Английский - русский
Перевод слова Everyday
Вариант перевода Каждый день

Примеры в контексте "Everyday - Каждый день"

Примеры: Everyday - Каждый день
So I am a 21st-century translator of technology into products that we use everyday and relate beautifully and naturally with. Я - воплотитель технологий 21-го века в товары которые мы используем каждый день и с которыми естественно и приятно взаимодействуем.
I can come into work everyday and staple five pieces of paper and just stare at it with my latte. То есть я могу приходить на работу каждый день, скрепить пару бумажек и уставиться на них с чашечкой кофе в руке.
As Burch explained to the St. Petersburg Times, role wasn't in the studio everyday. Как сообщил The St. Petersburg Times Бутч Виг не присутствовал в студии каждый день.
I used to wander in those woods everyday after school hoping and praying that he would flash me. Я каждый день после школы рыскал по тем кустам, в надеждах и в молитвах, что он покажет это мне.
We all go end up unemployed driving around in this pile of junk to work everyday. Нас уволят из-за того, что мы ездим в этом ведре с болтами каждый день.
It's not like I care about the $50.000 anyway. I was making that much almost everyday through one rat hole or another. Не то, чтобы я переживал из-за 50 штук, я делал их почти каждый день через одно подставное лицо или другое.
Yet you've seen him, everyday he puts on a big show about Cuba or about Venezuela, another of his obsessions. Вместе с тем вы видите, что каждый день он устраивает концерты по поводу Кубы или Венесуэлы, которая является еще одной навязчивой идеей г-на Рейха.
I was a student at Santa Monica tech when Mr. Trilling spoke to our class about using science to improve an everyday product. Я тогда еще училась в техническом колледже Санта-Моники, когда мистер Триллинг говорил нашей группе о применении науки для улучшения товаров, которыми мы пользуемся каждый день.
Here, traffic congestion is an everyday reality that limits the ability of cities to generate value, create jobs and help their populations to prosper. Им каждый день приходится сталкиваться с таким явлением, как пробки на дорогах, которые ограничивают возможности городов в плане получения доходов, создания рабочих мест и содействия процветанию их жителей.
At his favourite restaurant in Kalpazankaya (the counterfeiter's rock) one will also find his bronze statue enjoying the view with a glass of rakı freshly filled everyday by the restaurant owners. В любимом ресторане писателя в Калпазанкайя находится его статуя со стаканом ракы, который каждый день наполняет хозяин заведения.
The revolution is betrayed everyday, by the weakness and arrogance of those governing this sad country Революция предается каждый день кто управляет этой печальной страной.
Amidst this undeniable progress, however, remain widespread poverty, disease, and illiteracy. In a world made smaller by modern telecommunications, satellite TV, and the Internet, the vast challenges of development that we continue to face confront us everyday. В мире, ставшем маленьким за счет глобальных телекоммуникаций, спутникового ТВ и Интернета, мы каждый день продолжаем сталкиваться с огромными проблемами развития.
This is how much fishermen get everyday in Kenya, fishing over a series of years, in a place where there is no protection; it's a free-for-all. Вот, сколько получают рыбаки каждый день в Кении, рыбача, в течение нескольких лет в месте, где нет защиты - оно открыто для всех.
They don't want to feel like they need to take a shower to get the moral grime off their bodies everyday when they come home from work. Они не хотят чувствовать, что им необходимо принимать душ, чтобы смыть с себя моральную грязь каждый день, когда они возвращаются с работы.
So the first is, when you've got one of these devices going, such as this contract to write everyday or pay, it's just a constant reminder that you have no self-control. Первая проблема: когда один из этих механизмов действует, например, этот уговор писать каждый день или платить, он служит постоянным напоминанием того, что вы неспособны контролировать себя.
The partnership has helped UNICEF to achieve a broader presence in the retail market, including the everyday single-cards segment. Это партнерство помогло ЮНИСЕФ расширить свое присутствие на рынке розничной торговли, включая сегмент одинаковых открыток «на каждый день».
You take this bus to Tin Shui Wai everyday then transfer to minibus for Shenzhen. Ты каждый день ездишь до Тинь Шуй Вай, а потом на микроавтобусе до Шеньчжэня.
The balance of elements in Morshynska is excellent for the table mineral water and is suitable for everyday use (its mineralization level is 0.1 to 0.4 g/l). Соотношение элементов является оптимальным для столовой минеральной воды на каждый день (уровень ее минерализации - 0,1-0,4 г/л).
I'll hang this on you everyday until you get well. Я буду вешпть его каждый день, пока ты не поправишься
So I am a 21st-century translator of technology into products that we use everyday and relate beautifully and naturally with. Я - воплотитель технологий 21-го века в товары которые мы используем каждый день и с которыми естественно и приятно взаимодействуем.
This is how much fishermen get everyday in Kenya, fishing over a series of years, in a place where there is no protection; it's a free-for-all. Вот, сколько получают рыбаки каждый день в Кении, рыбача, в течение нескольких лет в месте, где нет защиты - оно открыто для всех.
So the first is, when you've got one of these devices going, such as this contract to write everyday or pay, it's just a constant reminder that you have no self-control. Первая проблема: когда один из этих механизмов действует, например, этот уговор писать каждый день или платить, он служит постоянным напоминанием того, что вы неспособны контролировать себя.
And now our cars have self-driven more than 1.4 million miles, and they're out everyday on the streets of Mountain View, California and Austin, Texas. Сегодня наши автомобили самостоятельно проехали более 2 миллионов километров, и они ездят каждый день по улицам Маунтин Вью, Калифорния и Остина, Техас.
Hair in the telogen phase, are those that we see everyday on our hairbrush. Каждый день на нашей расческе остаются волосы - это и есть волосы в фазе телогена.
But the tendency to apply old labels remains strong, so that everyday we hear gross simplifications like the current one that holds that Latin America is now undergoing a powerful leftist wave. Но тенденция применять старые ярлыки остаётся сильной. Поэтому каждый день мы слышим сильно упрощённые высказывания, как одно из сегодняшних, гласящее, что в Латинской Америке наблюдается мощная левая волна.