
Дети нас ждут. слова каждый день срывались... Заткнись! |
Whether there is interest in life is almost my dream everyday |
Я каждый день ищу ответ на вопрос - есть ли в жизни что-нибудь интересное. |
But they're making advancements everyday, so... just work with me on this, alright? |
Каждый день совершаются открытия, так что давайте подождем, хорошо? |
it's not like meeting a girl with hocus-pocus jewelry is an everyday occurrence. |
Но ты же не каждый день встречаешь девушку с волшебным украшением. |
What glamour is all about - I took this from a blurb in the table of contents of New York magazine, which was telling us that glamour is back - glamour is all about transcending the everyday. |
Суть гламура - я прочла это в рекламной аннотации одного нью-йоркского журнала, где говорилось, что гламур возвращается - суть его в том, чтобы превосходить ожидания каждый день. |
Mr. JUMA (Zaire) said that the tragedy that had just stricken his country's brothers in Burundi had been painfully felt in his country, which received an ever-increasing number everyday of Burundi people seeking safety. |
Г-н ДЖУМА (Заир) говорит, что трагедия, постигшая братский народ Бурунди, была болезненно воспринята Заиром, который каждый день принимает постоянно возрастающее число бурундийцев, ищущих безопасности. |
Because of the civil war in the south, everyday, the government sends different pilots who haven't participated in the rehearsals, wrecking tens of thousands of dollars worth of shots. |
Из-за гражданской войны на юге каждый день правительство присылало разных пилотов, которые не участвовали в репетициях. транжиря десятки тысяч долларов, пущенных на съемки. |
And the gatekeeper told me, "They come everyday to see if the center will open." |
Сторож рассказал мне: "Они приходят каждый день, посмотреть, не открылся ли центр". |
everyday 250,000 people go to this site, run by two volunteers, and I can tell you they are hard graders, and |
каждый день 250000 человек идут на этот сайт, созданный двумя энтузиастами и я могу сказать вам, что они великие сортировщики... |
People may share or not Nikol's political views like or dislike his journalistic style. But thousands of people buy his newspaper everyday and putting his photo among criminals' photos means t ignore the opinion of those readers. |
Можно разделять или не разделять политические взгляды Никола, одобрять или не одобрять его журналистский стиль, но тысячи людей каждый день покупают его газету, поэтому размещение фото главного редактора рядом с фотографиями уголовных преступников означает игнорирование мнения этих читателей. |
At 6 Soi Kasemsan 2, Rama 1 Road, Pathumwan, only a block away from Bangkok National Stadium, it is open everyday from 9:00 a.m. to 6:00 p.m... |
Музей расположен по адресу 6 Soi Kasemsan 2, Rama 1 Road, Pathumwan, всего в одном квартале от стадиона Супхачаласай, и открыт каждый день с 9:00 до 18:00. |
It's not everyday that a new bank opens in Latvia, and what a bank! |
И вправду, не каждый день в Латвии свою работу начинает новый банк, да еще такой. |
This sort of streamlining styling is not just glamorous because we associate it with movies of that period, but because, in it's streamlining, it transports us from the everyday. |
Пресловутая обтекаемая форма завораживает не только потому, что ассоциируется с фильмами того периода, но и потому, что с её помощью мы передвигаемся каждый день. |
In Biosphere 2 I totally understood that I had a huge impact on my biosphere, everyday, and it had an impact on me, very viscerally, very literally. |
В Биосфере 2 я полностью осознавала, что каждый день я оказываю на неё огромное влияние, а она влияет на меня, осознавала это очень интуитивно, очень буквально. |
One girl in the United Kingdom testified; 'everyday when I walk to school, older men in vans, lorries and cars shout rude comments at me.' |
Так, девочка из Соединенного Королевства сообщила следующее: «Каждый день по дороге в школу я сталкиваюсь с тем, что водители фургонов, грузовиков и легковых машин отпускают в мой адрес неприличные замечания». |